Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy,
Lil
Loaded
done
did
it
again,
Ayy,
ayy,
Lil
Loaded
hat's
wieder
getan,
Ayy
(Tommy
Franco
make
it
bang,
though)
Ayy
(Tommy
Franco
lässt
es
krachen,
Mann)
Ayy,
Lil
Loaded
done
did
it
again
Ayy,
Lil
Loaded
hat's
wieder
getan
Told
'em,
"Those
shooters
gon'
go
for
me"
Hab's
ihnen
gesagt,
"Diese
Schützen
werden
für
mich
losgehen"
Glizzy
make
'em
do
the
Loaded
lean
Glizzy
lässt
sie
den
Loaded
Lean
machen
I'm
sixty,
so
I'm
rolling
over
[?]
Ich
bin
Sechzig,
also
rolle
ich
über
[?]
Gang
members
still
do
the
Loaded
lean
Gangmitglieder
machen
immer
noch
den
Loaded
Lean
Told
'em,
"Those
shooters
gon'
go
for
me"
Hab's
ihnen
gesagt,
"Diese
Schützen
werden
für
mich
losgehen"
Glizzy
make
'em
do
the
Loaded
lean
Glizzy
lässt
sie
den
Loaded
Lean
machen
I'm
sixty,
so
I'm
rolling
over
[?]
Ich
bin
Sechzig,
also
rolle
ich
über
[?]
Gang
member,
but
still
do
the
Loaded
lean
Gangmitglied,
aber
mache
immer
noch
den
Loaded
Lean
Bitch,
how
you
feeling
like
murder?
Schlampe,
wie
fühlst
du
dich,
als
wär's
Mord?
For
Christmas,
I
want
a
new
burner,
Zu
Weihnachten
will
ich
'nen
neuen
Brenner,
New
stick,
new
Glick,
that
combo
gon'
hurt
'em
Neuer
Stock,
neuer
Glick,
diese
Kombi
wird
sie
verletzen
Poison
'em
bullets,
so
that's
gonna
turn
'em
Vergifte
die
Kugeln,
das
wird
sie
umdrehen
Kick
in
the
back,
the
opps
can't
hide
Tritt
in
den
Rücken,
die
Feinde
können
sich
nicht
verstecken
I'll
get
a
new
spot,
they
ain't
gon'
find
out
Ich
hol'
mir
'nen
neuen
Spot,
die
werden's
nicht
rausfinden
[?]
a
demon,
I
call
him,
he
slide
out
[?]
ein
Dämon,
ich
ruf
ihn,
er
rückt
an
That
loyalty
shit
is
a
must
Diese
Loyalitätsscheiße
ist
ein
Muss
He
fuck
with
the
opps,
then
we
fuckin'
'em
up
Legt
er
sich
mit
den
Feinden
an,
dann
ficken
wir
ihn
hoch
The
[?]
on
the
block
and
they
zippin'
'em
up
Die
[?]
auf
dem
Block
und
sie
ziehen
ihm
den
Reißverschluss
zu
The
trenches,
the
mud,
it's
as
cold
as
it
comes
Die
Gräben,
der
Schlamm,
es
ist
so
kalt,
wie
es
nur
geht
Bullets
is
gold,
they
don't
care
where
you're
from
Kugeln
sind
Gold,
denen
ist
egal,
woher
du
kommst
Uh,
Kobe,
I
shoot
like,
"Swisher"
Uh,
Kobe,
ich
schieße
wie,
"Swisher"
I
be
on
the
block
like
[?]
Ich
bin
auf
dem
Block
wie
[?]
When
he
dying,
a
nigga
gon'
twist
Wenn
er
stirbt,
wird
ein
Bruder
sich
winden
Good
from
the
field,
'cause
Loaded
don't
miss
Gut
aus
dem
Feld,
denn
Loaded
verfehlt
nicht
Told
'em,
"Those
shooters
gon'
go
for
me"
Hab's
ihnen
gesagt,
"Diese
Schützen
werden
für
mich
losgehen"
Glizzy
make
'em
do
the
Loaded
lean
Glizzy
lässt
sie
den
Loaded
Lean
machen
I'm
sixty,
so
I'm
rolling
over
[?]
Ich
bin
Sechzig,
also
rolle
ich
über
[?]
Gang
members
still
do
the
Loaded
lean
Gangmitglieder
machen
immer
noch
den
Loaded
Lean
Told
'em,
"Those
shooters
gon'
go
for
me"
Hab's
ihnen
gesagt,
"Diese
Schützen
werden
für
mich
losgehen"
Glizzy
make
'em
do
the
Loaded
lean
Glizzy
lässt
sie
den
Loaded
Lean
machen
I'm
sixty,
so
I'm
rolling
over
[?]
Ich
bin
Sechzig,
also
rolle
ich
über
[?]
Gang
member,
but
still
do
the
Loaded
lean
Gangmitglied,
aber
mache
immer
noch
den
Loaded
Lean
[?]
on
the
shit,
gon'
put
me
in
the
diaper
[?]
auf
dem
Scheiß,
wird
mich
in
die
Windel
stecken
I
kill
the
beat
alone,
I
don't
need
no
cypher
Ich
kille
den
Beat
allein,
ich
brauch
keinen
Cypher
Free
my
cousin
Pot,
she
a
really
life
lifer
Befreit
meine
Cousine
Pot,
sie
ist
'ne
echte
Lebenslängliche
Five
on
the
beat,
I'm
a
real
life
lighter
Fünf
auf
dem
Beat,
ich
bin
ein
echtes
Feuerzeug
im
echten
Leben
We
got
AR's
Wir
haben
ARs
We
got
eight
arms,
real
life
spiders
Wir
haben
acht
Arme,
echte
Spinnen
All
of
these
arms,
I'm
still
not
fighting
All
diese
Arme,
ich
kämpfe
immer
noch
nicht
All
of
that
gold,
she
still
not
smiling
All
das
Gold,
sie
lächelt
immer
noch
nicht
Just
got
off
probation,
I'm
back
on
[?]
Gerade
von
der
Bewährung
runter,
ich
bin
wieder
auf
[?]
Don't
put
on
my
shoes,
you
can't
walk
that
mile
Zieh
nicht
meine
Schuhe
an,
du
kannst
diese
Meile
nicht
gehen
I'm
rockin'
these
shows,
turn
up
with
the
crowd
Ich
rocke
diese
Shows,
dreh
auf
mit
der
Menge
Whole
new
drip,
got
a
whole
new
style
Ganz
neuer
Drip,
hab
'nen
ganz
neuen
Style
Bitch,
you
be
cappin',
that
ain't
my
child
Schlampe,
du
lügst,
das
ist
nicht
mein
Kind
Bad
girl
club,
these
hoes
go
wild
Bad
Girl
Club,
diese
Schlampen
drehen
durch
That
choppa
and
Glizzy
got
two
different
sounds
Diese
Choppa
und
Glizzy
haben
zwei
verschiedene
Sounds
The
Drac'
and
the
cutter,
that's
two
hundred
rounds
Die
Drac'
und
der
Cutter,
das
sind
zweihundert
Schuss
Told
'em,
"Those
shooters
gon'
go
for
me"
Hab's
ihnen
gesagt,
"Diese
Schützen
werden
für
mich
losgehen"
Glizzy
make
'em
do
the
Loaded
lean
Glizzy
lässt
sie
den
Loaded
Lean
machen
I'm
sixty,
so
I'm
rolling
over
[?]
Ich
bin
Sechzig,
also
rolle
ich
über
[?]
Gang
members
still
do
the
Loaded
lean
Gangmitglieder
machen
immer
noch
den
Loaded
Lean
Told
'em,
"Those
shooters
gon'
go
for
me"
Hab's
ihnen
gesagt,
"Diese
Schützen
werden
für
mich
losgehen"
Glizzy
make
'em
do
the
Loaded
lean
Glizzy
lässt
sie
den
Loaded
Lean
machen
I'm
sixty,
so
I'm
rolling
over
[?]
Ich
bin
Sechzig,
also
rolle
ich
über
[?]
Gang
member,
but
still
do
the
Loaded
lean
Gangmitglied,
aber
mache
immer
noch
den
Loaded
Lean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.