Lil Loaded - Shipment - перевод текста песни на немецкий

Shipment - Lil Loadedперевод на немецкий




Shipment
Lieferung
Lil′ bitch
Kleine Schlampe
Lil Loaded done did it again (Lil Loaded done did it again)
Lil Loaded hat's wieder getan (Lil Loaded hat's wieder getan)
Ayy, Tommy to your brain, we shoot their shit, we shoot their shit
Ayy, Tommy an dein Gehirn, wir schießen auf ihren Scheiß, wir schießen auf ihren Scheiß
Ayy, bro gonna ship this shit
Ayy, Bro wird diesen Scheiß verschiffen
Ayy (It's the fam)
Ayy (Das ist die Familie)
Cargo, I need me a ship
Fracht, ich brauch' ein Schiff
Ship that shit, ship that shit
Verschiff den Scheiß, verschiff den Scheiß
Ayy, plug came through and I flipped it
Ayy, der Plug kam durch und ich hab's gedreht
Flip that shit, flip that shit
Dreh den Scheiß, dreh den Scheiß
Ayy, cargo, I need me a ship
Ayy, Fracht, ich brauch' ein Schiff
Ship that shit, ship that shit
Verschiff den Scheiß, verschiff den Scheiß
Ayy, plug came through and I flipped it
Ayy, der Plug kam durch und ich hab's gedreht
Flip that shit, flip that shit
Dreh den Scheiß, dreh den Scheiß
Ain′t no drive [?], we good on them drugs
Kein Drive-[?], wir sind gut mit den Drogen
He wanna rob, he get hit with a slug
Er will rauben, er kriegt 'ne Kugel ab
Packin', he slackin', I′m packin′ the middle for show
Am Packen, er pennt, ich pack's in die Mitte zur Show
Bringing the smoke to his door
Bring den Rauch zu seiner Tür
Just got a bag, I'ma make this shit grow
Hab grad 'ne Tasche, ich lass den Scheiß wachsen
Wacked off top, I′ma knock off his 'fro
Vom Kopf weggeballert, ich schlag ihm den Afro ab
I got the bomber like my name Moe
Ich hab den Bomber, als wär mein Name Moe
Using the stove in the oven, first, I′ma break down the onion
Benutz den Herd im Ofen, zuerst zerleg ich die Zwiebel
Whip up the whites and it's chuckin′, no job, that shit wasn't for me
Schlag das Weiße auf und es brodelt, kein Job, der Scheiß war nichts für mich
Love in the city, my whole hood love me
Liebe in der Stadt, meine ganze Hood liebt mich
Still in the streets, nothin' but a Glock on me
Immer noch auf der Straße, nichts als 'ne Glock bei mir
No bodyguard for me, I′ma walk ′round with the heat
Kein Bodyguard für mich, ich lauf mit der Hitze rum
I got a C, I got a Glock
Ich hab ein C, ich hab 'ne Glock
And my brother gon' walk around with a mop
Und mein Bruder läuft mit 'ner Mop rum
Ayy, cargo, I need me a ship
Ayy, Fracht, ich brauch' ein Schiff
Ship that shit, ship that shit
Verschiff den Scheiß, verschiff den Scheiß
Ayy, plug came through and I flipped it
Ayy, der Plug kam durch und ich hab's gedreht
Flip that shit, flip that shit
Dreh den Scheiß, dreh den Scheiß
Ayy, cargo, I need me a ship
Ayy, Fracht, ich brauch' ein Schiff
Ship that shit, ship that shit
Verschiff den Scheiß, verschiff den Scheiß
Ayy, plug came through and I flipped it
Ayy, der Plug kam durch und ich hab's gedreht
Flip that shit, flip that shit
Dreh den Scheiß, dreh den Scheiß
He wanna talk, he get outlined in chalk
Er will reden, er wird mit Kreide umrissen
I′ma face him when I knock off his top
Ich stell mich ihm, wenn ich ihm den Kopf abschlage
Teach him a lesson to send him a message
Bring ihm 'ne Lektion bei, um ihm 'ne Nachricht zu senden
He gettin' taxed off top, no blessing
Er wird von oben besteuert, kein Segen
Message, you get waxed off top, no question
Nachricht, du wirst von oben erledigt, keine Frage
Ain′t no fight, 'cause I′m too little to wrestle
Kein Kampf, denn ich bin zu klein zum Ringen
Stir up the pot, he the [?] like [?]
Rühr den Topf um, er ist der [?] wie [?]
Catch everyone just like he Eric Weddle
Fange jeden, so wie er Eric Weddle
[?] needle, they know that I'm good with this metal
[?] Nadel, sie wissen, dass ich gut mit diesem Metall bin
Your bullets miss my [?] and [?]
Deine Kugeln verfehlen mein [?] und [?]
I'ma keep spinning until I distress you
Ich dreh mich weiter, bis ich dich stresse
You a pro in the streets, well, I′ma come test you
Du bist ein Profi auf der Straße, na, dann komm ich dich testen
He got to die, he got shot in his eye
Er musste sterben, er wurde ins Auge geschossen
[?] off static, that shit had got fried
[?] wegen Stress, der Scheiß wurde frittiert
Fuck that boy mama, don′t care if she cry
Fick die Mutter von dem Jungen, ist mir egal, ob sie weint
Fuck that bitch, too, 'cause I know that she lie
Fick die Schlampe auch, denn ich weiß, dass sie lügt
Ayy, cargo, I need me a ship
Ayy, Fracht, ich brauch' ein Schiff
Ship that shit, ship that shit
Verschiff den Scheiß, verschiff den Scheiß
Ayy, plug came through and I flipped it
Ayy, der Plug kam durch und ich hab's gedreht
Flip that shit, flip that shit
Dreh den Scheiß, dreh den Scheiß
Ayy, cargo, I need me a ship
Ayy, Fracht, ich brauch' ein Schiff
Ship that shit, ship that shit
Verschiff den Scheiß, verschiff den Scheiß
Ayy, plug came through and I flipped it
Ayy, der Plug kam durch und ich hab's gedreht
Flip that shit, flip that shit
Dreh den Scheiß, dreh den Scheiß
Ayy
Ayy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.