Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KING of the WORLD (with Dusty Locane) - Remix
KING of the WORLD (mit Dusty Locane) - Remix
Uh
free
the
guys
Uh,
befreit
die
Jungs
I
feel
like
the
king
of
the
world
Ich
fühle
mich
wie
der
König
der
Welt
The
way
I
got
up
in
the
mix
(Bah
bah
bah)
So
wie
ich
in
den
Mix
gekommen
bin
(Bah
bah
bah)
Gotta
keep
makin'
these
hits
Muss
weiter
diese
Hits
machen
Gotta
get
groupies
all
of
of
my
— (Skkkt
Boom)
Treeshaaa
Muss
Groupies
alle
von
meinem
— bekommen
(Skkkt
Boom)
Treeshaaa
Put
a
blue
face
on
a
Plain
Jane
Hab
ein
blaues
Gesicht
auf
eine
Plain
Jane
gemacht
But
I
ain't
no
crip
Aber
ich
bin
kein
Crip
Peep
the
fit
Schau
dir
das
Outfit
an
And
you
want
the
smoke
Und
wenn
du
Stress
willst
Then
pull
up
on
the
fifth
Dann
komm
zur
Fifth
Tinted
the
windows
they
blacked
out
Die
Fenster
sind
getönt,
sie
sind
verdunkelt
Said
I
was
broke,
so
I'm
whipping
the
racks
out
Sagten,
ich
wäre
pleite,
also
hole
ich
die
Scheine
raus
Lil
boy
tryna
fight,
but
he
tapped
out
Kleiner
Junge
versucht
zu
kämpfen,
aber
er
hat
aufgegeben
Hang
with
the
drillers
that
spinnin'
it
back
'round
Hänge
mit
den
Drillern
rum,
die
es
zurückdrehen
He
want
a
feature,
I
tax
Er
will
ein
Feature,
ich
verlange
Gebühren
Say
you
got
money,
you
stuck
in
a
trap
Sagst,
du
hast
Geld,
du
steckst
in
einer
Falle
fest
I
had
to
drop
a
bag
on
a
timepiece
Ich
musste
eine
Tasche
für
eine
Uhr
hinlegen
Can
I
put
my
watch
on
demon
time
Kann
ich
meine
Uhr
auf
Dämonenzeit
stellen
Outside
it's
a
movie
Draußen
ist
es
wie
im
Film
But
no
I
ain't
strapped
wit
a
toolie
(Bah)
Aber
nein,
ich
bin
nicht
mit
einer
Knarre
bewaffnet
(Bah)
I-I
walk
around
with
a
limp
I-Ich
laufe
mit
einem
Hinken
herum
Stuffin'
the
racks,
(Bah,
Grrrtttt)
Stopfe
die
Scheine,
(Bah,
Grrrtttt)
They
up
in
my
blue
jeans
(Dior,
Dior)
Sie
sind
in
meinen
Blue
Jeans
(Dior,
Dior)
When
I'm
rockin'
my
fit
Wenn
ich
mein
Outfit
rocke
And
shawty
she
be
on,
be
on
Und
Kleine,
sie
steht
auf,
steht
auf
She
wanted
a
flick
(Bah,
Bah,
Bah)
Sie
wollte
ein
Foto
(Bah,
Bah,
Bah)
We
posted
up
in
some
flyers
Wir
haben
uns
in
ein
paar
Flyern
gezeigt
Chasin'
these
bands
like
we
running
from
tigers
Jagen
diesen
Bändern
hinterher,
als
würden
wir
vor
Tigern
weglaufen
Little
boy
said
I
ain't
fire
(Grrett)
Kleiner
Junge
sagte,
ich
wäre
nicht
heiß
(Grrett)
But
I
got
the
game
in
a
grip
like
some
pliers
Aber
ich
habe
das
Spiel
im
Griff
wie
mit
einer
Zange
I
feel
like
the
king
of
the
world
Ich
fühle
mich
wie
der
König
der
Welt
The
way
I
got
up
in
the
mix
(Bah
bah
bah)
So
wie
ich
in
den
Mix
gekommen
bin
(Bah
bah
bah)
Gotta
keep
makin'
these
hits
Muss
weiter
diese
Hits
machen
Gotta
get
groupies
all
of
of
my
— (Skkkt
Boom)
Treeshaaa
Muss
Groupies
alle
von
meinem
— bekommen
(Skkkt
Boom)
Treeshaaa
Put
a
blue
face
on
a
Plain
Jane
Hab
ein
blaues
Gesicht
auf
eine
Plain
Jane
gemacht
But
I
ain't
no
crip
Aber
ich
bin
kein
Crip
Peep
the
fit
Schau
dir
das
Outfit
an
And
you
want
the
smoke
Und
wenn
du
Stress
willst
Then
pull
up
on
the
fifth
Dann
komm
zur
Fifth
Tinted
the
windows
they
blacked
out
Die
Fenster
sind
getönt,
sie
sind
verdunkelt
Said
I
was
broke,
so
I'm
whipping
the
racks
out
Sagten,
ich
wäre
pleite,
also
hole
ich
die
Scheine
raus
Lil
boy
tryna
fight,
but
he
tapped
out
Kleiner
Junge
versucht
zu
kämpfen,
aber
er
hat
aufgegeben
Hang
with
the
drillers
that
spinnin'
it
back
'round
Hänge
mit
den
Drillern
rum,
die
es
zurückdrehen
He
want
a
feature,
I
tax
Er
will
ein
Feature,
ich
verlange
Gebühren
Say
you
got
money,
you
stuck
in
a
trap
Sagst,
du
hast
Geld,
du
steckst
in
einer
Falle
fest
I
had
to
drop
a
bag
on
a
time
piece
Ich
musste
eine
Tasche
für
eine
Uhr
hinlegen
(I
had
to
drop
a
bag
on
a
time
piece)
(Ich
musste
eine
Tasche
für
eine
Uhr
hinlegen)
From
the
trenches,
ain't
hard
to
find
me
Aus
den
Schützengräben,
nicht
schwer
zu
finden
Top
Feba
so
pussy
don't
try
me
Top
Feba,
also
versuch
mich
nicht,
Schlampe
Dead
of
the
muddy
I
turn
to
a
zombie
Tot
vom
Schlamm,
ich
werde
zum
Zombie
Old
bitch
from
the
hood
try
to
line
me
Alte
Schlampe
aus
der
Hood
versucht
mich
reinzulegen
I
told
her
roll
cautious
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
vorsichtig
sein
Them
niggas
run
up
it's
barking,
feening
to
spark
em
Wenn
diese
Niggas
anrennen,
bellt
es,
giert
danach,
sie
anzuzünden
Mack
the
V
so
we
park
em
Mack
den
V,
also
parken
wir
sie
Imma
just
empty
the
clip,
I
ain't
doing
no
talking
Ich
werde
einfach
das
Magazin
leeren,
ich
rede
nicht
Leave
em
dead
on
the
walk-in
Lass
sie
tot
auf
dem
Gehweg
liegen
FN
green
tips
and
we
aim
at
his
noggin
FN
grüne
Spitzen
und
wir
zielen
auf
seinen
Kopf
(aim
at
his
noggin)
(zielen
auf
seinen
Kopf)
And
we
all
need
a
portion,
call
up
Mabu
Und
wir
alle
brauchen
einen
Anteil,
ruf
Mabu
an
He
gon
fuck
up
the
market
(mabu)
Er
wird
den
Markt
aufmischen
(Mabu)
Post
up
on
the
5th
bag
on
your
head
Positioniere
dich
auf
der
5.
Tasche
auf
deinem
Kopf
So
you
know
we
gon
take
that
(take
that)
Also
weißt
du,
dass
wir
das
nehmen
(nehmen
das)
Stay
in
the
mix
Bleib
im
Mix
Bad
lil
bitch
on
my
dick
Schlechte
kleine
Schlampe
an
meinem
Schwanz
And
she
shake
that
(told
her
shake
it)
Und
sie
schüttelt
das
(sagte
ihr,
sie
soll
es
schütteln)
Yeah
I'm
heavy
on
the
rollin'
(rollin)
Ja,
ich
bin
schwer
am
Rollen
(rollen)
But
I
might
slide
in
the
Maybach
(in
a
maybach)
Aber
ich
könnte
im
Maybach
gleiten
(in
einem
Maybach)
Leave
a
body
in
the
Hudson
(hudson)
Lass
eine
Leiche
im
Hudson
(Hudson)
Clean
up
the
blood
with
some
Ajax
(ajax)
Putz
das
Blut
mit
etwas
Ajax
weg
(Ajax)
I
feel
like
the
king
of
the
world
Ich
fühle
mich
wie
der
König
der
Welt
The
way
I
got
off
in
the
mix
(Bah
bah
bah)
(the
mix)
So
wie
ich
in
den
Mix
gekommen
bin
(Bah
bah
bah)
(den
Mix)
Gotta
keep
makin'
these
hits
Muss
weiter
diese
Hits
machen
Gotta
get
groupies
all
of
of
my
— (Skkkt
Boom)
Treeshaaa
Muss
Groupies
alle
von
meinem
— bekommen
(Skkkt
Boom)
Treeshaaa
Put
a
blue
face
on
a
Plain
Jane
Hab
ein
blaues
Gesicht
auf
eine
Plain
Jane
gemacht
But
I
ain't
no
crip
(no
crip)
Aber
ich
bin
kein
Crip
(kein
Crip)
Peep
the
fit
Schau
dir
das
Outfit
an
And
you
want
the
smoke
Und
wenn
du
Stress
willst
Then
pull
up
on
the
fifth
Dann
komm
zur
Fifth
(Grrrtttt,
Boom)
(Grrrtttt,
Boom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew John De Luca, Neil De Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.