Lil Mabu - TRIP TO THE HOOD - перевод текста песни на немецкий

TRIP TO THE HOOD - Lil Mabuперевод на немецкий




TRIP TO THE HOOD
TRIP ZUR HOOD
(NAT08 be kickin' shit)
(NAT08 macht den Beat)
Uh-huh (uh-uh-uh-uh)
Uh-huh (uh-uh-uh-uh)
I took a trip to the hood, so I could make it out (make it out)
Ich machte einen Trip zur Hood, um es herauszuschaffen (herauszuschaffen)
Just so y'all can't say I got - handed down (handed down)
Nur damit ihr nicht sagen könnt, mir wurde es vererbt (vererbt)
I did it dolly, no one put - in my bank account (ayy, hold on, hold on)
Ich habe es alleine geschafft, niemand hat etwas auf mein Bankkonto eingezahlt (ayy, warte, warte)
(If you don't know me) then, shut your mouth
(Wenn du mich nicht kennst) dann halt deinen Mund
What goes around, comes around like a echo sound (sound)
Was man sät, das erntet man, wie ein Echo (Echo)
Hah, karma's a -, I guess you know it now
Hah, Karma ist eine -, ich schätze, das weißt du jetzt
Said I could never snitch and make three hundred thou' (thou')
Sagtest, ich könnte niemals aussagen und dreihunderttausend machen (tausend)
And I got goons by my side, so come around (where they at?)
Und ich habe Schläger an meiner Seite, also komm vorbei (wo sind sie?)
And -, I'm tough by myself (yeah, you over there, come around, let's go)
Und -, ich bin allein stark (ja, du da drüben, komm her, los geht's)
Y'all some internet goons, get up off your couch (get off your couch)
Ihr seid alle Internet-Schläger, steht auf von eurer Couch (steht auf von eurer Couch)
B- be crazy, wanna have my baby, gotta wait it out
B- ist verrückt, will mein Baby haben, muss abwarten
I'm 17, but all these ladies wanna hit it-
Ich bin 17, aber all diese Ladies wollen es-
B-, I woke up this mornin' on some different -
B-, ich bin heute Morgen mit einer anderen Einstellung aufgewacht
The only - I need is a whole lotta green
Das Einzige, was ich brauche, ist eine ganze Menge Grün
And the money brick
Und der Geld-Ziegelstein
I'm a star like the roof of a Cullinan (Cullinan)
Ich bin ein Star wie das Dach eines Cullinan (Cullinan)
Put some bread on your head, you'll start crumblin' (crumblin')
Setz etwas Geld auf deinen Kopf, dann wirst du zerbröseln (zerbröseln)
I heard the opp's favorite dance is the runnin' man (runnin' man)
Ich habe gehört, der Lieblingstanz der Gegner ist der Running Man (Running Man)
They call me a, uh, cop, I start chucklin'
Sie nennen mich, äh, Bulle, ich fange an zu kichern
'Cause when I skrrt up from behind, all the gangsters buckle in (grrah)
Denn wenn ich von hinten anfahre, schnallen sich alle Gangster an (grrah)
I took a trip to the hood, so I could make it out (make it out)
Ich machte einen Trip zur Hood, um es herauszuschaffen (herauszuschaffen)
Just so y'all can't say I got - handed down (handed down)
Nur damit ihr nicht sagen könnt, mir wurde es vererbt (vererbt)
I did it dolly, no one put - in my bank account (hold on, hold on, hold on)
Ich habe es alleine geschafft, niemand hat etwas auf mein Bankkonto eingezahlt (warte, warte, warte)
(If you don't know me) then, shut your mouth
(Wenn du mich nicht kennst) dann halt deinen Mund
I took a trip to the hood, so I could make it out (make it out)
Ich machte einen Trip zur Hood, um es herauszuschaffen (herauszuschaffen)
Just so y'all can't say I got - handed down (handed down)
Nur damit ihr nicht sagen könnt, mir wurde es vererbt (vererbt)
I did it dolly, no one put - in my bank account (ayy, hold on, hold on)
Ich habe es alleine geschafft, niemand hat etwas auf mein Bankkonto eingezahlt (ayy, warte, warte)
(If you don't know me) then, shut your mouth
(Wenn du mich nicht kennst) dann halt deinen Mund
What goes around, comes around like a echo sound (baw-baw-baw)
Was man sät, das erntet man, wie ein Echo (baw-baw-baw)
Hah, karma's a b-, I guess you know it now
Hah, Karma ist eine Schlampe, ich schätze, das weißt du jetzt
Said I could never snitch and make three hundred thou'
Sagtest, ich könnte niemals aussagen und dreihunderttausend machen
And I got goons by my side, so come around
Und ich habe Schläger an meiner Seite, also komm vorbei





Авторы: Marcus Milosevic, Matthew Peter Deluca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.