Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gra
gra,
gang
gang)
(Gra
gra,
Gang
Gang)
(Gra,
gang
gang
gang)
(Gra,
Gang
Gang
Gang)
All
this
work
All
diese
Arbeit
I'm
doing
for
what
die
ich
mache,
wofür?
Reading
books
while
I
get
up
my
funds
Lese
Bücher,
während
ich
mein
Geld
vermehre.
31
days
in
the
month
I
feel
done
31
Tage
im
Monat,
ich
fühle
mich
erledigt.
7 days
in
the
week
are
a
dub
7 Tage
in
der
Woche
sind
zu
viel.
Minutes
be
flying
like
bullets
in
guns
Minuten
fliegen
wie
Kugeln
aus
Pistolen.
2am
in
my
head
I
go
nuts
Um
2 Uhr
morgens
werde
ich
in
meinem
Kopf
verrückt.
I
start
bugging
I
feel
like
the
one
Ich
fange
an
durchzudrehen,
ich
fühle
mich
wie
der
Auserwählte.
I
took
a
blink
now
my
childhood's
done
Ich
blinzelte
einmal,
und
meine
Kindheit
ist
vorbei.
(Gra
gra
Gra)
(Gra
gra
Gra)
God
gave
me
success
and
I'm
young
Gott
gab
mir
Erfolg,
und
ich
bin
jung.
Then
I
blinked
and
my
childhood's
done
Dann
blinzelte
ich,
und
meine
Kindheit
war
vorbei.
But
I
roll
through
the
city
got
ice
in
my
lungs
Aber
ich
fahre
durch
die
Stadt,
habe
Eis
in
meinen
Lungen.
Winter's
cold
and
my
thoughts
became
numb
Der
Winter
ist
kalt,
und
meine
Gedanken
wurden
taub.
Swear
like
half
the
industry
tweaking
off
drugs
Ich
schwöre,
die
halbe
Industrie
ist
auf
Drogen.
Xannies
and
percs
like
a
kid
taking
tums
Xannies
und
Percs
wie
ein
Kind,
das
Tums
nimmt.
I'd
be
rich
like
Musk
if
they
gave
me
a
buck
Ich
wäre
reich
wie
Musk,
wenn
sie
mir
jedes
Mal
einen
Dollar
gäben,
Everytime
that
they
offered
me
some
wenn
sie
mir
welche
angeboten
haben.
(Swear
to
god)
(Ich
schwöre
bei
Gott)
And
I
cut
off
some
people
I
loved
Und
ich
habe
einige
Leute
abgeschnitten,
die
ich
liebte.
(He
a
dub)
(Er
ist
ein
Idiot)
"Put
down
the
books,
Mabu
pick
up
a
gun"
"Leg
die
Bücher
weg,
Mabu,
nimm
eine
Waffe
in
die
Hand"?
God
I
swear
that
they
hate
me
or
some'
Gott,
ich
schwöre,
sie
hassen
mich
oder
so.
Or
they
want
me
slip
Oder
sie
wollen,
dass
ich
ausrutsche,
And
start
flaming
at
some'
und
anfange,
auf
jemanden
zu
schießen.
(Boom
boom
boom)
(Boom
Boom
Boom)
Pass
the
strap
'cause
I'm
aiming
at
em
Gib
mir
die
Waffe,
denn
ich
ziele
auf
sie.
Thats
to
all
the
people
who's
ties
that
I
cut
Das
ist
an
all
die
Leute,
deren
Verbindungen
ich
gekappt
habe.
'Cause
you
cant
open
doors
that
you
shut
Weil
man
keine
Türen
öffnen
kann,
die
man
geschlossen
hat.
I
swear
I
lose
friends
everyday
of
the
month
Ich
schwöre,
ich
verliere
jeden
Tag
im
Monat
Freunde.
All
this
work
All
diese
Arbeit,
I'm
doing
for
what
die
ich
mache,
wofür?
Reading
books
while
I
get
up
my
funds
Lese
Bücher,
während
ich
mein
Geld
vermehre.
31
days
in
the
month
I
feel
done
31
Tage
im
Monat,
ich
fühle
mich
erledigt.
7 days
in
the
week
are
a
dub
7 Tage
in
der
Woche
sind
zu
viel.
Minutes
be
flying
like
bullets
in
guns
Minuten
fliegen
wie
Kugeln
aus
Pistolen.
2am
in
my
head
I
go
nuts
Um
2 Uhr
morgens
werde
ich
in
meinem
Kopf
verrückt.
I
start
bugging
I
feel
like
the
one
Ich
fange
an
durchzudrehen,
ich
fühle
mich
wie
der
Auserwählte.
I
took
a
blink
now
my
childhood's
done
Ich
blinzelte
einmal,
und
meine
Kindheit
ist
vorbei.
(Roll
through
the
city
got
ice
in
my
lungs)
(Fahre
durch
die
Stadt,
habe
Eis
in
meinen
Lungen)
(Winter's
cold
and
my
thoughts
became
numb)
(Der
Winter
ist
kalt
und
meine
Gedanken
wurden
taub)
(Xannies
and
percs
like
a
kid
taking
tums)
(Xannies
und
Percs
wie
ein
Kind,
das
Tums
nimmt)
All
this
work
All
diese
Arbeit,
I'm
doing
for
what
die
ich
mache,
wofür?
Reading
books
while
I
get
up
my
funds
Lese
Bücher,
während
ich
mein
Geld
vermehre.
31
days
in
the
month
I
feel
done
31
Tage
im
Monat,
ich
fühle
mich
erledigt.
7 days
in
the
week
are
a
dub
7 Tage
in
der
Woche
sind
zu
viel.
Minutes
be
flying
like
bullets
in
guns
Minuten
fliegen
wie
Kugeln
aus
Pistolen.
2am
in
my
head
I
go
nuts
Um
2 Uhr
morgens
werde
ich
in
meinem
Kopf
verrückt.
I
start
bugging
I
feel
like
the
one
Ich
fange
an
durchzudrehen,
ich
fühle
mich
wie
der
Auserwählte.
I
took
a
blink
now
my
childhood's
done
Ich
blinzelte
einmal,
und
meine
Kindheit
ist
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Peter Deluca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.