Stick to the Code - Lil Maestroперевод на немецкий
One
sip
that
rum
Ein
Schluck
von
diesem
Rum
Get
a
little
buzz
Macht
mich
ein
bisschen
beschwipst
Another
store
run
Nochmal
zum
Laden
rennen
For
a
little
drugs
Für
ein
paar
Drogen
Bout
to
cop
some
Bin
dabei,
was
zu
besorgen
I'm
Watchin
for
the
fuzz
Ich
halte
Ausschau
nach
den
Bullen
Yeah!
Yeah!
Two
I'm
up
in
the
booth
Zwei,
ich
bin
im
Studio
Killin
this
shit
Zerlege
diesen
Shit
Cuz
that's
what
I
do
Weil
ich
das
so
mache
Realest
as
they
get
Echter
geht's
nicht
And
I
paid
my
dues
Und
ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
Keep
it
real,
Yeah
Bleib
ehrlich,
Süße,
Yeah
Three
I'm
lost
in
the
beat
Drei,
ich
bin
im
Beat
verloren
Rapping
is
my
passion
Rappen
ist
meine
Leidenschaft
This
is
what
I
need
Das
ist,
was
ich
brauche
When
I
can't
relax
Wenn
ich
nicht
entspannen
kann
And
I'm
smoking
all
this
weed
Und
ich
rauche
all
dieses
Gras
Light
one
up
Zünd'
dir
einen
an,
meine
Schöne
Four
don't
open
door
Vier,
öffne
die
Tür
nicht
Unless
you
know
the
knock
Es
sei
denn,
du
kennst
das
Klopfen
They'll
have
you
on
the
floor
Sie
werfen
dich
zu
Boden
Strip
you
for
gold
and
rocks
Berauben
dich
Gold
und
Klunker
So
just
ignore
Also
ignorier
es
einfach
If
you
don't
want
a
shock
Wenn
du
keinen
Schock
willst
Be
Careful
who
u
trust
Sei
vorsichtig,
wem
du
traust,
meine
Kleine
That's
the
actuality
of
a
strategy
Das
ist
die
Realität
einer
Strategie
Why
you
mad
at
me
because
I'm
fathoming
Warum
bist
du
sauer
auf
mich,
weil
ich
ergründe
What's
beyond
your
understanding
Was
jenseits
deines
Verständnisses
liegt
Cut
you
with
a
butter
fast
swing
Ich
schneide
dich
mit
einem
schnellen
Buttermesserschwung
From
the
sword
that
I'm
handling
Von
dem
Schwert,
das
ich
führe
Like
swing
batta
batta
swing
Wie
schwing,
Schläger,
schwing
Make
your
ears
ring
Lass
deine
Ohren
klingeln
I'm
not
a
pop
star
I
do
not
sing
Ich
bin
kein
Popstar,
ich
singe
nicht
Tuck
in
your
bling
Steck
deinen
Schmuck
ein,
Baby
When
I
walk
in
the
club
Wenn
ich
den
Club
betrete
Feeling
like
a
king
Fühle
ich
mich
wie
ein
König
When
I'm
chalking
it
up
Wenn
ich
es
zusammenrechne
This
is
hard
work
Das
ist
harte
Arbeit
I
never
got
it
from
luck
Ich
habe
es
nie
durch
Glück
bekommen
Came
from
the
dirt
Kam
aus
dem
Dreck
I
was
caught
in
a
rut
Ich
steckte
in
einer
Sackgasse
I
got
a
lot
of
problems
Ich
habe
eine
Menge
Probleme
And
no
way
to
solve
it
Und
keine
Möglichkeit,
sie
zu
lösen
Also
got
a
lot
of
options
Habe
auch
eine
Menge
Optionen
But
no
way
to
call
it
Aber
keine
Möglichkeit,
sie
zu
benennen
That's
just
life
Das
ist
eben
das
Leben,
meine
Süße
Five
earn
that
prize
Fünf,
verdiene
dir
diesen
Preis
It
takes
a
lot
of
effort
Es
kostet
viel
Mühe
But
it's
worth
that
climb
Aber
es
ist
den
Aufstieg
wert
Never
say
never
Sag
niemals
nie
It
Can
happen
any
time
Es
kann
jederzeit
passieren
Yeah,
yeah!
Yeah,
yeah!
Six
flip
them
bricks
Sechs,
wirf
die
Steine
um
Don't
get
caught
Lass
dich
nicht
erwischen
Or
get
caught
up
in
the
mix
Oder
dich
in
die
Sache
verwickeln
Feints
on
the
rock
Täuschungen
auf
dem
Felsen
Still
tryna
get
a
fix
Versuche
immer
noch,
einen
Fix
zu
bekommen
Count
the
skrilla
my
brotha,
yeah
Zähl
das
Geld,
mein
Schatz,
yeah
Seven
I
need
a
reverend
Sieben,
ich
brauche
einen
Pfarrer
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
meinen
Verstand
In
a
split
second
In
Sekundenbruchteilen
Now
I'm
praying
for
signs
Jetzt
bete
ich
um
Zeichen
I
can't
get
to
heaven
Ich
kann
nicht
in
den
Himmel
kommen
Cuz
I
did
a
lot
of
crime
Weil
ich
viele
Verbrechen
begangen
habe
Forgive
me
for
my
sins
Vergib
mir
meine
Sünden,
Liebling
Eight
get
things
straight
Acht,
bring
die
Dinge
in
Ordnung
Times
are
getting
hard
Die
Zeiten
werden
hart
No
food
on
my
plate
Kein
Essen
auf
meinem
Teller
Only
living
large
is
Nur
groß
leben
ist
How
you
get
great
Wie
du
großartig
wirst
Pick
up
your
feet
dawg
Reiß
dich
zusammen,
Schatzi
Nine
don't
waste
time
Neun,
verschwende
keine
Zeit
On
folks
without
dreams
Mit
Leuten
ohne
Träume
Reach
for
the
sky
Greif
nach
den
Sternen,
meine
Süße
Nothings
what
it
seems
Nichts
ist,
wie
es
scheint
And
money
is
time
Und
Geld
ist
Zeit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.