Stick to the Code - Lil Maestroперевод на немецкий




Stick to the Code
Halte dich an den Kodex
One sip that rum
Ein Schluck von diesem Rum
Get a little buzz
Macht mich ein bisschen beschwipst
Another store run
Nochmal zum Laden rennen
For a little drugs
Für ein paar Drogen
Bout to cop some
Bin dabei, was zu besorgen
I'm Watchin for the fuzz
Ich halte Ausschau nach den Bullen
Yeah!
Yeah!
Two I'm up in the booth
Zwei, ich bin im Studio
Killin this shit
Zerlege diesen Shit
Cuz that's what I do
Weil ich das so mache
Realest as they get
Echter geht's nicht
And I paid my dues
Und ich habe meine Schulden bezahlt
Keep it real, Yeah
Bleib ehrlich, Süße, Yeah
Three I'm lost in the beat
Drei, ich bin im Beat verloren
Rapping is my passion
Rappen ist meine Leidenschaft
This is what I need
Das ist, was ich brauche
When I can't relax
Wenn ich nicht entspannen kann
And I'm smoking all this weed
Und ich rauche all dieses Gras
Light one up
Zünd' dir einen an, meine Schöne
Four don't open door
Vier, öffne die Tür nicht
Unless you know the knock
Es sei denn, du kennst das Klopfen
They'll have you on the floor
Sie werfen dich zu Boden
Strip you for gold and rocks
Berauben dich Gold und Klunker
So just ignore
Also ignorier es einfach
If you don't want a shock
Wenn du keinen Schock willst
Be Careful who u trust
Sei vorsichtig, wem du traust, meine Kleine
That's the actuality of a strategy
Das ist die Realität einer Strategie
Why you mad at me because I'm fathoming
Warum bist du sauer auf mich, weil ich ergründe
What's beyond your understanding
Was jenseits deines Verständnisses liegt
Cut you with a butter fast swing
Ich schneide dich mit einem schnellen Buttermesserschwung
From the sword that I'm handling
Von dem Schwert, das ich führe
Like swing batta batta swing
Wie schwing, Schläger, schwing
Make your ears ring
Lass deine Ohren klingeln
I'm not a pop star I do not sing
Ich bin kein Popstar, ich singe nicht
Tuck in your bling
Steck deinen Schmuck ein, Baby
When I walk in the club
Wenn ich den Club betrete
Feeling like a king
Fühle ich mich wie ein König
When I'm chalking it up
Wenn ich es zusammenrechne
This is hard work
Das ist harte Arbeit
I never got it from luck
Ich habe es nie durch Glück bekommen
Came from the dirt
Kam aus dem Dreck
I was caught in a rut
Ich steckte in einer Sackgasse
I got a lot of problems
Ich habe eine Menge Probleme
And no way to solve it
Und keine Möglichkeit, sie zu lösen
Also got a lot of options
Habe auch eine Menge Optionen
But no way to call it
Aber keine Möglichkeit, sie zu benennen
That's just life
Das ist eben das Leben, meine Süße
Five earn that prize
Fünf, verdiene dir diesen Preis
It takes a lot of effort
Es kostet viel Mühe
But it's worth that climb
Aber es ist den Aufstieg wert
Never say never
Sag niemals nie
It Can happen any time
Es kann jederzeit passieren
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Six flip them bricks
Sechs, wirf die Steine um
Don't get caught
Lass dich nicht erwischen
Or get caught up in the mix
Oder dich in die Sache verwickeln
Feints on the rock
Täuschungen auf dem Felsen
Still tryna get a fix
Versuche immer noch, einen Fix zu bekommen
Count the skrilla my brotha, yeah
Zähl das Geld, mein Schatz, yeah
Seven I need a reverend
Sieben, ich brauche einen Pfarrer
I'm losing my mind
Ich verliere meinen Verstand
In a split second
In Sekundenbruchteilen
Now I'm praying for signs
Jetzt bete ich um Zeichen
I can't get to heaven
Ich kann nicht in den Himmel kommen
Cuz I did a lot of crime
Weil ich viele Verbrechen begangen habe
Forgive me for my sins
Vergib mir meine Sünden, Liebling
Eight get things straight
Acht, bring die Dinge in Ordnung
Times are getting hard
Die Zeiten werden hart
No food on my plate
Kein Essen auf meinem Teller
Only living large is
Nur groß leben ist
How you get great
Wie du großartig wirst
Pick up your feet dawg
Reiß dich zusammen, Schatzi
Nine don't waste time
Neun, verschwende keine Zeit
On folks without dreams
Mit Leuten ohne Träume
Reach for the sky
Greif nach den Sternen, meine Süße
Nothings what it seems
Nichts ist, wie es scheint
And money is time
Und Geld ist Zeit





Авторы: Michael Kilpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.