Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Pieces
Zerbrochene Stücke
You
fill
me
Du
erfüllst
mich
In
the
mirror,
I'm
lookin'
at
the
shadow
Im
Spiegel
betrachte
ich
den
Schatten
If
I
bash
her,
I'll
probably
would
just
shatter
Wenn
ich
sie
zerschlage,
würde
ich
wahrscheinlich
nur
zerbrechen
Broken
pieces
that
represent
my
heart
Zerbrochene
Stücke,
die
mein
Herz
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
In
the
mirror,
I'm
lookin'
at
the
shadow
Im
Spiegel
betrachte
ich
den
Schatten
If
I
bash
her,
I'll
probably
would
just
shatter
Wenn
ich
sie
zerschlage,
würde
ich
wahrscheinlich
nur
zerbrechen
Broken
pieces
that
represent
my
mind
Zerbrochene
Stücke,
die
meinen
Verstand
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
know
what
I'm
feeling
Denn
ich
weiß,
was
ich
fühle
And
I
know
what
is
real
Und
ich
weiß,
was
real
ist
Broken
pieces
that
represent
my
heart
Zerbrochene
Stücke,
die
mein
Herz
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
Everyday
when
I
wake
up
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache
I
wanna
see
your
face
and
I
Möchte
ich
dein
Gesicht
sehen
und
ich
Realize
that
you'll
never
apologize
Realisiere,
dass
du
dich
niemals
entschuldigen
wirst
For
your
lies
and
all
the
ways
you
hurt
me
Für
deine
Lügen
und
all
die
Arten,
wie
du
mich
verletzt
hast
And
I
know
in
my
mind
that
you
ain't
worthy
Und
ich
weiß
in
meinem
Verstand,
dass
du
es
nicht
wert
bist
But
when
I
look
in
the
mirror
Aber
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I
see
this
girl
who
keeps
cryin',
she's
cryin'
Sehe
ich
dieses
Mädchen,
das
weiter
weint,
sie
weint
She's
still
in
love
with
you
Sie
ist
immer
noch
in
dich
verliebt
But
I
tell
her
not
to
'cause
she's
wildin',
she's
wildin'
Aber
ich
sage
ihr,
sie
soll
es
nicht
tun,
denn
sie
dreht
durch,
sie
dreht
durch
I
don't
know
what
she's
thinkin'
about
Ich
weiß
nicht,
woran
sie
denkt
Get
it
together
or
I'm
gettin'
you
out
of
the
mirror
Reiß
dich
zusammen
oder
ich
hole
dich
aus
dem
Spiegel
raus
I'm
gettin'
you
outta
my
system
Ich
kriege
dich
aus
meinem
System
raus
My
vision
premonition
Meine
Vision,
Vorahnung
And
I
listen
to
my
answers
Und
ich
höre
auf
meine
Antworten
And
free
my
soul
from
prison
Und
befreie
meine
Seele
aus
dem
Gefängnis
In
the
mirror,
I'm
lookin'
at
the
shadow
Im
Spiegel
betrachte
ich
den
Schatten
If
I
bash
her,
I'll
probably
would
just
shatter
Wenn
ich
sie
zerschlage,
würde
ich
wahrscheinlich
nur
zerbrechen
Broken
pieces
that
represent
my
heart
Zerbrochene
Stücke,
die
mein
Herz
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
In
the
mirror,
I'm
lookin'
at
the
shadow
Im
Spiegel
betrachte
ich
den
Schatten
If
I
bash
her,
I'll
probably
would
just
shatter
Wenn
ich
sie
zerschlage,
würde
ich
wahrscheinlich
nur
zerbrechen
Broken
pieces
that
represent
my
mind
Zerbrochene
Stücke,
die
meinen
Verstand
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
know
what
I'm
feeling
Denn
ich
weiß,
was
ich
fühle
And
I
know
what
is
real
Und
ich
weiß,
was
real
ist
Broken
pieces
that
represent
my
heart
Zerbrochene
Stücke,
die
mein
Herz
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
My
patience
a
plastic
bag
Meine
Geduld
eine
Plastiktüte
And
he
kept
fillin'
it
Und
er
füllte
sie
immer
weiter
Carryin'
baggage
of
others
Das
Gepäck
anderer
tragen
Is
where
I
emptied
it
Ist,
wo
ich
sie
geleert
habe
Played
the
fool
before
Habe
schon
mal
den
Narren
gespielt
I'm
not
about
to
let
you
enter
Ich
werde
dich
nicht
eintreten
lassen
My
mind
for
my
heart
draws
In
meinen
Verstand,
denn
mein
Herz
zeichnet
The
bigger
picture
Das
größere
Bild
His
presence
embrace
me
Seine
Anwesenheit
umarmt
mich
His
lovin'
so
greatly
Seine
Liebe
so
sehr
I
miss
the
way
we
Ich
vermisse
die
Art,
wie
wir
Use
to
sit
up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
saßen
And
talk
about
nothin'
Und
über
nichts
redeten
Please,
how
could
you
be
so
weak
Bitte,
wie
kannst
du
so
schwach
sein
When
you
know
you
deserve
so
much
better?
Wenn
du
weißt,
dass
du
so
viel
Besseres
verdienst?
And
rather
than
settle
for
less
Und
anstatt
dich
mit
weniger
zufriedenzugeben
Just
let
the
best
play
catch
up
Lass
einfach
das
Beste
aufholen
When
the
time
is
right,
they'll
find
you
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
wird
er
dich
finden
If
you
choose
to
do
not
do
Wenn
du
dich
entscheidest,
es
nicht
zu
tun
The
best
I
could
do
is
warn
and
inform
you
Das
Beste,
was
ich
tun
kann,
ist
dich
zu
warnen
und
zu
informieren
In
the
mirror,
I'm
lookin'
at
the
shadow
Im
Spiegel
betrachte
ich
den
Schatten
If
I
bash
her,
I'll
probably
would
just
shatter
Wenn
ich
sie
zerschlage,
würde
ich
wahrscheinlich
nur
zerbrechen
Broken
pieces
that
represent
my
heart
Zerbrochene
Stücke,
die
mein
Herz
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
In
the
mirror,
I'm
lookin'
at
the
shadow
Im
Spiegel
betrachte
ich
den
Schatten
If
I
bash
her,
I'll
probably
would
just
shatter
Wenn
ich
sie
zerschlage,
würde
ich
wahrscheinlich
nur
zerbrechen
Broken
pieces
that
represent
my
mind
Zerbrochene
Stücke,
die
meinen
Verstand
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
'Cause
I
know
what
I'm
feeling
Denn
ich
weiß,
was
ich
fühle
And
I
know
what
is
real
Und
ich
weiß,
was
real
ist
Broken
pieces
that
represent
my
heart
Zerbrochene
Stücke,
die
mein
Herz
repräsentieren
Broken
pieces
keep
fallin'
from
my
heart
Zerbrochene
Stücke
fallen
weiter
aus
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gottwald Lukasz, Chambers James, Kirkland Niatia Jessica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.