Lil Mama - L.I.F.E. - перевод текста песни на немецкий

L.I.F.E. - Lil Mamaперевод на немецкий




L.I.F.E.
L.E.B.E.N.
L is for the liars that have surrounded me
L steht für die Lügner, die mich umgeben
I insecurity, my head down in these streets
I Unsicherheit, mein Kopf gesenkt auf diesen Straßen
F my future, there isn't one
F meine Zukunft, es gibt keine
E eternal hope and this is my life
E ewige Hoffnung und das ist mein Leben
I wake up everyday to the same old foster mother
Ich wache jeden Tag bei derselben alten Pflegemutter auf
I ain't got no pictures of my mother
Ich habe keine Bilder von meiner Mutter
She was a crack fiend, nothing like pot mother
Sie war crackabhängig, nichts wie eine Pot-Mutter
She didn't make a difference, even though she could've
Sie hat keinen Unterschied gemacht, obwohl sie es gekonnt hätte
I'm ashamed, ashamed of my life
Ich schäme mich, schäme mich für mein Leben
Papa tried to sell me twice on the late night stop by
Papa versuchte zweimal, mich nachts zu verkaufen
Look in my eyes, bags from the tears that I cried
Schau in meine Augen, Säcke von den Tränen, die ich weinte
And the people who lied
Und die Leute, die logen
Telling me that this was my place
Mir erzählten, dass dies mein Platz sei
Phony tried to smile in my face
Heuchler versuchten, mir ins Gesicht zu lächeln
But I should've knew something was real
Aber ich hätte wissen sollen, dass etwas echt war
Smile when she open the mail
Lächelte, als sie die Post öffnete
Kept a nice mink on her back
Hielt einen schönen Nerz auf ihrem Rücken
Meanwhile I got a goose and my goose's got patches
Währenddessen habe ich eine Daunenjacke und meine Jacke hat Flicken
I'm so mad, this is me, I'm so hurt, this is me
Ich bin so wütend, das bin ich, ich bin so verletzt, das bin ich
So why should it be but I'm a be alright though
Warum sollte es so sein, aber ich werde klarkommen
L is for the liars that have surrounded me
L steht für die Lügner, die mich umgeben
I insecurity, my head down in these streets
I Unsicherheit, mein Kopf gesenkt auf diesen Straßen
F my future, there isn't one
F meine Zukunft, es gibt keine
E eternal hope and this is my life
E ewige Hoffnung und das ist mein Leben
I'm pregnant by a dude and he's not 16
Ich bin schwanger von einem Typen und er ist nicht 16
But I like his style, his whip is mean
Aber ich mag seinen Stil, sein Schlitten ist krass
My momma told me to find a man to take care of me
Meine Mama sagte mir, ich solle einen Mann finden, der für mich sorgt
And he does buy me things but he beats on me
Und er kauft mir zwar Dinge, aber er schlägt mich
I come to her for a little advice
Ich komme zu ihr für einen kleinen Rat
She tolds her something's up with a black eye
Erzählte ihr, dass etwas nicht stimmte, mit einem blauen Auge
Telling me to know my place
Sagt mir, ich solle meinen Platz kennen
So I stay, wait for my body phase
Also bleibe ich, warte auf meine Körperphase
Telling myself that it's a lil' pregnancy phase
Sage mir selbst, dass es nur eine kleine Schwangerschaftsphase ist
When all in reality I'm being discouraged
Während ich in Wirklichkeit entmutigt werde
And disrespected and under depression
Und respektlos behandelt werde und unter Depressionen leide
And I don't really blame the man
Und ich gebe nicht wirklich dem Mann die Schuld
I blame my mother for not teaching me the different types of man
Ich gebe meiner Mutter die Schuld, dass sie mir nicht die verschiedenen Arten von Männern beigebracht hat
Life never understood its stand
Das Leben hat seinen Standpunkt nie verstanden
My side of the story being that it's so consistent
Meine Seite der Geschichte ist, dass sie so beständig ist
18 years and 9 months developing, raising in prison
18 Jahre und 9 Monate Entwicklung, Aufwachsen im Gefängnis
I guess I'll never make a difference
Ich schätze, ich werde nie einen Unterschied machen
L is for the liars that have surrounded me
L steht für die Lügner, die mich umgeben
I insecurity, my head down in these streets
I Unsicherheit, mein Kopf gesenkt auf diesen Straßen
F my future, there isn't one
F meine Zukunft, es gibt keine
E eternal hope and this is my life
E ewige Hoffnung und das ist mein Leben
Born orphans with nothing to offer is the least of my problems
Als Waise geboren, nichts anzubieten, ist das geringste meiner Probleme
Parents like déjà vu, stomach is starving
Eltern wie Déjà-vu, der Magen hungert
3 months pregnant idiotically I departed
Im dritten Monat schwanger, idiotischerweise bin ich gegangen
So ashamed of a life that was started
So beschämt über ein Leben, das begonnen wurde
I ask God if He could take the pain away
Ich frage Gott, ob er den Schmerz wegnehmen könnte
He made me in denial of every word I pray
Er ließ mich jedes Wort leugnen, das ich bete
Everyday it's the same old no talent
Jeden Tag das gleiche alte Talentlosigkeit
I'm feeling like my life is unbalanced
Ich fühle mich, als wäre mein Leben aus dem Gleichgewicht
No telling what tomorrow gonna look like, yeah right
Keine Ahnung, wie morgen aussehen wird, ja klar
Wrapped up in a fast light for suicidal act
Eingewickelt in ein schnelles Licht für einen Selbstmordversuch
Why is my life set up for failure y'all
Warum ist mein Leben auf Scheitern ausgelegt, Leute
I can care less what the people say to y'all
Es ist mir egal, was die Leute euch sagen
We break out in rage, venting all the hurt inside
Wir brechen in Wut aus, lassen all den Schmerz im Inneren raus
Who am I to tell you what you failed to realize
Wer bin ich, euch zu sagen, was ihr nicht erkannt habt
The voice that you hold within you
Die Stimme, die ihr in euch tragt
The voice that you are, the voice of the young people
Die Stimme, die ihr seid, die Stimme der jungen Leute
L is for the liars that have surrounded me
L steht für die Lügner, die mich umgeben
I insecurity, my head down in these streets
I Unsicherheit, mein Kopf gesenkt auf diesen Straßen
F my future, there isn't one
F meine Zukunft, es gibt keine
E eternal hope and this is my life
E ewige Hoffnung und das ist mein Leben





Авторы: Richard W Teddo Beharry, Lionel Scheuerman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.