Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hit Wonder
Eintagsfliege
1,
2,
3,
4,
go!
1,
2,
3,
4,
los!
Whoa...
(hey)
Whoa...
(hey)
One
hit
wonder
or
one
hit
please
(hey)
Eintagsfliege
oder
ein
Hit,
bitte
(hey)
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
(hey)
Sobald
ich
ihnen
einen
Hit
verpasse,
werden
sie
brauchen
(hey)
A
flight
to
catch
up
with
me
Einen
Flug,
um
mich
einzuholen
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
Now
let's
get
it
clear
Jetzt
mal
Klartext
I
was
born
in
Kings
County,
yeah
Ich
wurde
in
Kings
County
geboren,
yeah
East
New
York,
Brooklyn,
ain't
no
hope
in
here
East
New
York,
Brooklyn,
hier
gibt's
keine
Hoffnung
When
the
hood
be
clear,
we
the
champs
in
here
Wenn
die
Hood
frei
ist,
sind
wir
die
Champs
hier
'Cuz
I
made
it
past
go
yeah,
pass
that
here
Denn
ich
hab's
über
Los
geschafft,
yeah,
reich
das
hier
rüber
That
2 bills,
signed
two
for
2 mil'
Das
Geld,
unterschrieben
zwei
für
2 Millionen
Mama
too
real
and
the
hood
is
gon'
feel
Mama
ist
zu
echt
und
die
Hood
wird
es
fühlen
Why
I'm
on
top
of
my
game
and
on
top
of
the
brain
Warum
ich
an
der
Spitze
meines
Spiels
bin
und
mein
Gehirn
Contains
hot
lava,
water
boys
can't
bring
Heiße
Lava
enthält,
die
Wasserjungs
nicht
löschen
können
I
guess
that's
why
they
say
I'm
off
my
rocker
Ich
schätze,
deshalb
sagen
sie,
ich
sei
durchgeknallt
Spill
off
and
form
magma
rock
Überlaufen
und
Magmagestein
bilden
And
they
hopin'
they
get
a
piece
of
me
Und
sie
hoffen,
sie
bekommen
ein
Stück
von
mir
One
of
the
fewest
female
MCs
of
the
century
Eine
der
wenigen
weiblichen
MCs
des
Jahrhunderts
(?)
explode
from
morb'
obesity
Sie
platzen
fast
vor
krankhaftem
Neid
They
mad
at
me,
I
ain't
mad
'cuz
they
been
hatin'
Sie
sind
sauer
auf
mich,
ich
bin
nicht
sauer,
weil
sie
gehasst
haben
Been
throwin'
salt
in
the
wound
and
mama
been
skatin'
Haben
Salz
in
die
Wunde
gestreut
und
Mama
ist
vorbeigeglitten
Past
them,
leave
patterns
like
one
hit
please
An
ihnen
vorbei,
hinterlasse
Muster
wie
'ein
Hit,
bitte'
And
pickin'
up
the
pieces
gon'
create
that
key
to
the
city
Und
das
Aufsammeln
der
Scherben
wird
den
Schlüssel
zur
Stadt
erschaffen
One
hit
wonder
or
one
hit
please
Eintagsfliege
oder
ein
Hit,
bitte
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
Sobald
ich
ihnen
einen
Hit
verpasse,
werden
sie
brauchen
A
flight
to
catch
up
with
me
Einen
Flug,
um
mich
einzuholen
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
When
Lil'
Mama
get
on
the
big
track
like
this
Wenn
Lil'
Mama
auf
einen
fetten
Track
wie
diesen
kommt
They
be
like
"how
you
do
that
like
this?"
Sagen
sie:
"Wie
machst
du
das
so?"
Here's
a
trip
then
flow
like
this
Hier
ist
ein
Trip,
dann
flowe
so
I'm
thinkin'
preposterous
Ich
denke,
ungeheuerlich
I
just
groove
to
the
beat
like
this
Ich
groove
einfach
zum
Beat
so
And
it
is
what
it
is
Und
es
ist,
was
es
ist
They
be
like
she
do
that
right
Sie
sagen:
"Sie
macht
das
richtig"
She
does
what
she
did
Sie
tut,
was
sie
getan
hat
And
I
runs
with
the
best
Und
ich
laufe
mit
den
Besten
DJ
Khaled,
the
runners
DJ
Khaled,
die
Runners
The
voice
of
the
young
people
is
really
on
it
Die
Stimme
der
jungen
Leute
ist
wirklich
dabei
And
as
long
as
I'm
around
you'll
always
be
second
best,
see
Und
solange
ich
da
bin,
wirst
du
immer
der
Zweitbeste
sein,
siehst
du
First
loser,
runner
up,
close
but
no
cigar,
see
Erster
Verlierer,
Zweiter,
knapp
daneben,
aber
keine
Zigarre,
siehst
du
Some
people
try
to
part
me
Manche
Leute
versuchen,
mich
zu
trennen
Click
heels
like
Dorothy
Klicken
mit
den
Hacken
wie
Dorothy
It's
a
mission
hatin'
bitches
Es
ist
eine
Mission,
diese
hassenden
Bitches
And
bitches
tryin'
to
start
me
Und
Bitches,
die
versuchen,
Streit
mit
mir
anzufangen
To
finish
like
a
color
book
maze
puzzle
Ich
mache
sie
fertig
wie
ein
Malbuch-Labyrinth-Rätsel
Real
fast
so
they
get
credit,
I
leave
'em
puzzled,
uh
Ganz
schnell,
also
bekomme
ich
die
Lorbeeren,
lasse
sie
verwirrt
zurück,
uh
One
hit
wonder
or
one
hit
please
Eintagsfliege
oder
ein
Hit,
bitte
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
Sobald
ich
ihnen
einen
Hit
verpasse,
werden
sie
brauchen
A
flight
to
catch
up
with
me
Einen
Flug,
um
mich
einzuholen
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
I
got
'em
like
(whoa)
Ich
bring'
sie
zum
(whoa)
In
the
car
(whoa)
Im
Auto
(whoa)
In
the
crib
(whoa)
Zu
Hause
(whoa)
In
the
club
(whoa)
Im
Club
(whoa)
On
the
block
(whoa)
Auf
dem
Block
(whoa)
On
the
job
Bei
der
Arbeit
So
I'm
gon'
get
that
guap
(whoa)
Also
werde
ich
diese
Kohle
kriegen
(whoa)
Whoa,
see
how
far
underestimating
go
Whoa,
sieh
mal,
wie
weit
Unterschätzen
führt
Probability
a
thing
though
so
what
you
guessin'
for
Wahrscheinlichkeit
ist
aber
eine
Sache,
also
was
rätst
du?
Never
flow
been
so
so,
flow
never
been
so
so
(go)
Flow
war
nie
lala,
Flow
war
nie
lala
(los)
Yo
yo,
that's
what
they
saying
'cause
they
know
Yo
yo,
das
sagen
sie,
weil
sie
wissen
I'm
'bout
to
pop
and
paparazzis
'bout
to
pay
homage
Ich
stehe
kurz
davor
zu
explodieren
und
Paparazzi
werden
bald
Tribut
zollen
I'm
out
the
box
and
talking
like
it's
child
play,
homie
Ich
bin
anders
und
rede,
als
ob
es
Kinderspiel
wäre,
Homie
This
ain't
a
toy
story,
but
I'm
going
straight
to
the
top
Das
ist
keine
Toy
Story,
aber
ich
gehe
direkt
an
die
Spitze
In
Buzz
Lightyear
gear
In
Buzz
Lightyear-Ausrüstung
Push
my
button,
I'm
out
Drück
meinen
Knopf,
ich
bin
raus
One
hit
wonder
or
one
hit
please
Eintagsfliege
oder
ein
Hit,
bitte
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
Sobald
ich
ihnen
einen
Hit
verpasse,
werden
sie
brauchen
A
flight
to
catch
up
with
me
Einen
Flug,
um
mich
einzuholen
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
Here
I
go
hit
Hier
kommt
mein
Hit
Here
I,
here
I
go-oh
Hier
komm
ich,
hier
komm
ich,
oh-oh
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Ich
gehe
direkt
an
die
Spitze,
whoa
DJ
Khaled!
Lil'
Mama!
The
Voice
of
the
Young
People!
DJ
Khaled!
Lil'
Mama!
Die
Stimme
der
jungen
Leute!
Lil'
Mama,
I'm
with
you,
baby,
you
the
future
Lil'
Mama,
ich
bin
bei
dir,
Baby,
du
bist
die
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Harr, Jermaine Jackson, Niatia Jessica Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.