Текст и перевод песни Lil Med - For a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion
even
gotta
say
it
I
been
popping
for
a
minute
(Word)
Мне
даже
не
нужно
говорить,
я
на
пике
уже
минуту
(Слово)
First
Team
All
Pro
I
ain't
talking
bout
a
scrimmage
(Yeah)
Первый
состав
All
Pro,
я
не
говорю
о
тренировке
(Ага)
Don't
know
what
it's
like
to
lose
cause
you
know
I'm
always
winning
(Uh
Huh)
Не
знаю,
что
такое
проигрывать,
потому
что
знаешь,
я
всегда
побеждаю
(Угу)
Imma
Big
President
and
my
niggas
run
the
Senate
(Big
Shit)
Я
большой
президент,
а
мои
ниггеры
управляют
Сенатом
(Большое
дело)
What
you
niggas
talking
bout
О
чем
вы,
ниггеры,
говорите?
We
can
really
get
to
business
(Say
Less)
Мы
можем
действительно
заняться
делом
(Меньше
слов)
Coming
straight
up
out
the
south.
Cause
I
heard
the
sky
the
limit
Приехал
прямо
с
юга.
Потому
что
я
слышал,
что
небо
- предел
If
I
start
this
shit
then
you
know
I
gotta
finish
Если
я
начну
это
дерьмо,
то
ты
знаешь,
я
должен
закончить
And
it's
really
real
this
ain't
no
mother
fucking
gimmick
И
это
действительно
реально,
это
не
какой-то
чертов
трюк
They
be
talking
bout
Med
is
you
really
finna
get
it
(Yessir)
Они
говорят
о
Мед,
ты
действительно
собираешься
получить
это
(Да,
сэр)
I
been
thumbing
thru
the
bands
only
worried
bout
a
digit
(Let's
go)
Я
просматриваю
банкноты,
беспокоясь
только
о
цифре
(Поехали)
Murder
niggas
on
a
track
only
witness
is
who
listen
(Damn)
Убиваю
ниггеров
на
треке,
единственный
свидетель
- это
тот,
кто
слушает
(Черт)
I
can't
worry
bout
no
beef
cuz
i'm
Bennet
I
ain't
in
it
Я
не
могу
беспокоиться
ни
о
какой
говядине,
потому
что
я
Беннет,
я
не
в
ней
But
if
you
tryna
run
yo
mouth
then
ima
turn
you
to
a
sprinter
(Nerw)
Но
если
ты
попытаешься
заткнуть
мне
рот,
я
превращу
тебя
в
спринтера
(Нерв)
My
nigga
hit
the
block
I
called
him
a
spinner
Мой
ниггер
ударил
по
кварталу,
я
назвал
его
прядильщиком
Food
on
the
plate
eating
steak
and
shrimp
for
dinner
Еда
на
тарелке,
ем
стейк
и
креветки
на
ужин
That
nigga
really
hating
and
he
mad
his
pockets
thinner
(Lil
Bitch)
Этот
ниггер
действительно
ненавидит,
и
он
зол,
что
его
карманы
тоньше
(Сучка)
I
been
fucking
with
this
chick
who
really
got
my
eyes
open
Я
трахался
с
этой
цыпочкой,
которая
действительно
открыла
мне
глаза
Yeah
she
really
bad
but
I
gotta
stay
focused
Да,
она
действительно
плохая,
но
я
должен
оставаться
сосредоточенным
I
been
having
meetings
with
my
team
У
меня
были
встречи
с
моей
командой
Wanna
drop
it
gotta
stop
it
Хочу
бросить
это,
должен
прекратить
это
But
we
know
we
gotta
keep
the
ball
rolling
(Keep
going)
Но
мы
знаем,
что
мы
должны
продолжать
катить
мяч
(Продолжайте)
And
I
try
to
stay
humble
but
I
know
that
I'm
the
one
И
я
стараюсь
оставаться
скромным,
но
я
знаю,
что
я
тот
самый
See...
these
niggas
really
be
one
and
done
Видишь
ли...
эти
ниггеры
действительно
появляются
один
раз
и
исчезают
But
let
a
nigga
get
to
talking
down
Но
пусть
ниггер
начнет
говорить
плохо
Imma
put
em
in
the
ground
Я
закопаю
их
в
землю
Running
wild
and
the
pressure
weigh
a
ton
Uh
Бегу
диким,
и
давление
весит
тонну,
уф
Ion
even
gotta
say
it
I
been
popping
for
a
minute
(Word)
Мне
даже
не
нужно
говорить,
я
на
пике
уже
минуту
(Слово)
First
Team
All
Pro
I
ain't
talking
bout
a
scrimmage
(Yeah)
Первый
состав
All
Pro,
я
не
говорю
о
тренировке
(Ага)
Don't
know
what
it's
like
to
lose
cause
you
know
I'm
always
winning
(Uh
Huh)
Не
знаю,
что
такое
проигрывать,
потому
что
знаешь,
я
всегда
побеждаю
(Угу)
Imma
Big
President
and
my
niggas
run
the
Senate
(Big
Shit)
Я
большой
президент,
а
мои
ниггеры
управляют
Сенатом
(Большое
дело)
What
you
niggas
talking
bout
О
чем
вы,
ниггеры,
говорите
We
can
really
get
to
business
(Say
Less)
Мы
можем
действительно
заняться
делом
(Меньше
слов)
Coming
straight
up
out
the
south.
Cause
I
heard
the
sky
the
limit
Приехал
прямо
с
юга.
Потому
что
я
слышал,
что
небо
- предел
If
I
start
this
shit
then
you
know
I
gotta
finish
Если
я
начну
это
дерьмо,
то
ты
знаешь,
я
должен
закончить
And
it's
really
real
this
ain't
no
mother
fucking
gimmick
И
это
действительно
реально,
это
не
какой-то
чертов
трюк
I
walk
in
(Walk)
Я
вхожу
(Вход)
Stop
talking
(Talk)
Хватит
болтать
(Болтать)
In
my
city
swear
to
God
I'm
top
10
(Top
10)
В
моем
городе,
клянусь
Богом,
я
в
топ-10
(Топ-10)
I'm
swerving
thru
traffic
Я
лавирую
в
пробке
Might
take
her
to
Dallas
Может
быть,
отвезу
ее
в
Даллас
She
say
this
don't
happen
too
often
(It
don't)
Она
говорит,
что
это
случается
нечасто
(Это
не
так)
I'm
too
solid
I
cannot
be
boxed
in
Я
слишком
цельный,
меня
нельзя
загнать
в
рамки
Had
to
show
these
lil
niggas
a
cutter
(Bow)
Должен
был
показать
этим
мелким
ниггерам
резак
(Кланяйся)
I
can't
respect
you
if
you
ain't
my
brother
(Day
1 shit)
Я
не
могу
уважать
тебя,
если
ты
не
мой
брат
(Дело
первого
дня)
Make
me
a
song
and
then
make
me
another
(We
working)
Сделай
мне
песню,
а
потом
сделай
еще
одну
(Мы
работаем)
We
really
got
this
shit
straight
out
the
gutter
У
нас
действительно
есть
это
дерьмо
прямо
из
сточной
канавы
You
don't
know
what
it's
been
like
in
the
mud
(In
the
struggle)
Ты
не
знаешь,
каково
это
было
в
грязи
(В
борьбе)
Rubber
bands
stuffed
in
my
pockets
with
dubs
(Them
hunnids)
Резинки,
набитые
в
мои
карманы
с
деньгами
(Эти
сотни)
Really
can't
wait
to
go
back
to
the
club
Действительно
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
в
клуб
Aye
shawty
he
wan
be
a
thug
(Ha)
Эй,
малышка,
он
хочет
быть
бандитом
(Ха)
Collecting
his
cheddar
ain't
nobody
better
Собирает
свой
сыр,
нет
никого
лучше
Come
thru
in
the
Tesla
to
fill
it
with
slugs
Приезжай
на
Тесле,
чтобы
заполнить
ее
пулями
Yeah,
my
lungs
Imma
fill
'em
with
drugs
Да,
мои
легкие,
я
заполню
их
наркотиками
Ion
even
gotta
say
it
I
been
popping
for
a
minute
(Word)
Мне
даже
не
нужно
говорить,
я
на
пике
уже
минуту
(Слово)
First
Team
All
Pro
I
ain't
talking
bout
a
scrimmage
(Yeah)
Первый
состав
All
Pro,
я
не
говорю
о
тренировке
(Ага)
Don't
know
what
it's
like
to
lose
cause
you
know
I'm
always
winning
(Uh
Huh)
Не
знаю,
что
такое
проигрывать,
потому
что
знаешь,
я
всегда
побеждаю
(Угу)
Imma
Big
President
and
my
niggas
run
the
Senate
(Big
Shit)
Я
большой
президент,
а
мои
ниггеры
управляют
Сенатом
(Большое
дело)
What
you
niggas
talking
bout
О
чем
вы,
ниггеры,
говорите?
We
can
really
get
to
business
(Say
Less)
Мы
можем
действительно
заняться
делом
(Меньше
слов)
Coming
straight
up
out
the
south
Cause
I
heard
the
sky
the
limit
Приехал
прямо
с
юга.
Потому
что
я
слышал,
что
небо
- предел
If
I
start
this
shit
then
you
know
I
gotta
finish
Если
я
начну
это
дерьмо,
то
ты
знаешь,
я
должен
закончить
And
it's
really
real
this
ain't
no
mother
fucking
gimmick
И
это
действительно
реально,
это
не
какой-то
чертов
трюк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medric Roberson Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.