Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
you
feel
my
pain
when
you
ain't
been
up
in
my
shoes
(Yeah)
Sag
mir,
wie
du
meinen
Schmerz
fühlen
kannst,
wenn
du
nie
in
meinen
Schuhen
gesteckt
hast
(Yeah)
I
ain't
running
no
game
but
I
been
playing
by
my
rules
Ich
spiele
kein
falsches
Spiel,
aber
ich
habe
nach
meinen
Regeln
gespielt
Praying
to
my
God
so
I
can
win
no
I
can't
lose
(Praying
I
been
praying)
Ich
bete
zu
meinem
Gott,
damit
ich
gewinnen
kann,
nein,
ich
kann
nicht
verlieren
(Bete,
ich
habe
gebetet)
Aint
feeling
the
same
I
just
been
dealing
with
my
blues
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich,
ich
habe
mich
nur
mit
meinem
Blues
auseinandergesetzt
Hoes
they
just
really
be
scary
to
get
with
him
Mädels,
sie
sind
wirklich
beängstigend,
um
mit
ihm
zusammenzukommen
Ain't
been
wit
many
men
War
nicht
mit
vielen
Männern
zusammen
Shawty
she
keep
her
legs
closed
(Closed)
Shawty,
sie
hält
ihre
Beine
geschlossen
(Geschlossen)
I
know
that
these
days
it's
a
lot
on
ya
mind
Ich
weiß,
dass
du
heutzutage
viel
im
Kopf
hast
I'm
hoping
it's
under
control
(I'm
hoping
it's
under
control)
Ich
hoffe,
es
ist
unter
Kontrolle
(Ich
hoffe,
es
ist
unter
Kontrolle)
These
niggas
play
gangsta
who
ain't
in
the
field
Diese
Typen
spielen
Gangster,
die
nicht
im
Feld
sind
It's
time
that
they
getting
exposed
(For
real)
Es
ist
Zeit,
dass
sie
entlarvt
werden
(Wirklich)
I
married
the
game
rap
been
on
the
side
Ich
habe
das
Spiel
geheiratet,
Rap
war
nebenbei
And
I
never
had
to
propose
Und
ich
musste
nie
einen
Antrag
machen
I
keep
my
head
down
Ich
halte
meinen
Kopf
unten
Stay
humble
(I
stay
humble)
Bleibe
bescheiden
(Ich
bleibe
bescheiden)
Lion
hearted
I
been
fighting
in
that
jungle
(I
been
fighting
in
that
jungle)
Löwenherzig,
ich
habe
in
diesem
Dschungel
gekämpft
(Ich
habe
in
diesem
Dschungel
gekämpft)
I
rap
for
real
you
won't
ever
hear
me
mumble
(You
won't
ever
hear
me
mumble)
Ich
rappe
echt,
du
wirst
mich
nie
murmeln
hören
(Du
wirst
mich
nie
murmeln
hören)
I
can't
let
a
nigga
knock
me
off
my
hustle
(I
really
can't)
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mich
ein
Typ
von
meinem
Hustle
abbringt
(Ich
kann
es
wirklich
nicht)
Most
of
these
niggas
can't
see
me
Die
meisten
dieser
Typen
können
mich
nicht
sehen
I
really
been
beaming
Ich
habe
wirklich
gestrahlt
The
Rolls
or
The
Ghini
but
I
want
em
both
(I
want
'em
both)
Den
Rolls
oder
den
Ghini,
aber
ich
will
sie
beide
(Ich
will
sie
beide)
Both
of
'em
come
with
the
push
of
a
button
Beide
kommen
mit
einem
Knopfdruck
You
know
I
ain't
stunting
so
I'll
take
the
ghost
(I'll
take
the
ghost)
Du
weißt,
ich
mache
keine
Faxen,
also
nehme
ich
den
Ghost
(Ich
nehme
den
Ghost)
Don't
gotta
say
it
you
know
I'm
the
goat
Ich
muss
es
nicht
sagen,
du
weißt,
ich
bin
der
Größte
And
Ion
even
be
doing
the
most
Und
ich
übertreibe
es
nicht
mal
Just
might
delete
social
media
cause
it
be
eating
ya
(Yeah)
Könnte
die
sozialen
Medien
löschen,
weil
sie
dich
auffressen
(Yeah)
Really
I
don't
even
post
Wirklich,
ich
poste
nicht
mal
I'm
full
of
that
liquor
(Yeah
Yeah)
Ich
bin
voll
von
dem
Schnaps
(Yeah
Yeah)
I'm
tryna
forget
ya
(I'm
tryna
forget)
Ich
versuche
dich
zu
vergessen
(Ich
versuche
zu
vergessen)
And
I
know
it
ain't
right
but
that
time
in
my
life
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig,
aber
zu
dieser
Zeit
in
meinem
Leben
I
didn't
even
wanna
picture
(Outta
my
head)
wollte
ich
mir
nicht
mal
ein
Bild
machen
(Raus
aus
meinem
Kopf)
But
now
I'm
that
nigga
(I
swear)
Aber
jetzt
bin
ich
dieser
Typ
(Ich
schwöre)
I
been
balling
so
vicious
(In
the
Paint)
Ich
habe
so
heftig
gepunktet
(Im
Paint)
We
coulda
got
it
together
forever
and
ever
Wir
hätten
für
immer
und
ewig
zusammenkommen
können
But
I
can't
lie
Ion
miss
ya
Aber
ich
kann
nicht
lügen,
ich
vermisse
dich
nicht
I
rock
them
McQueens
like
they
Jordan's
(Like
they
jordan's)
Ich
trage
die
McQueens
wie
Jordans
(Wie
Jordans)
And
My
bitch
not
boring
(She
not
boring)
Und
meine
Süße
ist
nicht
langweilig
(Sie
ist
nicht
langweilig)
Ice
up
on
my
wrist
I
keep
it
cool
(Wrist
on
froze)
Eis
auf
meinem
Handgelenk,
ich
halte
es
kühl
(Handgelenk
ist
eisig)
Rolling
up
my
weed
when
I'm
recording
(When
I'm
recording)
Ich
rolle
mein
Gras,
wenn
ich
aufnehme
(Wenn
ich
aufnehme)
I'm
really
important
(Really
important)
Ich
bin
wirklich
wichtig
(Wirklich
wichtig)
Shining
ear
to
ear
you
see
my
jewels
Ich
strahle
von
Ohr
zu
Ohr,
du
siehst
meine
Juwelen
Tell
me
how
you
feel
my
pain
when
you
ain't
been
up
in
my
shoes
(Yeah)
Sag
mir,
wie
du
meinen
Schmerz
fühlen
kannst,
wenn
du
nie
in
meinen
Schuhen
gesteckt
hast
(Yeah)
I
ain't
running
no
game
but
I
been
playing
by
my
rules
Ich
spiele
kein
falsches
Spiel,
aber
ich
habe
nach
meinen
Regeln
gespielt
Praying
to
my
God
so
I
can
win
no
I
can't
lose
(Praying
I
been
praying)
Ich
bete
zu
meinem
Gott,
damit
ich
gewinnen
kann,
nein,
ich
kann
nicht
verlieren
(Bete,
ich
habe
gebetet)
Ain't
feeling
the
same
I
just
been
dealing
with
my
blues
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich,
ich
habe
mich
nur
mit
meinem
Blues
auseinandergesetzt
Hoes
they
just
really
be
scary
to
get
with
him
Mädels,
sie
sind
wirklich
beängstigend,
um
mit
ihm
zusammenzukommen
Ain't
been
wit
many
men
War
nicht
mit
vielen
Männern
zusammen
Shawty
she
keep
her
legs
closed
(Closed)
Shawty,
sie
hält
ihre
Beine
geschlossen
(Geschlossen)
I
know
that
these
days
it's
a
lot
on
ya
mind
Ich
weiß,
dass
du
heutzutage
viel
im
Kopf
hast
I'm
hoping
it's
under
control
(I'm
hoping
it's
under
control)
Ich
hoffe,
es
ist
unter
Kontrolle
(Ich
hoffe,
es
ist
unter
Kontrolle)
These
niggas
play
gangsta
who
ain't
in
the
field
Diese
Typen
spielen
Gangster,
die
nicht
im
Feld
sind
It's
time
that
they
getting
exposed
(For
real)
Es
ist
Zeit,
dass
sie
entlarvt
werden
(Wirklich)
I
married
the
game
rap
been
on
the
side
Ich
habe
das
Spiel
geheiratet,
Rap
war
nebenbei
And
I
never
had
to
propose
Und
ich
musste
nie
einen
Antrag
machen
I
keep
my
head
down
Ich
halte
meinen
Kopf
unten
Stay
humble
(I
stay
humble)
Bleibe
bescheiden
(Ich
bleibe
bescheiden)
Lion
hearted
I
been
fighting
in
that
jungle
(I
been
fighting
in
that
jungle)
Löwenherzig,
ich
habe
in
diesem
Dschungel
gekämpft
(Ich
habe
in
diesem
Dschungel
gekämpft)
I
rap
for
real
you
won't
ever
hear
me
mumble
(You
won't
ever
hear
me
mumble)
Ich
rappe
echt,
du
wirst
mich
nie
murmeln
hören
(Du
wirst
mich
nie
murmeln
hören)
I
can't
let
a
nigga
knock
me
off
my
hustle
(I
really
can't)
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mich
ein
Typ
von
meinem
Hustle
abbringt
(Ich
kann
es
wirklich
nicht)
Aye
I
promise
that
it's
easy
(It's
so
easy)
Hey,
ich
verspreche
dir,
dass
es
einfach
ist
(Es
ist
so
einfach)
But
these
hoes
be
acting
sneaky
(So,
so
sneaky)
Aber
diese
Mädels
verhalten
sich
hinterhältig
(So,
so
hinterhältig)
I
been
grinding
on
the
weekly
(Grinding
I
been
grinding)
Ich
habe
die
ganze
Woche
hart
gearbeitet
(Habe
gearbeitet,
ich
habe
gearbeitet)
All
these
niggas
wanna
be
me
All
diese
Typen
wollen
wie
ich
sein
Aye
I
show
love
to
everybody
Hey,
ich
zeige
allen
Liebe
Ion
be
up
on
no
hating
shit
(Never)
Ich
bin
nicht
auf
diesem
Hass-Trip
(Niemals)
But
that's
what
get
you
crossed
Aber
das
ist
es,
was
dich
in
Schwierigkeiten
bringt
Cause
these
niggas
tryna
play
me
bitch
(I
swear
they
playing)
Weil
diese
Typen
versuchen,
mich
zu
verarschen
(Ich
schwöre,
sie
spielen
falsch)
I
can
get
it
on
my
own
Ich
kann
es
alleine
schaffen
I
been
hopped
up
off
that
pavement
bitch
(Off
the
pavement)
Ich
bin
vom
Pflaster
aufgesprungen
(Vom
Pflaster)
A
hero
to
my
city
but
I
feel
like
i
ain't
saving
shit
(Damn
Damn)
Ein
Held
für
meine
Stadt,
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
nichts
retten
(Verdammt,
verdammt)
I
been
focused
on
my
grind
only
thing
that's
on
my
mind
Ich
habe
mich
auf
meine
Arbeit
konzentriert,
das
ist
das
Einzige,
woran
ich
denke
Tryna
freeze
wrist
up
cause
I
ain't
bout
wasting
time
Ich
versuche,
mein
Handgelenk
einzufrieren,
weil
ich
keine
Zeit
verschwenden
will
Don't
compare
me
to
no
regular
this
shit
here
one
of
a
kind
Vergleiche
mich
nicht
mit
Gewöhnlichem,
das
hier
ist
einzigartig
I
got
it
overseas
cuz
this
right
here
so
hard
to
find
Ich
habe
es
aus
Übersee,
weil
es
so
schwer
zu
finden
ist
Tell
me
how
you
feel
my
pain
when
you
ain't
been
up
in
my
shoes
(Yeah)
Sag
mir,
wie
du
meinen
Schmerz
fühlen
kannst,
wenn
du
nie
in
meinen
Schuhen
gesteckt
hast
(Yeah)
I
ain't
running
no
game
but
I
been
playing
by
my
rules
Ich
spiele
kein
falsches
Spiel,
aber
ich
habe
nach
meinen
Regeln
gespielt
Praying
to
my
God
so
I
can
win
no
I
can't
lose
(Praying
I
been
praying)
Ich
bete
zu
meinem
Gott,
damit
ich
gewinnen
kann,
nein,
ich
kann
nicht
verlieren
(Bete,
ich
habe
gebetet)
Aint
feeling
the
same
I
just
been
dealing
with
my
blues
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich,
ich
habe
mich
nur
mit
meinem
Blues
auseinandergesetzt
I
keep
my
head
down
Ich
halte
meinen
Kopf
unten
Stay
humble
(I
stay
humble)
Bleibe
bescheiden
(Ich
bleibe
bescheiden)
Lion
hearted
I
been
fighting
in
that
jungle
(I
been
fighting
in
that
jungle)
Löwenherzig,
ich
habe
in
diesem
Dschungel
gekämpft
(Ich
habe
in
diesem
Dschungel
gekämpft)
I
rap
for
real
you
won't
ever
hear
me
mumble
(You
won't
ever
hear
me
mumble)
Ich
rappe
echt,
du
wirst
mich
nie
murmeln
hören
(Du
wirst
mich
nie
murmeln
hören)
I
can't
let
a
nigga
knock
me
off
my
hustle
(I
really
can't)
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
mich
ein
Typ
von
meinem
Hustle
abbringt
(Ich
kann
es
wirklich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medric Roberson Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.