Lil Med - Jungle - перевод текста песни на немецкий

Jungle - Lil Medперевод на немецкий




Jungle
Dschungel
Tell me how you feel my pain when you ain't been up in my shoes (Yeah)
Sag mir, wie du meinen Schmerz fühlen kannst, wenn du nie in meinen Schuhen gesteckt hast (Yeah)
I ain't running no game but I been playing by my rules
Ich spiele kein falsches Spiel, aber ich habe nach meinen Regeln gespielt
Praying to my God so I can win no I can't lose (Praying I been praying)
Ich bete zu meinem Gott, damit ich gewinnen kann, nein, ich kann nicht verlieren (Bete, ich habe gebetet)
Aint feeling the same I just been dealing with my blues
Ich fühle mich nicht mehr gleich, ich habe mich nur mit meinem Blues auseinandergesetzt
Hoes they just really be scary to get with him
Mädels, sie sind wirklich beängstigend, um mit ihm zusammenzukommen
Ain't been wit many men
War nicht mit vielen Männern zusammen
Shawty she keep her legs closed (Closed)
Shawty, sie hält ihre Beine geschlossen (Geschlossen)
I know that these days it's a lot on ya mind
Ich weiß, dass du heutzutage viel im Kopf hast
I'm hoping it's under control (I'm hoping it's under control)
Ich hoffe, es ist unter Kontrolle (Ich hoffe, es ist unter Kontrolle)
These niggas play gangsta who ain't in the field
Diese Typen spielen Gangster, die nicht im Feld sind
It's time that they getting exposed (For real)
Es ist Zeit, dass sie entlarvt werden (Wirklich)
I married the game rap been on the side
Ich habe das Spiel geheiratet, Rap war nebenbei
And I never had to propose
Und ich musste nie einen Antrag machen
I keep my head down
Ich halte meinen Kopf unten
Stay humble (I stay humble)
Bleibe bescheiden (Ich bleibe bescheiden)
Lion hearted I been fighting in that jungle (I been fighting in that jungle)
Löwenherzig, ich habe in diesem Dschungel gekämpft (Ich habe in diesem Dschungel gekämpft)
I rap for real you won't ever hear me mumble (You won't ever hear me mumble)
Ich rappe echt, du wirst mich nie murmeln hören (Du wirst mich nie murmeln hören)
I can't let a nigga knock me off my hustle (I really can't)
Ich kann nicht zulassen, dass mich ein Typ von meinem Hustle abbringt (Ich kann es wirklich nicht)
Most of these niggas can't see me
Die meisten dieser Typen können mich nicht sehen
I really been beaming
Ich habe wirklich gestrahlt
The Rolls or The Ghini but I want em both (I want 'em both)
Den Rolls oder den Ghini, aber ich will sie beide (Ich will sie beide)
Both of 'em come with the push of a button
Beide kommen mit einem Knopfdruck
You know I ain't stunting so I'll take the ghost (I'll take the ghost)
Du weißt, ich mache keine Faxen, also nehme ich den Ghost (Ich nehme den Ghost)
Don't gotta say it you know I'm the goat
Ich muss es nicht sagen, du weißt, ich bin der Größte
And Ion even be doing the most
Und ich übertreibe es nicht mal
Just might delete social media cause it be eating ya (Yeah)
Könnte die sozialen Medien löschen, weil sie dich auffressen (Yeah)
Really I don't even post
Wirklich, ich poste nicht mal
I'm full of that liquor (Yeah Yeah)
Ich bin voll von dem Schnaps (Yeah Yeah)
I'm tryna forget ya (I'm tryna forget)
Ich versuche dich zu vergessen (Ich versuche zu vergessen)
And I know it ain't right but that time in my life
Und ich weiß, es ist nicht richtig, aber zu dieser Zeit in meinem Leben
I didn't even wanna picture (Outta my head)
wollte ich mir nicht mal ein Bild machen (Raus aus meinem Kopf)
But now I'm that nigga (I swear)
Aber jetzt bin ich dieser Typ (Ich schwöre)
I been balling so vicious (In the Paint)
Ich habe so heftig gepunktet (Im Paint)
We coulda got it together forever and ever
Wir hätten für immer und ewig zusammenkommen können
But I can't lie Ion miss ya
Aber ich kann nicht lügen, ich vermisse dich nicht
I rock them McQueens like they Jordan's (Like they jordan's)
Ich trage die McQueens wie Jordans (Wie Jordans)
And My bitch not boring (She not boring)
Und meine Süße ist nicht langweilig (Sie ist nicht langweilig)
Ice up on my wrist I keep it cool (Wrist on froze)
Eis auf meinem Handgelenk, ich halte es kühl (Handgelenk ist eisig)
Rolling up my weed when I'm recording (When I'm recording)
Ich rolle mein Gras, wenn ich aufnehme (Wenn ich aufnehme)
I'm really important (Really important)
Ich bin wirklich wichtig (Wirklich wichtig)
Shining ear to ear you see my jewels
Ich strahle von Ohr zu Ohr, du siehst meine Juwelen
Tell me how you feel my pain when you ain't been up in my shoes (Yeah)
Sag mir, wie du meinen Schmerz fühlen kannst, wenn du nie in meinen Schuhen gesteckt hast (Yeah)
I ain't running no game but I been playing by my rules
Ich spiele kein falsches Spiel, aber ich habe nach meinen Regeln gespielt
Praying to my God so I can win no I can't lose (Praying I been praying)
Ich bete zu meinem Gott, damit ich gewinnen kann, nein, ich kann nicht verlieren (Bete, ich habe gebetet)
Ain't feeling the same I just been dealing with my blues
Ich fühle mich nicht mehr gleich, ich habe mich nur mit meinem Blues auseinandergesetzt
Hoes they just really be scary to get with him
Mädels, sie sind wirklich beängstigend, um mit ihm zusammenzukommen
Ain't been wit many men
War nicht mit vielen Männern zusammen
Shawty she keep her legs closed (Closed)
Shawty, sie hält ihre Beine geschlossen (Geschlossen)
I know that these days it's a lot on ya mind
Ich weiß, dass du heutzutage viel im Kopf hast
I'm hoping it's under control (I'm hoping it's under control)
Ich hoffe, es ist unter Kontrolle (Ich hoffe, es ist unter Kontrolle)
These niggas play gangsta who ain't in the field
Diese Typen spielen Gangster, die nicht im Feld sind
It's time that they getting exposed (For real)
Es ist Zeit, dass sie entlarvt werden (Wirklich)
I married the game rap been on the side
Ich habe das Spiel geheiratet, Rap war nebenbei
And I never had to propose
Und ich musste nie einen Antrag machen
I keep my head down
Ich halte meinen Kopf unten
Stay humble (I stay humble)
Bleibe bescheiden (Ich bleibe bescheiden)
Lion hearted I been fighting in that jungle (I been fighting in that jungle)
Löwenherzig, ich habe in diesem Dschungel gekämpft (Ich habe in diesem Dschungel gekämpft)
I rap for real you won't ever hear me mumble (You won't ever hear me mumble)
Ich rappe echt, du wirst mich nie murmeln hören (Du wirst mich nie murmeln hören)
I can't let a nigga knock me off my hustle (I really can't)
Ich kann nicht zulassen, dass mich ein Typ von meinem Hustle abbringt (Ich kann es wirklich nicht)
Aye I promise that it's easy (It's so easy)
Hey, ich verspreche dir, dass es einfach ist (Es ist so einfach)
But these hoes be acting sneaky (So, so sneaky)
Aber diese Mädels verhalten sich hinterhältig (So, so hinterhältig)
I been grinding on the weekly (Grinding I been grinding)
Ich habe die ganze Woche hart gearbeitet (Habe gearbeitet, ich habe gearbeitet)
All these niggas wanna be me
All diese Typen wollen wie ich sein
Aye I show love to everybody
Hey, ich zeige allen Liebe
Ion be up on no hating shit (Never)
Ich bin nicht auf diesem Hass-Trip (Niemals)
But that's what get you crossed
Aber das ist es, was dich in Schwierigkeiten bringt
Cause these niggas tryna play me bitch (I swear they playing)
Weil diese Typen versuchen, mich zu verarschen (Ich schwöre, sie spielen falsch)
I can get it on my own
Ich kann es alleine schaffen
I been hopped up off that pavement bitch (Off the pavement)
Ich bin vom Pflaster aufgesprungen (Vom Pflaster)
A hero to my city but I feel like i ain't saving shit (Damn Damn)
Ein Held für meine Stadt, aber ich fühle mich, als würde ich nichts retten (Verdammt, verdammt)
I been focused on my grind only thing that's on my mind
Ich habe mich auf meine Arbeit konzentriert, das ist das Einzige, woran ich denke
Tryna freeze wrist up cause I ain't bout wasting time
Ich versuche, mein Handgelenk einzufrieren, weil ich keine Zeit verschwenden will
Don't compare me to no regular this shit here one of a kind
Vergleiche mich nicht mit Gewöhnlichem, das hier ist einzigartig
I got it overseas cuz this right here so hard to find
Ich habe es aus Übersee, weil es so schwer zu finden ist
Tell me how you feel my pain when you ain't been up in my shoes (Yeah)
Sag mir, wie du meinen Schmerz fühlen kannst, wenn du nie in meinen Schuhen gesteckt hast (Yeah)
I ain't running no game but I been playing by my rules
Ich spiele kein falsches Spiel, aber ich habe nach meinen Regeln gespielt
Praying to my God so I can win no I can't lose (Praying I been praying)
Ich bete zu meinem Gott, damit ich gewinnen kann, nein, ich kann nicht verlieren (Bete, ich habe gebetet)
Aint feeling the same I just been dealing with my blues
Ich fühle mich nicht mehr gleich, ich habe mich nur mit meinem Blues auseinandergesetzt
I keep my head down
Ich halte meinen Kopf unten
Stay humble (I stay humble)
Bleibe bescheiden (Ich bleibe bescheiden)
Lion hearted I been fighting in that jungle (I been fighting in that jungle)
Löwenherzig, ich habe in diesem Dschungel gekämpft (Ich habe in diesem Dschungel gekämpft)
I rap for real you won't ever hear me mumble (You won't ever hear me mumble)
Ich rappe echt, du wirst mich nie murmeln hören (Du wirst mich nie murmeln hören)
I can't let a nigga knock me off my hustle (I really can't)
Ich kann nicht zulassen, dass mich ein Typ von meinem Hustle abbringt (Ich kann es wirklich nicht)





Авторы: Medric Roberson Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.