Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F Da Rap Game (feat. Blac Youngsta & Maui Mac)
F Da Rap Game (feat. Blac Youngsta & Maui Mac) - Deutsche Übersetzung
Fuck
the
rap
game
In
the
streets
man
Scheiß
auf
das
Rap-Spiel,
auf
der
Straße,
Mann
I
can't
leave
the
trap
game
Ich
kann
das
Trap-Spiel
nicht
verlassen
You
was
worried
bout
a
rap
name
Du
hast
dir
Sorgen
um
einen
Rap-Namen
gemacht
I
was
busy
worried
about
when
the
pack
came
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
Sorgen
zu
machen,
wann
das
Paket
kam
And
I'm
coming
like
max
payne
you
niggas
be
pussy
Und
ich
komme
wie
Max
Payne,
ihr
Niggas
seid
Pussys
They
tuff
over
at
names
Sie
sind
krass
hinter
Namen
Getting
grown
man
money
you
was
still
young
Verdiene
Erwachsenengeld,
du
warst
noch
jung
Money
like
mack
maine
and
i
pop
me
a
Percocet
Geld
wie
Mack
Maine
und
ich
nehm'
mir
ein
Percocet
Fuck
her
from
the
back
Fick
sie
von
hinten
Give
the
ho
back
pain
pull
off
in
the
track
Gib
der
Hoe
Rückenschmerzen,
fahr
los
im
Track
12
on
my
back
I'm
in
the
fast
lane
Die
12
[Polizei]
im
Nacken,
ich
bin
auf
der
Überholspur
Pull
up
aventador
suicide
doors
Fahr
vor
im
Aventador,
Selbstmördertüren
I'm
bout
to
blow
the
brain
taking
the
brand
name
Ich
bin
dabei,
das
Hirn
rauszublasen,
nehme
den
Markennamen
Flushing
the
dope
soon
as
the
feds
came
Spüle
das
Dope
runter,
sobald
die
Feds
kamen
Fucking
the
rap
game
niggas
Scheiß
auf
das
Rap-Spiel,
Niggas
Could
see
me
if
had
a
blindfold
Könnten
mich
sehen,
selbst
mit
Augenbinde
Look
at
the
wrist
game
Schau
dir
das
Handgelenk-Spiel
an
Aquafina
this
a
whole
nother
time
zone
Aquafina,
das
ist
eine
ganz
andere
Zeitzone
Skrt
off
the
parking
lot
I'm
doing
donuts
Skrt
vom
Parkplatz,
ich
mache
Donuts
And
I'm
yelling
fuck
the
cops
Und
ich
schreie:
Fickt
die
Bullen!
Serving
all
these
blocks
I'm
like
Bediene
all
diese
Blocks,
ich
bin
so
When
you
pull
up
for
the
shots
stuck
in
the
trap
Wenn
du
für
die
Shots
vorfährst,
steck
im
Trap
fest
Move
I
made
a
living
off
selling
these
truck
loads
Ein
Move,
ich
habe
meinen
Lebensunterhalt
mit
dem
Verkauf
dieser
LKW-Ladungen
verdient
Call
them
my
vatos
Nenn
sie
meine
Vatos
Load
it
up
put
it
on
the
road
Lade
es
auf,
bring
es
auf
die
Straße
Feel
like
a
narco
moving
this
weight
got
me
feeling
like
pablo
Fühle
mich
wie
ein
Narco,
dieses
Gewicht
zu
bewegen,
lässt
mich
wie
Pablo
fühlen
Serve
by
the
barcode
send
me
the
addy
then
i
do
a
drop
off
Verkaufe
per
Strichcode,
schick
mir
die
Addy,
dann
mache
ich
eine
Lieferung
Aye
steading
stuffing
dinner
I
met
the
plug
Aye,
stopfe
ständig
Abendessen,
ich
traf
den
Plug
Aint
no
mack
in
the
middle
where
you
when
we
center
Kein
Mittelsmann,
wo
du
bist,
wenn
wir
zentrieren
Lower
the
ticket
if
you
come
Senke
den
Preis,
wenn
du
kommst
And
get
em
sliding
with
these
pistols
Und
sie
holst,
rutsche
mit
diesen
Pistolen
Now
taking
these
missiles
firing
when
I
see
you
Nehme
jetzt
diese
Raketen,
feuere,
wenn
ich
dich
sehe
Hunnid
shots
and
everybody
with
you
Hundert
Schüsse
und
jeder,
der
bei
dir
ist
Fuck
the
rap
game
in
the
streets
man
Scheiß
auf
das
Rap-Spiel,
auf
der
Straße,
Mann
I
can't
leave
the
trap
game
you
was
worried
bout
a
rap
name
Ich
kann
das
Trap-Spiel
nicht
verlassen,
du
hast
dir
Sorgen
um
einen
Rap-Namen
gemacht
I
was
busy
worried
about
when
the
pack
came
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
Sorgen
zu
machen,
wann
das
Paket
kam
And
I'm
coming
like
max
payne
you
niggas
be
pussy
t
Und
ich
komme
wie
Max
Payne,
ihr
Niggas
seid
Pussys
Hey
tuff
over
at
names
Sie
sind
krass
hinter
Namen
Getting
grown
man
money
you
was
still
young
Verdiene
Erwachsenengeld,
du
warst
noch
jung
Money
like
mack
maine
and
i
pop
me
a
Percocet
Geld
wie
Mack
Maine
und
ich
nehm'
mir
ein
Percocet
Fuck
her
from
the
back
give
the
ho
back
pain
pull
off
in
the
track
Fick
sie
von
hinten,
gib
der
Hoe
Rückenschmerzen,
fahr
los
im
Track
12
on
my
back
I'm
in
the
fast
lane
Die
12
im
Nacken,
ich
bin
auf
der
Überholspur
Pull
up
aventador
suicide
doors
Fahr
vor
im
Aventador,
Selbstmördertüren
I'm
bout
to
blow
the
brain
taking
the
brand
name
Ich
bin
dabei,
das
Hirn
rauszublasen,
nehme
den
Markennamen
Flushing
the
dope
soon
as
the
feds
came
Spüle
das
Dope
runter,
sobald
die
Feds
kamen
50
on
my
vessel,
Rolex
on
my
vessel
I
call
her
plain
jane
50
Riesen
an
meinem
Handgelenk,
Rolex
an
meinem
Handgelenk,
ich
nenne
sie
Plain
Jane
Shootouts
out
the
tesla
Schießereien
aus
dem
Tesla
Free
my
nigga
grape
he
in
a
chain
gang
Befreit
meinen
Nigga
Grape,
er
ist
in
einer
Chain
Gang
50
shots
or
better
50
Schüsse
oder
besser
That's
my
dog
but
we
in
the
same
gang
Das
ist
mein
Hund,
aber
wir
sind
in
derselben
Gang
38
special
that's
my
favorite
weapon
you
know
I
gun
slang
38er
Special,
das
ist
meine
Lieblingswaffe,
du
weißt,
ich
hantiere
mit
Knarren
I
go
by
no
name
they
had
me
a
name
i
come
and
take
yo
name
Ich
gehe
unter
keinem
Namen,
sie
hatten
einen
Namen
für
mich,
ich
komme
und
nehme
deinen
Namen
Give
no
fuck
bout
no
sucka
Scheiß
auf
keinen
Lutscher
This
heavy
camp
shit
we
taking
up
both
lanes
Dieser
Heavy-Camp-Scheiß,
wir
nehmen
beide
Spuren
ein
My
cut
real
Imma
dirty
ass
nigga
ill
come
blow
yo
brain
Meine
Crew
ist
echt,
ich
bin
ein
dreckiger
Nigga,
ich
komme
und
blas
dir
dein
Hirn
raus
And
my
bitch
real
slutty
and
that
bitch
do
anything
for
the
fame
Und
meine
Bitch
ist
echt
schlampig
und
diese
Bitch
tut
alles
für
den
Ruhm
Shoot
a
rap
nigga
on
sight
Erschieße
einen
Rap-Nigga
bei
Sichtkontakt
Ill
put
a
hitta
in
yo
city
and
catch
my
flight
Ich
setz'
einen
Hitta
in
deine
Stadt
und
nehm'
meinen
Flug
Pussy
ass
nigga
you
might
and
Pussy-Arsch-Nigga,
du
könntest,
und
No
might
lil
nigga
I
kill
on
sight
Kein
Vielleicht,
kleiner
Nigga,
ich
töte
bei
Sichtkontakt
I
got
these
whores
tight
Ich
hab
diese
Huren
eng
Dior
tights
Dior-Strumpfhosen
Gangsta
shit
ha
type
Gangsta-Scheiß,
ihr
Typ
I'm
the
type
of
nigga
that
dont
care
for
money
Ich
bin
der
Typ
Nigga,
dem
Geld
egal
ist
I
get
you
hit
tonight
Ich
lass
dich
heute
Nacht
erledigen
Fuck
the
rap
game
In
the
streets
man
Scheiß
auf
das
Rap-Spiel,
auf
der
Straße,
Mann
I
cant
leave
the
trap
game
you
was
worried
bout
a
rap
name
Ich
kann
das
Trap-Spiel
nicht
verlassen,
du
hast
dir
Sorgen
um
einen
Rap-Namen
gemacht
I
was
busy
worried
about
when
the
pack
came
Ich
war
damit
beschäftigt,
mir
Sorgen
zu
machen,
wann
das
Paket
kam
And
I'm
coming
like
max
payne
you
niggas
be
pussy
Und
ich
komme
wie
Max
Payne,
ihr
Niggas
seid
Pussys
They
tuff
over
at
names
Sie
sind
krass
hinter
Namen
Getting
grown
man
money
you
was
still
young
Verdiene
Erwachsenengeld,
du
warst
noch
jung
Money
like
mack
maine
and
i
pop
me
a
Percocet
Geld
wie
Mack
Maine
und
ich
nehm'
mir
ein
Percocet
Fuck
her
from
the
back
Fick
sie
von
hinten
Give
the
ho
back
pain
pull
off
in
the
track
Gib
der
Hoe
Rückenschmerzen,
fahr
los
im
Track
12
on
my
back
im
in
the
fast
lane
Die
12
im
Nacken,
ich
bin
auf
der
Überholspur
Pull
up
aventador
suicide
dose
Fahr
vor
im
Aventador,
Selbstmördertüren
I'm
bout
to
blow
the
brain
taking
the
brand
name
Ich
bin
dabei,
das
Hirn
rauszublasen,
nehme
den
Markennamen
Flushing
the
dope
soon
as
the
feds
came
Spüle
das
Dope
runter,
sobald
die
Feds
kamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adarious Smith, Jeremy Alexander, Maui Mac, Sammie Benson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.