Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migo,
damn,
hey
Migo,
verdammt,
hey
Hey,
damn,
DeNiro
Hey,
verdammt,
DeNiro
I
was
the
one
that
was
fucked
up
my
nigga
Ich
war
derjenige,
der
am
Arsch
war,
mein
Bruder
I
had
to
go
get
me
a
bag
Ich
musste
los
und
mir
einen
Batzen
holen
And
I
don't
got
time
for
none
of
these
bitches
Und
ich
hab
keine
Zeit
für
keine
dieser
Schlampen
They
just
tryna
throw
me
that
ass
Die
wollen
mir
nur
ihren
Arsch
anbieten
And
I
don't
got
time
for
none
these
niggas
Und
ich
hab
keine
Zeit
für
keinen
dieser
Brüder
I'm
too
busy
chasin'
da
cat
Ich
bin
zu
beschäftigt,
dem
Cash
nachzujagen
Same
niggas
who
livin'
back
then,
they
tryna
come
back
from
the
past
Dieselben
Brüder,
die
damals
abgehängt
haben,
versuchen
aus
der
Vergangenheit
zurückzukommen
So
I
just
load
up
my
MAC
Also
lade
ich
einfach
meine
MAC
Then
I
just
smoke
on
that
gas
Dann
rauche
ich
einfach
dieses
Gras
And
when
I
sit
back
and
just
think
on
it
Und
wenn
ich
mich
zurücklehne
und
darüber
nachdenke
My
nigga,
they
really
don't
wanna
wack
Mein
Bruder,
die
wollen
wirklich
keinen
umlegen
These
niggas
know
that
they
really
be
cappin'
Diese
Brüder
wissen,
dass
sie
wirklich
Scheiße
labern
My
nigga,
I'm
speakin'
these
facts
Mein
Bruder,
ich
spreche
hier
Fakten
My
nigga,
we
slidin'
and
we
never
hidin'
Mein
Bruder,
wir
rücken
an
und
wir
verstecken
uns
nie
We
pull
up
with
sticks
out
the
back,
damn,
hey
Wir
tauchen
auf
mit
Knarren
hinten
raus,
verdammt,
hey
Hold
up
lil'
homie
(damn)
Warte
mal,
kleiner
Homie
(verdammt)
Heard
these
niggas
say
I
got
a
check
Hab
gehört,
diese
Brüder
sagen,
ich
hab
Geld
bekommen
But
last
time
I
checked,
I'm
still
in
the
hood,
and
I
got
a
'Vette
Aber
als
ich
das
letzte
Mal
nachgesehen
hab,
bin
ich
immer
noch
in
der
Hood
und
hab
'ne
'Vette
But
lemme
just
guess
Aber
lass
mich
mal
raten
You'll
hear
anything
and
roll
with
next
Du
hörst
irgendwas
und
ziehst
mit
dem
Nächsten
weiter
But
if
you
insist
Aber
wenn
du
darauf
bestehst
You
know
that
I
started
out
servin
out
tenths
(damn)
Du
weißt,
dass
ich
anfing,
Zehntel
zu
verkaufen
(verdammt)
Bought
me
a
bale
Hab
mir
'nen
Ballen
gekauft
Then
bought
me
scale,
I'll
pull
up
and
serve
you
this
threat
Dann
'ne
Waage,
ich
komm
vorbei
und
servier
dir
diese
Gefahr
Bought
me
some
guns
then
I
bought
a
bond
Hab
mir
Knarren
gekauft,
dann
'ne
Kaution
bezahlt
My
nigga,
I'm
feelin'
like
jack
Mein
Bruder,
ich
fühl
mich
wie
Jack
He
watch
his
tounge,
I
grabbed
his
lung
Er
passt
auf
seine
Zunge
auf,
ich
hab
seine
Lunge
gepackt
My
nigga,
I
just
got
him
wacked,
damn
Mein
Bruder,
ich
hab
ihn
gerade
umlegen
lassen,
verdammt
I
put
my
life
on
this
track
Ich
setze
mein
Leben
auf
diesen
Track
Everything
I
say
is
facts
(damn)
Alles,
was
ich
sage,
sind
Fakten
(verdammt)
We
get
'em
in,
and
we
get
'em
gone
Wir
kriegen
sie
rein,
und
wir
kriegen
sie
weg
I
cannot
talk
on
the
phone
(nope)
Ich
kann
nicht
am
Telefon
reden
(nein)
I
gotta
sell
me
some
strong
Ich
muss
starkes
Zeug
verkaufen
Just
get
off
yo'
ass,
quit
askin'
for
loans
Beweg
einfach
deinen
Arsch,
hör
auf,
nach
Krediten
zu
fragen
Baby,
come
home
and
take
off
that
thong
Baby,
komm
nach
Hause
und
zieh
den
Tanga
aus
Then
you
can
give
me
that
dome
Dann
kannst
du
mir
Kopf
geben
Then
you
can
leave
me
alone
Dann
kannst
du
mich
in
Ruhe
lassen
I
made
me
a
play
and
I
got
it
gone
Ich
hab
'nen
Deal
gemacht
und
ihn
durchgezogen
Sick
of
these
niggas,
I'm
sick
of
these
bitches
(damn)
Hab
diese
Brüder
satt,
ich
hab
diese
Schlampen
satt
(verdammt)
Everything
I
say
the
realest
Alles,
was
ich
sage,
ist
das
Echteste
Nigga,
my
pot
you
can
feel
it
Bruder,
meinen
Pott
kannst
du
fühlen
Been
stayed
in
my
bag,
nigga,
this
taste
like
Henny
Bin
in
meiner
Tasche
geblieben,
Bruder,
das
schmeckt
nach
Henny
Get
on
yo'
grind,
serve
out
yo'
feelings
(fuck
'em)
Komm
auf
deinen
Grind,
scheiß
auf
deine
Gefühle
(fick
sie)
You
don't
got
time
to
be
chillin'
(no)
Du
hast
keine
Zeit
zum
Chillen
(nein)
You
tryna
run
up
a
milli
Du
versuchst,
'ne
Mille
zu
machen
But
look
at
you
nigga
you
stuck
on
these
bitches
Aber
schau
dich
an,
Bruder,
du
hängst
an
diesen
Schlampen
fest
Come
buy
a
bale,
don't
need
me
a
scale
(nope)
Komm,
kauf
'nen
Ballen,
brauch
keine
Waage
(nein)
Nigga,
I'm
runnin
from
12
(gone)
Bruder,
ich
renne
vor
den
Bullen
(weg)
Nigga,
I
bounced
off
the
scale
Bruder,
ich
bin
von
der
Waage
gesprungen
'Cause
these
niggas
snitchin',
they
gon'
wanna
tell
Weil
diese
Brüder
petzen,
die
wollen's
erzählen
I
had
it
all,
then
nigga,
I
failed
(damn)
Ich
hatte
alles,
dann,
Bruder,
bin
ich
gescheitert
(verdammt)
Nigga,
don't
ask
how
it
feel
(no)
Bruder,
frag
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
(nein)
Nigga,
you
cap
on
your
bills
Bruder,
du
lügst
bei
deinen
Rechnungen
You
stuck
at
the
crib
and
can't
get
a
lift
(damn)
Du
hängst
zu
Hause
fest
und
kriegst
keinen
Auftrieb
(verdammt)
This
is
for
real,
hey,
nigga
you
playin'
the
field
Das
ist
echt,
hey,
Bruder,
du
spielst
auf
dem
Feld
Nigga,
you
know
you
get
killed,
damn
hey
Bruder,
du
weißt,
du
wirst
getötet,
verdammt,
hey
This
is
for
real,
hey
Das
ist
echt,
hey
This
is
for
real,
damn
Das
ist
echt,
verdammt
Everything
I
say,
my
nigga,
you
know
this
shit
is
for
real,
hey
damn
Alles,
was
ich
sage,
mein
Bruder,
du
weißt,
dieser
Scheiß
ist
echt,
hey
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adarious Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.