Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Issues Chapter II
Vertrauensprobleme Kapitel II
Still
got
my
issues
Hab
immer
noch
meine
Probleme
It′s
something
in
the
air
I
can
feel
it
Etwas
liegt
in
der
Luft,
ich
spür'
es
Your
handshake
and
your
smile
it
don't
match
my
intuition
man
Dein
Händedruck
und
dein
Lächeln
passen
nicht
zu
meinem
Bauchgefühl,
Mann
Time
after
time
on
this
road
Immer
wieder
auf
dieser
Straße
Blood
zero
below
man
my
heart
is
turning
cold
and
Kein
Blut
mehr
in
meinen
Adern,
mein
Herz
wird
kalt
und
I
don′t
need
your
love
if
it's
phony
Ich
brauch
deine
Liebe
nicht,
wenn
sie
falsch
ist
Friends
trynna
hoe
me
thought
you
supposed
to
be
my
homie
man
Freunde
versuchen
mich
auszunutzen,
dachte
du
wärst
mein
Kumpel,
Mann
Word
to
Yella
B
that's
on
me
Ich
schwör's
bei
Yella
B,
das
liegt
an
mir
I
rather
know
cause
the
word
lie
is
in
believe
man
Ich
will's
lieber
wissen,
denn
im
Wort
"glauben"
steckt
"lügen",
Mann
Wait
hold
up
what
the
fuck
Moment
mal,
was
zur
Hölle
People
switch
that′s
why
I
don′t
trust
people
these
days
Leute
ändern
sich,
deshalb
vertrau
ich
heutzutage
keinem
That's
what′s
up
now
i'm
up
Das
ist
der
Grund,
jetzt
bin
ich
oben
Oh
I
get
it
that′s
the
reason
why
you
fuck
with
me
these
days
Ah,
ich
verstehe,
deshalb
chillst
du
jetzt
mit
mir
I
don't
love
em
I
don′t
trust
em
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
trau
ihnen
nicht
I
don't
love
em
I
don't
trust
em
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
trau
ihnen
nicht
People
switch
that′s
why
I
don′t
trust
people
these
days
Leute
ändern
sich,
deshalb
vertrau
ich
heutzutage
keinem
Maybe
that's
the
reason
I
got
trust
issues
these
days
Vielleicht
hab
ich
deshalb
gerade
Vertrauensprobleme
I
gotta
survive
gotta
improvise
Ich
muss
überleben,
improvisieren
I
will
cut
you
off
I
don′t
sympathize
Ich
schneid
dich
ab,
kein
Mitleid
I
seen
it
so
much
I'm
desensitized
Hab's
so
oft
gesehen,
bin
abgestumpft
I
gave
you
my
heart
why
you
switching
sides
Ich
gab
dir
mein
Herz,
warum
wechselst
du
die
Seite
Damn
I
could
never
fall
in
love
with
a
bitch
Verdammt,
ich
könnt
nie
'ne
Bitch
lieben
Don′t
tell
me
you
love
me
tell
me
you
love
this
dick
Sag
nicht,
du
liebst
mich,
sag
du
liebst
diesen
Schwanz
You
ain't
here
when
I′m
down
and
out
but
you
here
when
its
lit
Bist
nicht
da,
wenn
ich
unten
bin,
nur
wenn's
krass
läuft
Thought
you
was
gangster
you
a
nothing
but
a
snitch
Dachtest
du
wärst
Gangster,
bist
nichts
als
ein
Verräter
I'm
not
here
to
cuddle
or
to
hold
you
Ich
bin
nicht
hier
zum
Kuscheln
oder
Halten
Now
pop
that
pussy
for
me
I'm
not
here
to
get
to
know
you
and
Jetzt
mach
die
Muschi
für
mich
auf,
ich
will
dich
nicht
kennenlernen
und
Not
in
my
intentions
to
offend
you
Es
ist
nicht
meine
Absicht
dich
zu
kränken
I
am
just
a
product
of
the
type
of
shit
I
been
through
man
Ich
bin
nur
ein
Produkt
von
dem
Scheiß,
durch
den
ich
gehen
musste,
Mann
I
seen
best
friends
turn
to
opps
Hab
beste
Freunde
zu
Feinden
werden
sehen
I
seen
OG′s
give
out
info
to
the
cops
and
Hab
OGs
Infos
an
die
Bullen
verraten
sehen
und
I
could
never
vouch
for
that
decision
Ich
könnt
diese
Entscheidung
nie
gutheißen
Send
your
man
to
prison
just
in
hopes
to
get
a
lighter
sentence
man
Schickst
deinen
Mann
ins
Gefängnis,
nur
um
weniger
abzukriegen,
Mann
Wait
hold
up
what
the
fuck
Moment
mal,
was
zur
Hölle
People
switch
that′s
why
I
don't
trust
people
these
days
Leute
ändern
sich,
deshalb
vertrau
ich
heutzutage
keinem
That′s
what's
up
now
i′m
up
Das
ist
der
Grund,
jetzt
bin
ich
oben
Oh
I
get
it
that's
the
reason
why
you
fuck
with
me
these
days
Ah,
ich
verstehe,
deshalb
chillst
du
jetzt
mit
mir
I
don′t
love
em
I
don't
trust
em
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
trau
ihnen
nicht
I
don't
love
em
I
don′t
trust
em
Ich
liebe
sie
nicht,
ich
trau
ihnen
nicht
People
switch
that′s
why
I
don't
trust
people
these
days
Leute
ändern
sich,
deshalb
vertrau
ich
heutzutage
keinem
Maybe
that′s
the
reason
I
got
trust
issues
these
days
Vielleicht
hab
ich
deshalb
gerade
Vertrauensprobleme
I
could
never
fall
in
love
with
a
bitch
Ich
könnt
nie
'ne
Bitch
lieben
Don't
tell
me
you
love
me
tell
me
you
love
this
dick
Sag
nicht,
du
liebst
mich,
sag
du
liebst
diesen
Schwanz
You
ain′t
here
when
I'm
down
and
out
but
you
here
when
its
lit
Bist
nicht
da,
wenn
ich
unten
bin,
nur
wenn's
krass
läuft
Thought
you
was
gangster
you
a
nothing
but
a
snitch
Dachtest
du
wärst
Gangster,
bist
nichts
als
ein
Verräter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Randolph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.