Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
zas
jedem
nočním
městem
Schon
wieder
fahren
wir
durch
die
nächtliche
Stadt
Do
novýho
Benze
vlezem
Steigen
in
den
neuen
Benz
Asfalt
smrdí
víc
než
já
Der
Asphalt
stinkt
mehr
als
ich
A
to
jsem
se
týden
neumýval
Und
das,
obwohl
ich
mich
seit
einer
Woche
nicht
gewaschen
habe
Vítr
vlaje
kolem
nás
Der
Wind
weht
um
uns
herum
Na
ulici
kopy
lidských
mas
Auf
der
Straße
Haufen
menschlicher
Massen
Cítím
se
jak
výmaz
Ich
fühle
mich
wie
Auswurf
Když
se
dívám
na
ty
kopy
grymas
Wenn
ich
diese
Grimassen
sehe
Ale
jedu
dál
Aber
ich
fahre
weiter
Proč
bych
zastavoval
Warum
sollte
ich
anhalten
Další
kilometry
další
míle
přejel
a
Habe
weitere
Kilometer,
weitere
Meilen
zurückgelegt
und
Nezapomeň
ya
Vergiss
nicht,
ya
Nezapomeň
yeah
Vergiss
nicht,
yeah
Snad
na
mě
nezapomeneš
Hoffentlich
vergisst
du
mich
nicht
Ale
jedu
dál
Aber
ich
fahre
weiter
Proč
bych
zastavoval
Warum
sollte
ich
anhalten
Další
kilometry
další
míle
přejel
a
Habe
weitere
Kilometer,
weitere
Meilen
zurückgelegt
und
Nezapomeň
ya
Vergiss
nicht,
ya
Nezapomeň
yeah
Vergiss
nicht,
yeah
Snad
na
mě
nezapomeneš
Hoffentlich
vergisst
du
mich
nicht
New
York
city,
schovej
city
New
York
City,
versteck
die
Städte
A
budeš
jeden
ze
skupiny
vybílených
lidí
Und
du
wirst
einer
von
der
Gruppe
der
gebleichten
Menschen
sein
Odkud
jsi
tu
sakra
přišla
a
kam
pak
máš
namířeno?
Woher
zum
Teufel
bist
du
gekommen
und
wohin
gehst
du?
Hlavně,
že
jsi
jenom
se
mnou,
další
míle
zas
uběhnou
Hauptsache,
du
bist
nur
bei
mir,
weitere
Meilen
vergehen
wieder
New
York
city,
kilometry
v
tahu
New
York
City,
Kilometer
im
Eimer
Každou
podělanou
noc
opakujem
tu
mantru
Jede
verdammte
Nacht
wiederholen
wir
dieses
Mantra
Litry
tečou
proudem,
benzín
hoří,
oheň
stoupne
Liter
fließen
in
Strömen,
Benzin
brennt,
das
Feuer
steigt
Hodiny
jak
svíčku
kterou
bez
problémů
sfouknem
Stunden
wie
eine
Kerze,
die
wir
problemlos
auspusten
Bez
problémů
sfouknem
Problemlos
auspusten
Bez
problémů
sfouknem
Problemlos
auspusten
Hodiny
jak
svíčku
kterou
bez
problémů
sfouknem
Stunden
wie
eine
Kerze,
die
wir
problemlos
auspusten
Litry
tečou
proudem
Liter
fließen
in
Strömen
Bez
problémů
sfouknem
Problemlos
auspusten
Už
zas
jedem
nočním
městem
Schon
wieder
fahren
wir
durch
die
nächtliche
Stadt
Do
novýho
Benze
vlezem
Steigen
in
den
neuen
Benz
Asfalt
smrdí
víc
než
já
Der
Asphalt
stinkt
mehr
als
ich
A
to
jsem
se
týden
neumýval
Und
das,
obwohl
ich
mich
seit
einer
Woche
nicht
gewaschen
habe
Vítr
vlaje
kolem
nás
Der
Wind
weht
um
uns
herum
Na
ulici
kopy
lidských
mas
Auf
der
Straße
Haufen
menschlicher
Massen
Cítím
se
jak
výmaz
Ich
fühle
mich
wie
Auswurf
Když
se
dívám
na
ty
kopy
grymas
Wenn
ich
diese
Grimassen
sehe
Ale
jedu
dál
Aber
ich
fahre
weiter
Proč
bych
zastavoval
Warum
sollte
ich
anhalten
Další
kilometry
další
míle
přejel
a
Habe
weitere
Kilometer,
weitere
Meilen
zurückgelegt
und
Nezapomeň
ya
Vergiss
nicht,
ya
Nezapomeň
yeah
Vergiss
nicht,
yeah
Snad
na
mě
nezapomeneš
Hoffentlich
vergisst
du
mich
nicht
Ale
jedu
dál
Aber
ich
fahre
weiter
Proč
bych
zastavoval
Warum
sollte
ich
anhalten
Další
kilometry
další
míle
přejel
a
Habe
weitere
Kilometer,
weitere
Meilen
zurückgelegt
und
Nezapomeň
ya
Vergiss
nicht,
ya
Nezapomeň
yeah
Vergiss
nicht,
yeah
Snad
na
mě
nezapomeneš
Hoffentlich
vergisst
du
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Janovský, Lil Miney
Альбом
zoe!
дата релиза
03-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.