Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi
moje
protilátka
Du
bist
mein
Antikörper
Všemi
odpírána
Von
allen
abgelehnt
Nocí
dnem
se
ploužíme
a
kryjeme
si
záda
Wir
schleichen
uns
durch
Nacht
und
Tag
und
halten
uns
den
Rücken
frei
Vím,
že
já
mám
rád
tebe,
a
že
ty
mě
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
du
mich
liebst
Ten
způsob
kterým
to
děláš,
zastavuješ
můj
pád
yeah
Die
Art,
wie
du
es
machst,
stoppt
meinen
Fall,
yeah
Moje
protilátka
Mein
Antikörper
Všemi
odpírána
Von
allen
abgelehnt
Nocí
dnem
se
ploužíme
a
kryjeme
si
záda
Wir
schleichen
uns
durch
Nacht
und
Tag
und
halten
uns
den
Rücken
frei
Vím,
že
já
mám
rád
tebe,
a
že
ty
mě
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
du
mich
liebst
Ten
způsob
kterým
to
děláš,
zastavuješ
můj
pád
yeah
Die
Art,
wie
du
es
machst,
stoppt
meinen
Fall,
yeah
Ale
nevim
co
dál
Aber
ich
weiß
nicht
weiter
Co
jsem
zase
udělal?
Was
habe
ich
wieder
getan?
Soustředit
se
nedokážu
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
Mizíš
mi
před
očima
Du
verschwindest
vor
meinen
Augen
Je
to
všechno
má
vina?
Ist
das
alles
meine
Schuld?
Sekundy
střídá
minuta
Sekunden
wechseln
sich
mit
Minuten
ab
Čas
je
sociální
construct
Zeit
ist
ein
soziales
Konstrukt
A
to
je
má
slabina,
yeah
Und
das
ist
meine
Schwäche,
yeah
Neuvěříš
mi
ani
slovo
Du
glaubst
mir
kein
Wort
Přeměníš
vše
kolem
v
blaho
Verwandelst
alles
um
dich
herum
in
Glückseligkeit
Změníš
si,
co
si
jen
zamaneš
Veränderst,
was
immer
du
willst
Moje
message?
Blah
blah
blah
blah
Meine
Nachrichten?
Bla
bla
bla
bla
Jsi
moje
protilátka
Du
bist
mein
Antikörper
Všemi
odpírána
Von
allen
abgelehnt
Nocí
dnem
se
ploužíme
a
kryjeme
si
záda
Wir
schleichen
uns
durch
Nacht
und
Tag
und
halten
uns
den
Rücken
frei
Vím,
že
já
mám
rád
tebe,
a
že
ty
mě
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
du
mich
liebst
Ten
způsob
kterým
to
děláš,
zastavuješ
můj
pád
yeah
Die
Art,
wie
du
es
machst,
stoppt
meinen
Fall,
yeah
Moje
protilátka
Mein
Antikörper
Všemi
odpírána
Von
allen
abgelehnt
Nocí
dnem
se
ploužíme
a
kryjeme
si
záda
Wir
schleichen
uns
durch
Nacht
und
Tag
und
halten
uns
den
Rücken
frei
Vím,
že
já
mám
rád
tebe,
a
že
ty
mě
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
du
mich
liebst
Ten
způsob
kterým
to
děláš,
zastavuješ
můj
pád
yeah
Die
Art,
wie
du
es
machst,
stoppt
meinen
Fall,
yeah
A
tak
doufám,
že
to
na
mě
nikdy
nezkusíš
Und
ich
hoffe,
dass
du
das
nie
an
mir
ausprobierst
Uvidíš,
až
přijdeš
a
konečně
pochopíš
Du
wirst
sehen,
wenn
du
kommst
und
es
endlich
verstehst
Jak
Caesar,
kterej
přišel,
uviděl,
pochopil
a
odešel
Wie
Caesar,
der
kam,
sah,
verstand
und
ging
I
ty,
Brute?
konečně
uležel
Auch
du,
Brutus?
Endlich
zur
Ruhe
gekommen
Proč
tady
sakra
melu
o
starověkým
Římě?
Warum
rede
ich
hier
verdammt
nochmal
über
das
alte
Rom?
Když
tuhle
celou
songu
byl
jsem
tak
upřímnej
Wenn
ich
dieses
ganze
Lied
über
so
aufrichtig
war
No
upřímně
ani
ne
Naja,
ehrlich
gesagt
nicht
Tohle
je
Lil
Miney
track
Das
ist
ein
Lil
Miney
Track
Charakter
co
jsem
vytvořil
Ein
Charakter,
den
ich
erschaffen
habe
Stejně
tak
jako
tebe
Zoe
Genauso
wie
dich,
Zoe
Jsi
moje
protilátka
Du
bist
mein
Antikörper
Všemi
odpírána
Von
allen
abgelehnt
Nocí
dnem
se
ploužíme
a
kryjeme
si
záda
Wir
schleichen
uns
durch
Nacht
und
Tag
und
halten
uns
den
Rücken
frei
Vím,
že
já
mám
rád
tebe,
a
že
ty
mě
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
du
mich
liebst
Ten
způsob
kterým
to
děláš,
zastavuješ
můj
pád
yeah
Die
Art,
wie
du
es
machst,
stoppt
meinen
Fall,
yeah
Moje
protilátka
Mein
Antikörper
Všemi
odpírána
Von
allen
abgelehnt
Nocí
dnem
se
ploužíme
a
kryjeme
si
záda
Wir
schleichen
uns
durch
Nacht
und
Tag
und
halten
uns
den
Rücken
frei
Vím,
že
já
mám
rád
tebe,
a
že
ty
mě
máš
ráda
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
und
dass
du
mich
liebst
Ten
způsob
kterým
to
děláš,
zastavuješ
můj
pád
yeah
Die
Art,
wie
du
es
machst,
stoppt
meinen
Fall,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Janovský, Lil Miney
Альбом
zoe!
дата релиза
03-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.