Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
ever
wanna
go
back
Ich
will
nie
wieder
zurück
I
broke
that
time
machine
Hab
diese
Zeitmaschine
kaputt
gemacht
We
can
fall
together
Wir
können
zusammen
fallen
But
i
know
they
won't
be
down
with
me
Aber
ich
weiß,
sie
bleiben
nicht
an
meiner
Seite
We
can
ball
together
Wir
können
zusammen
glänzen
I
just
hope
she
stay
inbounds
with
me
Ich
hoffe
nur,
sie
bleibt
in
meinen
Grenzen
Why
the
lights
off
Warum
ist
das
Licht
aus?
Can′t
question
momma.
Wonder
why
that's
all
we
seen?
Kann
Mama
nicht
fragen.
Wieso
war
das
alles,
was
wir
sahen?
Ima
give
the
game
all
of
me.
Give
it
all
i
got,
i
pray
it
ain't
rigged
Ich
geb
dem
Spiel
alles
von
mir.
Geb
alles,
was
ich
hab,
hoffe,
es
ist
nicht
manipuliert
She
took
my
heart
from
me,
they
gone
talk
about
me,
but
can′t
do
what
i
did
Sie
nahm
mein
Herz
von
mir,
sie
werden
über
mich
reden,
aber
können
nicht,
was
ich
tat
Pain,
why
you
stalking
me,
why
you
bother
me?
you
won′t
let
me
live
Schmerz,
warum
verfolgst
du
mich,
warum
belästigst
du
mich?
Du
lässt
mich
nicht
leben
My
Life
was
hard
for
me,
demons
offering
me,
ion
want
this
deal
Mein
Leben
war
hart
für
mich,
Dämonen
boten
mir
an,
ich
will
diesen
Deal
nicht
I
had
to
take
that
chance
Ich
musste
diese
Chance
nutzen
Couldn't
hold
the
dice,
rolled
it
out
my
hand
Konnte
die
Würfel
nicht
halten,
rollte
sie
aus
meiner
Hand
I′m
Giving
thanks
to
man
Ich
sage
Danke,
Mann
On
the
phone
with
ma,
now
i
got
me
a
plan
Am
Telefon
mit
Ma,
jetzt
hab
ich
einen
Plan
My
life
you
won't
understand
Mein
Leben,
du
wirst
es
nie
verstehen
Where
I′m
from
it
ain't
no
love
In
the
sand
Wo
ich
herkomm,
gibt's
keine
Liebe
im
Sand
My
life
you
won′t
understand
Mein
Leben,
du
wirst
es
nie
verstehen
Where
I'm
from
it
ain't
no
love
in
the
sand
Wo
ich
herkomm,
gibt's
keine
Liebe
im
Sand
You
know
love
is
rare
Du
weißt,
Liebe
ist
selten
I
say
hate
contagious
Ich
sage,
Hass
ist
ansteckend
You
know
love
ain′t
fair
Du
weißt,
Liebe
ist
nicht
fair
Wonder
who
gone
love
i
make
it
Frage
mich,
wer
mich
liebt,
wenn
ich's
schaffe
Don′t
too
talk
much,
but
I'm
thinking
crazy.
Don′t
you
ever
come
and
try
me
Red
nicht
zu
viel,
aber
ich
denke
verrückt.
Komm
mir
bloß
nicht
in
die
Quere
Everybody
working,
how
you
lazy
and
you
tryna
come
around
me
Alle
arbeiten
hart,
wie
kannst
du
faul
sein
und
dich
mir
nähern?
I
Cut
you
off
you
ain't
beneficial
Ich
trenn
mich
von
dir,
du
bist
nicht
nützlich
This
Shit
from
the
heart,
ion
need
no
pencil
Das
hier
kommt
von
Herzen,
brauch
keinen
Stift
Ain′t
get
no
gifts
so
I
said
f*ck
Christmas
Hab
keine
Geschenke
bekommen,
also
scheiß
auf
Weihnachten
Can't
let
it
go
i
hate
to
remember
Kann
nicht
loslassen,
hasse
die
Erinnerung
They
took
our
dawg
away
Sie
nahmen
unseren
Homie
weg
I
wish
spud
just
could′ve
stayed
home
Ich
wünschte,
Spud
wär
einfach
daheim
geblieben
No
Ion
like
Father's
Day
Nein,
ich
mag
keinen
Vatertag
Wonder
why
my
father
was
always
gone.
Frag
mich,
warum
mein
Vater
immer
weg
war
Found
me
a
route
Hab
einen
Weg
gefunden
Ain't
going
back
home
Geh
nicht
nach
Hause
zurück
Perc
10
got
me
high
with
a
drone
Perc
10
hat
mich
high
wie
eine
Drohne
I
was
down
bad
couldn′t
call
your
phone
Ich
war
am
Boden,
konnte
dich
nicht
anrufen
Now
I′m
now
b*tch
leave
me
alone
Jetzt
bin
ich
oben,
Bitch,
lass
mich
in
Ruhe
I
can
give
you
a
pain
brush.
But
you
still
can't
paint
this
picture
Ich
kann
dir
einen
Schmerzpinsel
geben.
Aber
du
kannst
dieses
Bild
nicht
malen
I
love
where
i
come
from
Ich
liebe,
wo
ich
herkomme
It
all
just
made
the
vision
clearer
Es
hat
die
Vision
nur
klarer
gemacht
I
don′t
ever
wanna
go
back
Ich
will
nie
wieder
zurück
I
broke
that
time
machine
Hab
diese
Zeitmaschine
kaputt
gemacht
We
can
fall
together
Wir
können
zusammen
fallen
But
i
know
they
won't
be
down
with
me
Aber
ich
weiß,
sie
bleiben
nicht
an
meiner
Seite
We
can
ball
together
Wir
können
zusammen
glänzen
I
just
hope
she
stay
inbounds
with
me
Ich
hoffe
nur,
sie
bleibt
in
meinen
Grenzen
Why
the
lights
off
Warum
ist
das
Licht
aus?
Can′t
question
momma.
Wonder
why
that's
all
we
seen?
Kann
Mama
nicht
fragen.
Wieso
war
das
alles,
was
wir
sahen?
I
got
day
ones
on
d1
teams
Ich
hab
Tag-1-Leute
in
D1-Teams
I
pray
to
God
they
live
they
dreams
Ich
bete
zu
Gott,
sie
leben
ihre
Träume
Came
from
the
struggle
that′s
all
we
seen
Kommen
aus
dem
Struggle,
das
war
alles,
was
wir
sahen
Ima
be
rich
i
live
by
cream
Ich
werde
reich
sein,
ich
lebe
fürs
Geld
No,
ion
need
you
baby
(No)
Nein,
ich
brauch
dich
nicht,
Baby
(Nein)
Ion
give
a
f*uck
if
you
leave
Mir
scheißegal,
ob
du
gehst
But
why
you
gone
leave
me
baby?
Aber
warum
verlässt
du
mich,
Baby?
You
supposed
to
be
here
for
me
Du
solltest
für
mich
da
sein
I
Just
hit
a
lick
Ich
hab
gerade
einen
Coup
gelandet
Now
I'm
running
on
feet
Jetzt
renn
ich
auf
Füßen
I
need
it
quick
now
Ich
brauch
es
jetzt
Stomach
on
E
Magen
ist
leer
I'm
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
They
depending
me
Sie
verlassen
sich
auf
mich
Getting
no
sleep
Bekomm
keinen
Schlaf
Don′t
even
wanna
dream
Will
nicht
mal
träumen
I
done
dreamed
too
long
Ich
hab
zu
lange
geträumt
Pray
for
reality
Bete
für
Realität
Girl
how
you
do
me
wrong
Mädchen,
wie
kannst
du
mir
so
wehtun
Then
call
yo
self
mad
at
me?
Und
dich
dann
noch
auf
mich
ärgern?
I
don′t
ever
wanna
go
back
Ich
will
nie
wieder
zurück
I
broke
that
time
machine
Hab
diese
Zeitmaschine
kaputt
gemacht
We
can
fall
together
Wir
können
zusammen
fallen
But
i
know
they
won't
be
down
with
me
Aber
ich
weiß,
sie
bleiben
nicht
an
meiner
Seite
We
can
ball
together
Wir
können
zusammen
glänzen
I
just
hope
she
stay
inbounds
with
me
Ich
hoffe
nur,
sie
bleibt
in
meinen
Grenzen
Why
the
lights
off
Warum
ist
das
Licht
aus?
Can′t
question
momma.
Wonder
why
that's
all
we
seen?
Kann
Mama
nicht
fragen.
Wieso
war
das
alles,
was
wir
sahen?
Ima
give
the
game
all
of
me.
Give
it
all
i
got,
i
pray
it
ain′t
rigged
Ich
geb
dem
Spiel
alles
von
mir.
Geb
alles,
was
ich
hab,
hoffe,
es
ist
nicht
manipuliert
She
took
my
heart
from
me,
they
gone
talk
about
me,
but
can't
do
what
i
did
Sie
nahm
mein
Herz
von
mir,
sie
werden
über
mich
reden,
aber
können
nicht,
was
ich
tat
Pain,
why
you
stalking
me,
why
you
bother
me?
you
won′t
let
me
live
Schmerz,
warum
verfolgst
du
mich,
warum
belästigst
du
mich?
Du
lässt
mich
nicht
leben
My
Life
was
hard
for
me,
demons
offering
me,
ion
want
this
deal
Mein
Leben
war
hart
für
mich,
Dämonen
boten
mir
an,
ich
will
diesen
Deal
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Mont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.