LIL MORTY - 5AM (Про Тебя) - перевод текста песни на немецкий

5AM (Про Тебя) - Lil Mortyперевод на немецкий




5AM (Про Тебя)
5 UHR MORGENS (Über Dich)
что ты поёшь?"
"Was singst du?"
"Всё, что угодно"
"Alles Mögliche"
"Ладно, вставай на стул"
"Okay, stell dich auf den Stuhl"
"Весёлую или грустную?"
"Ein fröhliches oder ein trauriges Lied?"
"Грустную"
"Ein trauriges"
"Хорошо, но предупреждаю: я разобью вам сердце"
"Gut, aber ich warne dich: Ich werde dir das Herz brechen"
Йоу, я-я-я бы соврал, если бы сказал, что эта песня не про тебя
Yo, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass dieser Song nicht von dir handelt
Поздно уже что-то менять, но я б повернул наше время вспять
Es ist zu spät, um etwas zu ändern, aber ich würde unsere Zeit zurückdrehen
Просто увидеть тебя и обнять, попытаться ещё раз понять
Nur um dich zu sehen und zu umarmen, noch einmal versuchen zu verstehen
Легко влюбиться, тяжело терять (damn), я оступился, как доверять?
Es ist leicht, sich zu verlieben, schwer zu verlieren (damn), ich bin gestolpert, wie soll man vertrauen?
Всё было искренне, но, блять, я выбрал быть один опять (эй, эй)
Alles war aufrichtig, aber, verdammt, ich habe mich entschieden, wieder allein zu sein (hey, hey)
Знала бы ты, как хотел набрать и просто всю ночь о хуйне болтать
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich anrufen und einfach die ganze Nacht über Scheiße reden wollte
Но-но, но я заливаю в себя дорогой вискарь и делю с другими кровать
Aber-aber, aber ich schütte teuren Whiskey in mich hinein und teile mit anderen das Bett
Йоу, sorry, baby, я не умею врать
Yo, sorry, Baby, ich kann nicht lügen
Чувства приходят ночью, на часах пять, е (пять)
Gefühle kommen nachts, es ist fünf Uhr (fünf)
Тетрадь исписывает мой почерк, надоело плохо спать
Das Heft beschreibt meine Handschrift, ich habe es satt, schlecht zu schlafen
Продолжаю копаться в себе, не пойму, есть ли смысл искать?
Ich wühle weiter in mir selbst, ich verstehe nicht, ob es Sinn hat zu suchen?
Но я точно знаю (е), у меня есть, что им сказать
Aber ich weiß genau (e), ich habe ihnen etwas zu sagen
Пом-пом-помню твой запах, помню, как мы хотели в Париж
Er-er-erinnere mich an deinen Duft, erinnere mich, wie wir nach Paris wollten
Часто пропадал с пацанами (е), ты же знаешь, у нас свой движ
Ich war oft mit den Jungs unterwegs (e), du weißt ja, wir haben unser eigenes Ding
Тяжелее всего достучаться, когда звучит слово "услышь"
Am schwersten ist es, durchzudringen, wenn das Wort "hör zu" erklingt
Baby, я надеюсь, ты с ним не потому, что мне мстишь (е, е)
Baby, ich hoffe, du bist nicht mit ihm zusammen, um dich an mir zu rächen (e, e)
Пять утра, я вспоминаю, ты далеко (damn)
Fünf Uhr morgens, ich erinnere mich, du bist weit weg (damn)
Пять утра, драма, как в фильмах про любовь (йоу)
Fünf Uhr morgens, Drama wie in Liebesfilmen (yo)
Пять утра, строчки про тебя, так глубоко (эй)
Fünf Uhr morgens, Zeilen über dich, so tief (hey)
Пять утра, и я одинокий, как волк (эй, я)
Fünf Uhr morgens, und ich bin einsam wie ein Wolf (hey, ja)
Пять утра, я вспоминаю, ты далеко (эй)
Fünf Uhr morgens, ich erinnere mich, du bist weit weg (hey)
Пять утра, драма, как в фильмах про любовь
Fünf Uhr morgens, Drama wie in Liebesfilmen
Пять утра, строчки про тебя, так глубоко (я, эй)
Fünf Uhr morgens, Zeilen über dich, so tief (ja, hey)
Пять утра, и я одинокий, как волк
Fünf Uhr morgens, und ich bin einsam wie ein Wolf





Авторы: вячеслав михайлов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.