Lil Morty - РЕБЕНОК КАПЮШОН - перевод текста песни на немецкий

РЕБЕНОК КАПЮШОН - Lil Mortyперевод на немецкий




РЕБЕНОК КАПЮШОН
KAPUZENKIND
Bitch
Schlampe
It's Yung Bans and y'all better know I'm fuckin' with Surreal Gang
Hier ist Yung Bans und ihr solltet besser wissen, dass ich mit Surreal Gang am Start bin
(Plu-Plu-Plu-Plug)
(Plu-Plu-Plu-Plug)
Thank you, sir
Danke, Sir
Hood baby (е), ребёнок-капюшон (-шон)
Hood Baby (yeah), Kapuzenkind (-kind)
Блогер назвал свой клип трэпом, смотрю: "Сука, что?" (Что?)
Ein Blogger nannte sein Video Trap, ich schaue: "Schlampe, was?" (Was?)
Hood baby (baby), отцовства был лишён (лишён)
Hood Baby (Baby), der Vaterschaft beraubt (beraubt)
Я вырос на квадрате, эти улицы как дом (е)
Ich wuchs im Block auf, diese Straßen sind wie ein Zuhause (yeah)
Ребёнок-капюшон, ребёнок-капюшон (hood, м, е, baby)
Kapuzenkind, Kapuzenkind (Hood, m, yeah, Baby)
Ребёнок-капюшон, ребёнок-капюшон (hood, е, baby)
Kapuzenkind, Kapuzenkind (Hood, yeah, Baby)
В детстве делал пакости, выгнали со школы (нахуй)
Als Kind Mist gebaut, von der Schule geflogen (fuck)
Да, я справедлив, я не щадил этих мажоров (пиздил)
Ja, ich bin gerecht, ich habe diese Bonzen nicht verschont (verprügelt)
Не лезьте в хип-хоп, ваше дерьмо звучит кринжово (cringe)
Mischt euch nicht in Hip-Hop ein, euer Scheiß klingt cringe (cringe)
Я залез в хип-хоп и мной гордится теперь весь город (damn)
Ich bin in den Hip-Hop eingestiegen und jetzt ist die ganze Stadt stolz auf mich (damn)
Эй, я ребёнок-капюшон
Hey, ich bin das Kapuzenkind
Раньше все они хейтили, ща хотят от меня шоу (у, хотят моё шоу)
Früher haben sie alle gehatet, jetzt wollen sie eine Show von mir (uh, wollen meine Show)
Е, на спущенной мотне шел, они не верили, но у меня тур ща за рубежом
Yeah, lief mit tiefhängender Hose, sie glaubten nicht dran, aber jetzt hab ich 'ne Tour im Ausland
А, сука, хватит фоткать, меня это колпачит (иди нахуй)
Ah, Schlampe, hör auf zu fotografieren, das nervt mich (verpiss dich)
Fan сильно нависал, бро чуть его не захуячил (воу)
Ein Fan war zu aufdringlich, Bro hätte ihn fast verprügelt (woah)
Хотят как я, но скилл годами прокачан
Sie wollen sein wie ich, aber der Skill ist über Jahre trainiert
Вижу фейка насквозь Шаринган, я как Итачи
Ich durchschaue Fakes Sharingan, ich bin wie Itachi
И я просто с кайфом стелю под этот биточек (биточек)
Und ich flow einfach gechillt auf diesen Beat (Beat)
Е, его написал мой браточек (братишка)
Yeah, den hat mein Brate geschrieben (Bruderherz)
Мой флоу узнаваемый, они знают мой почерк
Mein Flow ist erkennbar, sie kennen meine Handschrift
Эй, наконец-то куплет закончил (go)
Hey, endlich den Vers beendet (go)
Hood baby (е), ребёнок-капюшон (-шон)
Hood Baby (yeah), Kapuzenkind (-kind)
Блогер назвал свой клип трэпом, смотрю: "Сука, что?" (Что?)
Ein Blogger nannte sein Video Trap, ich schaue: "Schlampe, was?" (Was?)
Hood baby (baby), отцовства был лишён (лишён)
Hood Baby (Baby), der Vaterschaft beraubt (beraubt)
Я вырос на квадрате, эти улицы как дом (е)
Ich wuchs im Block auf, diese Straßen sind wie ein Zuhause (yeah)
Ребёнок-капюшон, ребёнок-капюшон (hood, м, е, baby)
Kapuzenkind, Kapuzenkind (Hood, m, yeah, Baby)
Ребёнок-капюшон, ребёнок-капюшон (hood, е, baby)
Kapuzenkind, Kapuzenkind (Hood, yeah, Baby)
It's Yung Bans and y'all better know I'm fuckin' with Surreal Gang
Hier ist Yung Bans und ihr solltet besser wissen, dass ich mit Surreal Gang am Start bin
(Plu-Plu-Plu-Plug)
(Plu-Plu-Plu-Plug)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.