Lil Mosey - Call - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Mosey - Call




Call
Звонок
Mmm, Yeah
Ммм, Да
Alright
Хорошо
Back against the wall
Спиной к стене
Somewhere you fall
Куда-то ты падаешь
They try to make you, try to break you but you stand tall
Они пытаются сделать тебя, пытаются сломать тебя, но ты стоишь высоко
I can't fall
Я не могу упасть
I can't at all
Я не могу вообще
Only one that really knows is the mirror on the wall
Единственный, кто действительно знает - это зеркало на стене
On the wall
На стене
What's on that wall?
Что на этой стене?
It's all the pictures from my past that won't dissolve
Это все фотографии из моего прошлого, которые не растворятся
When you feel small
Когда ты чувствуешь себя маленьким
That's sad and all
Это грустно и всё такое
But if you had that one wish, who would you call?
Но если бы у тебя было одно желание, кому бы ты позвонил?
Who would you call?
Кому бы ты позвонил?
Call
Позвонил
Call
Позвонил
Call
Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
Hey It's me, your mom
Привет, это я, твоя мама
Just checking in, hope everything's good
Просто проверяю, как дела, надеюсь, все хорошо
Stay safe, be strong, love you
Будь осторожен, будь сильным, люблю тебя
You know im here for you, always, reach out anytime
Ты знаешь, я всегда рядом, обращайся в любое время
Alright love you, bye
Хорошо, люблю тебя, пока
I would give everything to hear your voice again
Я бы отдал все, чтобы услышать твой голос снова
(Your voice again)
(Твой голос снова)
Just to go back and forth, and back and forth again
Просто чтобы поговорить, снова и снова
(Back and forth again)
(Снова и снова)
I know you had way more life, like way morе life to live
Я знаю, тебе нужно было прожить еще много, намного больше жизни
(Way more lifе to live)
(Намного больше жизни)
I wish you had one more chance, just one more time to live
Жаль, что у тебя не было еще одного шанса, еще одного раза, чтобы пожить
(Live)
(Пожить)
So who would you call?
Так кому бы ты позвонил?
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you) Call
(Кому бы ты) Позвонил
(Who would you)
(Кому бы ты)
(Who would you)
(Кому бы ты)





Авторы: Vid Vucenovic, Rasmus Wahlgren, Lathan Moses Stanley Echols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.