Lil Mosey - Focus On Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Mosey - Focus On Me




Focus On Me
Сосредоточься на Мне
Mosey, Mosey, you made this?
Мози, Мози, ты это сделал?
She wanna focus on us (on us)
Она хочет сосредоточиться на нас (на нас)
I wanna focus on me (me)
Я хочу сосредоточиться на себе
But I love when you all up on me
Но мне нравится, когда ты вся во мне
Only one I'm tryna see (see)
Ты единственная, кого я пытаюсь увидеть
Baby, come on
Детка, давай
Fuck you when I wanna (wanna)
Трахаю тебя, когда захочу
I'm all up on her (uh)
Я весь в тебе (а)
They be making drama (drama)
Они создают драму (драму)
Throwin' all up on us (on us)
Все валится на нас (на нас)
Baby (baby)
Детка (детка)
Don't know why I'm feeling like this
Не знаю, почему я так себя чувствую
But maybe (maybe)
Но, может быть (может быть)
We was supposed to turn out like this
Мы должны были стать такими
I only want you (you)
Я хочу только тебя (тебя)
What we gon' do? (Do)
Что мы будем делать? (делать)
Diamonds see-through (ooh)
Бриллианты прозрачны (ууу)
Put 'em on you (you)
Надену их на тебя (тебя)
She love to shake it (shake)
Ты любишь трясти ей (трясти)
So bad, get naked (get naked)
Так сильно, раздевайся (раздевайся)
No time to waste, yeah (uh)
Нет времени ждать, да (а)
Hop in, we racin' (skrrt)
Запрыгивай, мы мчим (скррт)
Put you in designer drip (drip)
Одену тебя в дизайнерские вещи (вещи)
Yeah, Balenciagas gon' hit, yeah (hit)
Да, Balenciaga будут сидеть как надо, да (как надо)
Hundred bands on our wrist (wrist)
Сотня тысяч на наших запястьях (запястьях)
Uh, my life, but
А, моя жизнь, но
She wanna focus on us (on us)
Она хочет сосредоточиться на нас (на нас)
I wanna focus on me (me)
Я хочу сосредоточиться на себе
But I love when you all up on me
Но мне нравится, когда ты вся во мне
Only one I'm tryna see (see)
Ты единственная, кого я пытаюсь увидеть
Baby, come on
Детка, давай
Fuck you when I wanna (wanna)
Трахаю тебя, когда захочу
I'm all up on her (uh)
Я весь в тебе (а)
They be making drama (drama)
Они создают драму (драму)
Throwin' all up on us (on us)
Все валится на нас (на нас)
Wrote you a love letter (letter)
Написал тебе любовное письмо (письмо)
To make you feel better (feel better)
Чтобы ты чувствовала себя лучше (чувствовала себя лучше)
I was going, it felt like forever
Я шел, казалось, целую вечность
But now we in the hills together (together)
Но теперь мы вместе на холмах (вместе)
Look so good, they watch us (watch us)
Выглядим так хорошо, что на нас смотрят (смотрят на нас)
Boujee, they can't talk to us (no)
Шикарные, с нами не могут говорить (нет)
Post you up, I flaunt us (uh)
Выставляю тебя напоказ, хвастаюсь нами (а)
TMZ love to walk up (yeah)
TMZ любят подходить (да)
Where I'm at? I'm right here (here)
Где я? Я здесь (здесь)
Had to wipe up every tear you had (uh)
Пришлось вытереть каждую твою слезу (а)
Had to take away every fear you had
Пришлось отогнать каждый твой страх
Make all them girls feel so bad
Заставить всех этих девушек чувствовать себя так плохо
Let me take your hand (hand)
Позволь мне взять тебя за руку (руку)
'Cause I'm your man (man)
Потому что я твой мужчина (мужчина)
Show off 'cause you can (you can), oh
Покажи всем, на что ты способна (способна), о
She wanna focus on us (on us)
Она хочет сосредоточиться на нас (на нас)
I wanna focus on me (me)
Я хочу сосредоточиться на себе
But I love when you all up on me
Но мне нравится, когда ты вся во мне
Only one I'm tryna see (see)
Ты единственная, кого я пытаюсь увидеть
Baby, come on
Детка, давай
Fuck you when I wanna (wanna)
Трахаю тебя, когда захочу
I'm all up on her (uh)
Я весь в тебе (а)
They be making drama (drama)
Они создают драму (драму)
Throwin' all up on us (on us)
Все валится на нас (на нас)
She wanna focus on us (on us)
Она хочет сосредоточиться на нас (на нас)
I wanna focus on me (me)
Я хочу сосредоточиться на себе
But I love when you all up on me
Но мне нравится, когда ты вся во мне
Only one I'm tryna see (see)
Ты единственная, кого я пытаюсь увидеть
Baby, come on
Детка, давай
Fuck you when I wanna (wanna)
Трахаю тебя, когда захочу
I'm all up on her (uh)
Я весь в тебе (а)
They be making drama (drama)
Они создают драму (драму)
Throwin' all up on us (on us)
Все валится на нас (на нас)
Mosey, Mosey, you made this?
Мози, Мози, ты это сделал?





Авторы: Lathan Moses Stanley Echols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.