Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Quiero
ser
una
toalla
(Ich
will
ein
Handtuch
sein,
Pa
que
te
tumbes
sobre
mi
en
la
playa)
Damit
du
dich
auf
mich
am
Strand
legst)
(Ye
ye
ye
ye
ye
ye)
(Ye
ye
ye
ye
ye
ye)
(Quiero
ser
una
toalla
(Ich
will
ein
Handtuch
sein,
Pa
que
te
tumbes
sobre
mi
en
la
playa)
Damit
du
dich
auf
mich
am
Strand
legst)
(Enry
k
beat
bitch)
(ye
ye
ye
ye
ye
ye)
(Enry
k
beat
bitch)
(ye
ye
ye
ye
ye
ye)
S'obren
les
treintas
i
Jena
Die
Zelte
öffnen
sich
und
Jena
Le
hago
un
castillo
en
la
arena
Ich
baue
ihr
eine
Burg
im
Sand
Suenan
petardos
y
todo
me
sabe
a
berbena
Kracher
knallen
und
alles
schmeckt
nach
Sommerfest
Y
siestas
y
siestas
y
siestas
y
siestas
y
siestas
Und
Siestas
und
Siestas
und
Siestas
und
Siestas
und
Siestas
Dame
una
vida
de
estas
Gib
mir
so
ein
Leben
Tengo
un
ratito
contigo
y
dormido
en
tu
obligo
Ich
habe
einen
Moment
mit
dir
und
schlafe
an
deinem
Bauchnabel
No
piensa
en
na
Denk
an
nichts
No
pienso
en
na
na
na
Ich
denke
an
gar
nichts
Hace
un
calorcito
que
me
na
na
na
Es
ist
so
heiß,
dass
ich
gar
nichts
Mejor
para
mañana
porque
na
na
na
Besser
auf
morgen
verschieben,
denn
gar
nichts
Quieren
que
quedemos
pero
na
na
na
Sie
wollen,
dass
wir
uns
treffen,
aber
gar
nichts
Mejor
na
na
na
Besser
gar
nichts
Si
ve
na
na
na
Wenn,
dann
gar
nichts
Hace
un
calorcito
que
me
na
na
na
Es
ist
so
heiß,
dass
ich
gar
nichts
Mejor
para
mañana
porque
na
na
na
Besser
auf
morgen
verschieben,
denn
gar
nichts
Quieren
que
quedemos
pero
na
na
na
Sie
wollen,
dass
wir
uns
treffen,
aber
gar
nichts
Si
ve
na
na
na
Wenn,
dann
gar
nichts
Estamos
en
la
playa
y
hace
calor
Wir
sind
am
Strand
und
es
ist
heiß
Me
voa
poner
moreno
debajo
del
sol
Ich
werde
braun
unter
der
Sonne
Nadando
todo
el
día
como
delfines
Den
ganzen
Tag
schwimmen
wie
Delfine
Tomando
el
sol
como
reptiles
Sonnenbaden
wie
Reptilien
Llegó
la
hora
de
la
paella
Es
ist
Zeit
für
Paella
Estamos
con
lindas
con
la
vista
mas
bella
Wir
sind
mit
Schönheiten,
mit
der
schönsten
Aussicht
Y
luego
jugaremos
al
volley
ball
Und
dann
spielen
wir
Volleyball
Y
tomaremos
unos
mojitos
sin
alcohol
Und
trinken
ein
paar
Mojitos
ohne
Alkohol
Estamos
chill
en
la
playita
Wir
chillen
am
Strand
Con
la
fruta
hacemos
pica
pica
Mit
dem
Obst
machen
wir
Pica
Pica
Y
así
van
pasando
días
de
verano
Und
so
vergehen
die
Sommertage
Señor
Chen,
dami
y
yo
fácil
lo
llevamos
Senor
Chen,
Dami
und
ich,
wir
schaffen
das
locker
One
for
the
cake
Eins
für
den
Kuchen
Dos
pal
pastel
Zwei
für
den
Kuchen
Tres
pal
pastis
Drei
für
den
Pastis
Living
like
gonna
the
sea
Leben
als
ginge
es
zum
Meer
Eterno
verano
like
a
domisis
Ewiger
Sommer
wie
ein
Domizil
Camina
pal
barrio
en
bermudas
y
nikes
Geh
durchs
Viertel
in
Bermudas
und
Nikes
Se
nota
acentó
catalano
Man
merkt
den
katalanischen
Akzent
Si
voy
pa
fuera
en
verano
Wenn
ich
im
Sommer
wegfahre
Acentó
en
como
Akzent
wie
Eating
paella,
comiendo
tapita
Paella
essen,
Tapas
essen
La
vida
es
muy
bella
Das
Leben
ist
so
schön
Es
demasiado
bonita
Es
ist
zu
schön
Verme
bien
te
irrita
Mich
gut
aussehen
zu
sehen,
irritiert
dich
Y
sé
que
te
pica
Und
ich
weiß,
es
sticht
dich
Mal
mosia,
mai
chance
Schlechtes
Moos,
keine
Chance
Mi
rayo
le
ivita
(Ye)
Mein
Strahl
lädt
sie
ein
(Ye)
A
dose
adosents
An
zwei
Adoleszenzen
A
dose
adosents
An
zwei
Adoleszenzen
Nel
ma
rosas
a
la
costa
brava
Im
Meer
Rosen
an
der
Costa
Brava
Y
ya
queda
mench
Und
es
bleibt
weniger
S'obren
les
treintas
i
Jena
Die
Zelte
öffnen
sich
und
Jena
Le
hago
un
castillo
en
la
arena
Ich
baue
ihr
eine
Burg
im
Sand
Suenan
petardos
y
todo
me
sabe
a
berbena
Kracher
knallen
und
alles
schmeckt
nach
Sommerfest
Y
siestas
y
siestas
y
siestas
y
siestas
y
siestas
Und
Siestas
und
Siestas
und
Siestas
und
Siestas
und
Siestas
Dame
una
vida
de
estas
Gib
mir
so
ein
Leben
Tengo
un
ratito
contigo
y
dormido
en
tu
obligo
Ich
habe
einen
Moment
mit
dir
und
schlafe
an
deinem
Bauchnabel
No
piensa
en
na
Denk
an
nichts
No
pienso
en
na
na
na
Ich
denke
an
gar
nichts
Hace
un
calorcito
que
me
na
na
na
Es
ist
so
heiß,
dass
ich
gar
nichts
Mejor
para
mañana
porque
na
na
na
Besser
auf
morgen
verschieben,
denn
gar
nichts
Quieren
que
quedemos
pero
na
na
na
Sie
wollen,
dass
wir
uns
treffen,
aber
gar
nichts
Mejor
na
na
na
Besser
gar
nichts
Si
ve
na
na
na
Wenn,
dann
gar
nichts
Hace
un
calorcito
que
me
na
na
na
Es
ist
so
heiß,
dass
ich
gar
nichts
Mejor
para
mañana
porque
na
na
na
Besser
auf
morgen
verschieben,
denn
gar
nichts
Quieren
que
quedemos
pero
na
na
na
Sie
wollen,
dass
wir
uns
treffen,
aber
gar
nichts
Si
ve
na
na
na
Wenn,
dann
gar
nichts
(Quiero
ser
una
toalla
(Ich
will
ein
Handtuch
sein,
Pa
que
te
tumbes
sobre
mi
en
la
playa)
Damit
du
dich
auf
mich
am
Strand
legst)
(Ye
ye
ye
ye
ye
ye)
(Ye
ye
ye
ye
ye
ye)
(Quiero
ser
una
toalla
(Ich
will
ein
Handtuch
sein,
Pa
que
te
tumbes
sobre
mi
en
la
playa)
Damit
du
dich
auf
mich
am
Strand
legst)
(Ye
ye
ye
ye
ye
ye)
(Ye
ye
ye
ye
ye
ye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ruano, Morad Tabtab
Альбом
TITU
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.