Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
been
muhfuckin
reccless
Wir
waren
verdammt
rücksichtslos
Talkin
out
his
neck
Redet
frech
daher
Then
I′ma
hang
it
like
a
necclace
Dann
häng'
ich
ihn
auf
wie
'ne
Halskette
Pull
up
to
the
block
Fahren
im
Block
vor
We
got
the
dracos,
drums
and
techs
bitch
Wir
haben
die
Dracos,
Trommeln
und
Techs,
Schlampe
We
pull
and
we
bang
shit
Wir
fahren
vor
und
wir
ballern
rum
Actin
like
a
chicken
Macht
auf
Huhn
Choppa
make
the
birdy
sang
shit
Choppa
lässt
den
Vogel
singen
Momma
taught
me
better
Mama
hat
mir
Besseres
beigebracht
Never
trip
over
a
lame
bitch
Stolper
nie
über
'ne
lahme
Schlampe
The
come
up
really
came
quicc
Der
Aufstieg
kam
wirklich
schnell
Easy
to
be
there
when
i'm
up
Einfach
da
zu
sein,
wenn
ich
oben
bin
Niccas
really
lane
switch
Typen
wechseln
echt
die
Spur
(Skrt
skrt
skrt)
(Skrt
skrt
skrt)
Ever
since
they
took
Tony
Seit
sie
Tony
geholt
haben
Like
someone
turned
off
the
pain
switch
Als
hätte
jemand
den
Schmerzschalter
umgelegt
Shoota
got
a
tech
wit
the
extendo
Shooter
hat
'ne
Tech
mit
Extendo
Guess
you
next
shit
Schätze,
du
bist
der
Nächste,
Scheiße
(Brahh-bah-bah-bah)
(Brahh-bah-bah-bah)
Guess
you
next
shit
Schätze,
du
bist
der
Nächste,
Scheiße
Say
you
gotta
vest
on
Sagst,
du
hast
'ne
Weste
an
His
tech
don′t
care
if
you
vested
Seine
Tech
kümmert's
nicht,
ob
du
'ne
Weste
trägst
Since
you
wan
Weil
du
willst
Be
smart
about
it
Schlau
sein
deswegen
He
gone
leave
you
neccless
Wird
er
dich
halslos
zurücklassen
Wreck
shit
Alles
kaputt
machen
We
pull
up
and
we
wreccing
shit
Wir
fahren
vor
und
wir
machen
alles
kaputt
(Skrt
Skrt
Skrt)
(Skrt
Skrt
Skrt)
Say
he
got
a
vest
on
Sagt,
er
hat
'ne
Weste
an
Gotta
hit
him
in
the
necc
and
shit
Muss
ihn
in
den
Hals
treffen
und
so'n
Scheiß
How
you
bragging
bout
a
bag
Wie
kannst
du
mit
Kohle
prahlen
You
still
fuccing
checcless
Du
bist
immer
noch
verdammt
ohne
Kohle
Speakin
on
the
family
or
the
bros
Redest
über
die
Familie
oder
die
Bros
We
leave
you
breathless
Wir
lassen
dich
atemlos
zurück
She
real
bad
and
she
real
thick
Sie
ist
echt
heiß
und
sie
ist
echt
kurvig
She
ain't
from
Texas
Sie
ist
nicht
aus
Texas
She
eat
my
dick
like
that
shit
Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
als
wär
der
Scheiß
Was
all
up
in
her
breakfast
Teil
ihres
Frühstücks
gewesen
wär
Please
don't
try
to
test
us
Bitte
versuch
nicht,
uns
zu
testen
Come
checc
this
Komm,
check
das
ab
She
just
swallowed
my
kids
Sie
hat
gerade
meine
Kinder
geschluckt
So
that
bitch
gone
need
a
breath
mint
Also
wird
diese
Schlampe
ein
Pfefferminz
brauchen
That
bitch
gone
need
a
breath
mint
Diese
Schlampe
wird
ein
Pfefferminz
brauchen
That
bitch
gone
need
a
breath
mint
Diese
Schlampe
wird
ein
Pfefferminz
brauchen
Cause
I
know
that
tha
bitch
breath
stink
Weil
ich
weiß,
dass
der
Atem
dieser
Schlampe
stinkt
Then
im
fuccing
on
her
best
friend
Dann
ficke
ich
ihre
beste
Freundin
Bitch
you
really
switched
up
Schlampe,
du
hast
dich
echt
verändert
I
just
hope
you
learned
your
lesson
Ich
hoffe
nur,
du
hast
deine
Lektion
gelernt
I
just
body
beats
like
i′m
in
muhfuccing
wrestling
Ich
zerlege
einfach
Beats,
als
wär
ich
beim
verdammten
Wrestling
Most
of
ya′ll
got
money
buh
don't
know
about
investing
Die
meisten
von
euch
haben
Geld,
aber
wissen
nichts
über
Investieren
Lil
Muk
why
you
always
flexing
Lil
Muk,
warum
flexst
du
immer
Why
you
leave
these
nicca
guessing
Warum
lässt
du
diese
Typen
raten
Cause
these
niccas
tryna
rap
Weil
diese
Typen
versuchen
zu
rappen
Leave
my
confused
just
like
a
question
Machen
mich
verwirrt
wie
eine
Frage
Now
I
know
you
ain′t
gotta
strap
Jetzt
weiß
ich,
du
hast
keine
Knarre
I
know
your
dumb
ass
was
just
messing
Ich
weiß,
dein
dummer
Arsch
hat
nur
rumgealbert
But
please
do
not
try
to
cap
Aber
bitte
versuch
nicht
zu
lügen
Cause
a
real
chop
gone
leave
you
stressing
Denn
'ne
echte
Choppa
wird
dich
stressen
I
ain't
talking
abouta
40
or
a
9 or
smithwesson
Ich
rede
nicht
von
'ner
40er
oder
'ner
9er
oder
Smith
& Wesson
But
the
typa
chop
that
when
you
shoot
you
say
viewers
discretion
Sondern
von
der
Art
Choppa,
bei
der
du,
wenn
du
schießt,
sagst
'Zuschauerhinweis'
And
I
ain′t
gotta
talk.
It
gotta
beam
that
I
forgot
to
mention
Und
ich
muss
nicht
reden.
Sie
hat
'nen
Laserstrahl,
den
ich
zu
erwähnen
vergaß
And
I
forgot
to
walk.
Because
this
lean
got
me
in
two
dimensions
Und
ich
vergaß
zu
gehen.
Weil
dieses
Lean
mich
in
zwei
Dimensionen
versetzt
Ion
fucc
wit
thots,
because
they
always
leave
me
fuccing
stressing
Ich
ficke
nicht
mit
Thots,
weil
sie
mich
immer
verdammt
stressen
Make
sure
shawty
hot
cause
thats
a
good
way
to
get
my
attention
Stell
sicher,
dass
Shawty
heiß
ist,
denn
das
ist
ein
guter
Weg,
meine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Skrt
up
out
the
lot,
the
push
to
start
you
know
I'm
always
pressing
Skrrrt
vom
Parkplatz,
der
Startknopf,
du
weißt,
ich
drücke
ihn
immer
We
been
muhfuckin
reckless
Wir
waren
verdammt
rücksichtslos
Talkin
out
his
neck
Redet
frech
daher
Then
I′ma
hang
it
like
a
necklace
Dann
häng'
ich
ihn
auf
wie
'ne
Halskette
Pull
up
to
the
block
Fahren
im
Block
vor
We
got
the
dracos,
drums
and
techs
bitch
Wir
haben
die
Dracos,
Trommeln
und
Techs,
Schlampe
We
pull
and
we
bang
shit
Wir
fahren
vor
und
wir
ballern
rum
Actin
like
a
chiccen
Macht
auf
Huhn
Choppa
make
the
birdy
sang
shit
Choppa
lässt
den
Vogel
singen
Momma
taught
me
better
Mama
hat
mir
Besseres
beigebracht
Never
trip
over
a
lame
bitch
Stolper
nie
über
'ne
lahme
Schlampe
The
come
up
really
came
quicc
Der
Aufstieg
kam
wirklich
schnell
Easy
to
be
there
when
i'm
up
Einfach
da
zu
sein,
wenn
ich
oben
bin
Niggas
really
lane
switch
Typen
wechseln
echt
die
Spur
(Skrt
skrt
skrt)
(Skrt
skrt
skrt)
Ever
since
they
took
Tony
Seit
sie
Tony
geholt
haben
Like
someone
turned
off
the
pain
switch
Als
hätte
jemand
den
Schmerzschalter
umgelegt
Shoota
got
a
tech
wit
the
extendo
Shooter
hat
'ne
Tech
mit
Extendo
Guess
you
next
shit
Schätze,
du
bist
der
Nächste,
Scheiße
(Brahh-bah-bah-bah)
(Brahh-bah-bah-bah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.