Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
evenin'
everybody
Guten
Abend
allerseits
I
would
like
for
you
to
grab
a
glass
of
wine
Ich
möchte,
dass
ihr
euch
ein
Glas
Wein
nehmt
And
let
me
talk
to
you
for
a
minute
Und
lasst
mich
kurz
mit
euch
reden
I
was
scared
then,
ain't
scared
now
Ich
hatte
damals
Angst,
jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr
Weren't
ready
then,
but
I'm
ready
now
War
damals
nicht
bereit,
aber
jetzt
bin
ich
bereit
Yeah,
I'm
on
the
way,
yeah,
I'm
on
the
rise
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ja,
ich
bin
im
Aufstieg
On
the
way,
yeah,
I'm
on
the
rise
Auf
dem
Weg,
ja,
ich
bin
im
Aufstieg
Mind
your
bidness,
I'm
mindin'
mine
Kümmere
dich
um
deine
Sachen,
ich
kümmere
mich
um
meine
Mind
your
bidness,
I'm
mindin'
mine
Kümmere
dich
um
deine
Sachen,
ich
kümmere
mich
um
meine
Mind
your
bidness,
I'm
mindin'
mine
Kümmere
dich
um
deine
Sachen,
ich
kümmere
mich
um
meine
Alright,
okay,
shit,
let's
talk
infatuations
Also
gut,
okay,
scheiße,
lass
uns
über
Schwärmereien
reden
I
like
long
black
dick
and
I
like
long
conversations
Ich
mag
lange
schwarze
Schwänze
und
ich
mag
lange
Gespräche
I
like
cuddlin'
with
my
cats
and
I
like
boys
who
have
a
smell
to
'em
Ich
kuschle
gerne
mit
meinen
Katzen
und
ich
mag
Jungs,
die
einen
Duft
an
sich
haben
Controversy
king,
yeah,
I
love
to
raise
hell
to
'em
König
der
Kontroverse,
ja,
ich
liebe
es,
ihnen
die
Hölle
heiß
zu
machen
Can't
show
me
mercy,
y'all
hate
I
don't
deserve
it
Ihr
könnt
mir
keine
Gnade
zeigen,
ihr
hasst
es,
ich
verdiene
es
nicht
I
heard
the
shit
y'all
say
about
me
when
y'all
in
'em
churches
Ich
habe
gehört,
was
ihr
über
mich
sagt,
wenn
ihr
in
euren
Kirchen
seid
Y'all
stanky
booty
bitches,
take
my
fun
and
make
it
misery
Ihr
stinkenden
Miststücke,
nehmt
meinen
Spaß
und
macht
ihn
zum
Elend
Hey,
hey,
hey,
bitch,
I'm
still
makin'
history
Hey,
hey,
hey,
Schlampe,
ich
schreibe
immer
noch
Geschichte
Okay,
I'm
global,
I'm
back
to
takin'
over
Okay,
ich
bin
global,
ich
bin
zurück,
um
zu
übernehmen
This
shit
is
gon'
get
scary
like
the
endin'
of
October
Das
wird
gruselig
wie
das
Ende
von
Oktober
I
told
you
that
I
told
you
long
ago
up
on
the
roads
Ich
habe
es
dir
schon
vor
langer
Zeit
auf
den
Straßen
gesagt
That
I
got
just
what
they
wanted
in,
boy,
I'm
blessed,
I'm
born
to
win
Dass
ich
genau
das
habe,
was
sie
wollten,
Junge,
ich
bin
gesegnet,
ich
bin
zum
Siegen
geboren
I'm
shittin'
on
niggas,
like
scat
porn
Ich
scheiße
auf
Niggas,
wie
Scat-Pornos
I'm
the
one
they
turned
they
back
on
Ich
bin
der,
dem
sie
den
Rücken
gekehrt
haben
Got
fans
in
Brazil,
I'm
that
known
Habe
Fans
in
Brasilien,
so
bekannt
bin
ich
Fell
off
for
a
minute,
now
I'm
back
on
Bin
für
eine
Minute
gefallen,
jetzt
bin
ich
wieder
da
I
just
do
what
I
want,
I
don't
care
what
they
like
Ich
mache
einfach,
was
ich
will,
es
ist
mir
egal,
was
sie
mögen
Say
it
with
me,
nigga
(bitch,
I'm
back
like
J.
Christ)
Sag
es
mit
mir,
Nigga
(Schlampe,
ich
bin
zurück
wie
J.
Christ)
Dream
on,
when
the
goin'
get
tough
Träum
weiter,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Dream
on,
when
it
all
gets
rough
Träum
weiter,
wenn
alles
schwierig
wird
Dream
on
(dream
on),
dream
on
(dream
on)
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum
weiter
(träum
weiter)
Dream
on
(dream
on),
dream
on
(dream
on)
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum
weiter
(träum
weiter)
Dream
on,
dream
on
Träum
weiter,
träum
weiter
Dream
on,
dream
on
Träum
weiter,
träum
weiter
Dream
on
(dream
on),
dream
on
(dream
on)
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum
weiter
(träum
weiter)
Dream
on,
dream,
dream
Träum
weiter,
träum,
träum
I
can
ice
my
wristwatch
out
like
I'm
DLo
Ich
kann
meine
Armbanduhr
mit
Eis
besetzen,
als
wäre
ich
DLo
Walk
into
the
party,
everybody
be
like,
"There
he
go"
Ich
gehe
in
die
Party
und
alle
sagen:
"Da
ist
er"
Baby,
I'm
a
boss
(I'm
a
boss),
I'm
a
CEO
Baby,
ich
bin
ein
Boss
(ich
bin
ein
Boss),
ich
bin
ein
CEO
Baby,
I'm
that
nigga,
I'm
that
boy,
I'm
that
negro
Baby,
ich
bin
dieser
Nigga,
ich
bin
dieser
Junge,
ich
bin
dieser
Negro
Ha,
I
just
put
my
neck
on
bling-blaow,
like
I'm
DLo
Ha,
ich
habe
meinen
Hals
gerade
mit
Bling-Blaow
geschmückt,
als
wäre
ich
DLo
I
just
put
my
daddy
in
a
house,
I
am
Diego
Ich
habe
meinem
Vater
gerade
ein
Haus
gekauft,
ich
bin
Diego
Baby,
I'm
a
boss
(I'm
a
boss),
I'm
a
CEO
Baby,
ich
bin
ein
Boss
(ich
bin
ein
Boss),
ich
bin
ein
CEO
Niggas
keep
on
wishin'
I
might
fall,
tell
'em,
"Dream
on"
Niggas
wünschen
sich
immer
noch,
dass
ich
falle,
sag
ihnen:
"Träumt
weiter"
Dream
on,
when
the
goin'
get
tough
Träum
weiter,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Dream
on,
when
it
all
gets
rough
Träum
weiter,
wenn
alles
schwierig
wird
Dream
on
(dream
on),
dream
on
(dream
on)
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum
weiter
(träum
weiter)
Dream
on
(dream
on),
dream
on
(dream
on)
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum
weiter
(träum
weiter)
Dream
on,
dream
on
Träum
weiter,
träum
weiter
Dream
on,
dream
on
Träum
weiter,
träum
weiter
Dream
on
(dream
on),
dream
on
(dream
on)
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum
weiter
(träum
weiter)
Dream
on
(dream
on),
dream,
dream,
dream
Träum
weiter
(träum
weiter),
träum,
träum,
träum
I'm
your
freaky,
freaky,
freaky,
freaky
fantasy
(dream
boy)
Ich
bin
deine
verrückte,
verrückte,
verrückte,
verrückte
Fantasie
(Traumjunge)
I'm
the
nigga
that
they
came
to
see
Ich
bin
der
Nigga,
den
sie
sehen
wollten
I'm
on
Nasarati
road,
made
a
lane
for
me
Ich
bin
auf
der
Nasarati
Road,
habe
eine
Spur
für
mich
gemacht
50
million
records
sold,
I
am
playin'
for
keeps
50
Millionen
Platten
verkauft,
ich
spiele
um
den
Einsatz
Lil'
nigga,
you
ain't
seen
the
same
fame
as
me
Kleiner
Nigga,
du
hast
nicht
den
gleichen
Ruhm
wie
ich
erlebt
Lil'
boy,
you
ain't
faced
the
same
pain
as
me
Kleiner
Junge,
du
hast
nicht
den
gleichen
Schmerz
wie
ich
erlebt
You
ain't
that,
you
ain't
hot,
you
ain't
trim
like
him
Du
bist
das
nicht,
du
bist
nicht
heiß,
du
bist
nicht
schlank
wie
er
You
ain't
me,
bitch,
you
just
like
them
Du
bist
nicht
ich,
Schlampe,
du
bist
genau
wie
sie
Now,
can
I
get
a
D?
(D)
Kann
ich
jetzt
ein
D
bekommen?
(D)
R
(R),
E-A
(E-A)
R
(R),
E-A
(E-A)
M
(you
can
get
an
M,
dream)
M
(du
kannst
ein
M
bekommen,
träum)
D
(D),
R
(R),
E-A
(E-A)
D
(D),
R
(R),
E-A
(E-A)
M
(you
can
get
an
M,
dream)
M
(du
kannst
ein
M
bekommen,
träum)
Go
dream,
go,
go
dream
Geh
träumen,
geh,
geh
träumen
Fuck
it
up,
dream,
fuck
it
up,
dream
Mach
es
kaputt,
Traum,
mach
es
kaputt,
Traum
Ah-ah-ah,
go
dream,
go,
go,
dream
Ah-ah-ah,
geh
träumen,
geh,
geh,
träumen
Fuck
it
up,
dream,
fuck
it
up,
dream
Mach
es
kaputt,
Traum,
mach
es
kaputt,
Traum
Ah-ah-ah,
dream
ain't
got
no
drawers
on
Ah-ah-ah,
Traum
hat
keine
Unterhose
an
Yeah,
got
no
drawers
on
Ja,
hat
keine
Unterhose
an
Dream
ain't
got
no
drawers
on
Traum
hat
keine
Unterhose
an
Ain't
got
no
drawers
on,
hm
Hat
keine
Unterhose
an,
hm
(You
in
Dreamworld
and
you
listenin'
to
"DREAMBOY")
(Du
bist
in
der
Traumwelt
und
hörst
"TRAUMBOY")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariana Wong, Jahnei Clarke, Montero Lamar Hill, Roy Lenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.