Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to
get
to
the
money
from
the
basic
Muss
an
das
Geld
kommen,
von
Grund
auf
Off
White,
diamonds
on
my
neck
like
they
racists
Off-White,
Diamanten
an
meinem
Hals,
als
wären
sie
Rassisten
Gabana
on
my
feet,
yeah,
I
don't
need
no
laces
Gabana
an
meinen
Füßen,
ja,
ich
brauche
keine
Schnürsenkel
Live
a
lavish
life,
baby
girl
you
can
embrace
it
Lebe
ein
luxuriöses
Leben,
Baby,
du
kannst
es
genießen
Got
me
spending
all
the
cash
Ich
gebe
das
ganze
Geld
aus
Blowing
bands
on
yo'
ass
Verpulvere
Scheine
für
deinen
Arsch
Going
throug
it
real
fast
Geht
alles
sehr
schnell
But
I'ma
let
it
slide
Aber
ich
lass
es
laufen
I'ma
run
my
money
up
Ich
werde
mein
Geld
vermehren
Baby
I
don't
give
a
fuck
Baby,
es
ist
mir
scheißegal
Money
counter
in
my
hand
Geldzähler
in
meiner
Hand
I'ma
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
I'm
tryna
take
yo'
ass
to
my
crib
Ich
will
dich
mit
zu
mir
nach
Hause
nehmen
Open
yo'
mouth,
baby
you
don't
need
bib
Öffne
deinen
Mund,
Baby,
du
brauchst
kein
Lätzchen
While
I'm
runnin'
up
my
bands
Während
ich
mein
Geld
vermehre
Baby
do
I
get
a
tip?
Baby,
bekomme
ich
ein
Trinkgeld?
'Cause
this
money
in
my
pants
Denn
das
Geld
in
meiner
Hose
Bout
to
make
a
nigga
slip
Bringt
mich
fast
zum
Ausrutschen
I
got
mind
on
my
money
so
I
need
this
trip
Ich
hab
nur
mein
Geld
im
Kopf,
also
brauche
ich
diesen
Trip
I
got
this
big
Chanel
bag,
you
can
wear
it
by
your
hip
Ich
hab
diese
große
Chanel-Tasche,
du
kannst
sie
an
deiner
Hüfte
tragen
Yeah,
you
safe
with
me,
you
can
loosen
up
yo'
grip
Ja,
du
bist
sicher
bei
mir,
du
kannst
deinen
Griff
lockern
How
about
I
put
you
in
this
Benz,
you
can
get
it
as
yo'
whip
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dich
in
diesen
Benz
setze,
du
kannst
ihn
als
deinen
Wagen
haben
She
gon'
let
me
fuck
Sie
wird
mich
ficken
lassen
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
Put
her
in
a
truck
Steck
sie
in
einen
Truck
It's
gon
be
a
rova
Es
wird
ein
Rover
sein
I'ma...
to
the
beat
Ich
werde...
zum
Beat
Keep
it
lovely
Es
liebevoll
halten
Got
me
in
a
drought
Ich
bin
in
einer
Dürre
She
gon'
let
it
out
Sie
wird
es
rauslassen
I'm
tryna
get
alone
wit
ya
Ich
will
mit
dir
allein
sein
Sitting
outside
on
the
phone
wit
ya
Draußen
mit
dir
am
Telefon
sitzen
Come
wit
ya
(come
with
you!)
Komm
mit
dir
(komm
mit
dir!)
Ridin'
on
a
four
to
the
Louis
store
Fahre
auf
einem
Vierer
zum
Louis-Store
Blowing
bags
money
on
the
flow
Verpulvere
Geld
auf
dem
Boden
Stripper
show
Stripper-Show
Got
to
get
to
the
money
from
the
basic
Muss
an
das
Geld
kommen,
von
Grund
auf
Off
White,
diamonds
on
my
neck
like
they
racists
Off-White,
Diamanten
an
meinem
Hals,
als
wären
sie
Rassisten
Gabana
on
my
feet,
yeah,
I
don't
need
no
laces
Gabana
an
meinen
Füßen,
ja,
ich
brauche
keine
Schnürsenkel
Live
a
lavish
life,
baby
girl
you
can
embrace
it
Lebe
ein
luxuriöses
Leben,
Baby,
du
kannst
es
genießen
Got
me
spending
all
the
cash
Ich
gebe
das
ganze
Geld
aus
Blowing
bands
on
yo'
ass
Verpulvere
Scheine
für
deinen
Arsch
Going
throug
it
real
fast
Geht
alles
sehr
schnell
But
I'ma
let
it
slide
Aber
ich
lass
es
laufen
I'ma
run
my
money
up
Ich
werde
mein
Geld
vermehren
Baby
I
don't
give
a
fuck
Baby,
es
ist
mir
scheißegal
Money
counter
in
my
hand
and
Geldzähler
in
meiner
Hand
und
I'ma
let
it
ride
Ich
lass
es
laufen
(I'ma
let
it
ride)
(Ich
lass
es
laufen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nehemiah Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.