Текст и перевод песни Lil Pacs feat. Titan Tercero - A Escondidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Hey!
¿Cómo
has
estado,
chula?
Hey!
How
have
you
been,
pretty
lady?
Ya
se
me
dio
la
una
de
la
madrugada
nula
It's
past
midnight
already,
null
Cualquier
cosa
y
circula
conmigo
frente
a
la
luna
Anything,
just
come
with
me
and
ride
in
front
of
the
moon
Voy
a
visitarte
pronto
ya
sabes
lo
que
este
fuma
I'll
visit
you
soon,
you
know
what
this
means
No
peles
a
la
chusma,
yo
me
encargo
que
no
vean
Don't
fight
with
the
rabble,
I'll
take
care
that
they
don't
see
Cuando
llegue
a
tu
casa
nos
vemos
en
la
azotea
When
I
get
to
your
house,
we'll
see
each
other
on
the
roof
Si
tu
vato
te
marca
no
empieces
una
pelea
If
your
man
calls
you,
don't
start
a
fight
Y
aviéntale
un
buen
choro,
de
esos
choros
que
marean
And
throw
him
a
good
speech,
one
of
those
speeches
that
makes
him
dizzy
Ya
sabes
lo
que
sigue,
tienes
códigos
en
números,
You
know
what's
next,
you
have
codes
in
numbers,
Mis
manos
están
en
ti,
y
mis
dedos
se
encuentran
húmedos
My
hands
are
on
you,
and
my
fingers
are
wet
¡Ah!
Sabes
de
qué
estoy
hablando
Ah!
You
know
what
I'm
talking
about
Que
el
vernos
a
escondidas
no
es
lo
que
te
trae
temblando
That
seeing
each
other
on
the
sly
isn't
what
makes
you
tremble
¡Yo!
Adicto
a
tu
peligro,
Yo!
Addicted
to
your
danger,
Y
vibro
cuando
logro
abrir
tu
libro
a
escondidas
And
I
vibrate
when
I
manage
to
open
your
book
on
the
sly
¡Ah!
Esto
es
más
de
lo
que
escribo,
Ah!
This
is
more
than
I
write,
Mi
título
contigo
está
en
Historias
Parecidas
My
title
with
you
is
in
Similar
Stories
Sé
que
te
mueres,
nena,
por
estar
aquí
I
know
you're
dying,
baby,
to
be
here
Y
que
cuando
estás
con
él
sólo
piensas
en
mí
And
that
when
you're
with
him,
all
you
think
about
is
me
Tú
calladita
y
cooperando
You
keep
quiet
and
cooperate
Mueres
por
estar
aquí
You're
dying
to
be
here
Mueres
por
estar
aquí,
baby
You're
dying
to
be
here,
baby
Nena,
tú
eres
lo
que
estoy
buscando,
Girl,
you're
what
I'm
looking
for,
Desde
hace
tiempo
te
he
estado
observando
I've
been
watching
you
for
a
long
time
Te
he
imaginado
haciendo
muchas
cosas,
I've
imagined
you
doing
many
things,
Pero
sordeado,
que
mi
novia
es
celosa
But
be
quiet,
because
my
girlfriend
is
jealous
Tú
calladita
y
cooperando,
You
keep
quiet
and
cooperate,
Que
tu
cuerpo
sensual
se
me
está
antojando
Because
your
sensual
body
is
craving
me
No
me
confundo,
yo
sé
que
es
nada
serio
I'm
not
confused,
I
know
it's
nothing
serious
Sólo
es
pasión
con
un
toque
de
misterio
It's
just
passion
with
a
touch
of
mystery
En
serio,
con
eso
te
ves
tan
hermosa
Seriously,
you
look
so
beautiful
in
that
Déjame
tocar
tus
curvas
peligrosas
Let
me
touch
your
dangerous
curves
Dicen
las
ladys
que
tengo
un
gran
fierro,
The
ladies
say
I
have
a
big
iron,
Pero
eso,
nena,
te
lo
dejo
a
tu
criterio
But
that,
baby,
I'll
leave
to
your
judgment
Apago
el
cel
y
hago
lo
que
me
digas,
I'll
turn
off
my
cell
phone
and
do
whatever
you
tell
me,
Pero
recuerda
que
todo
es
a
escondidas
But
remember
that
everything
is
on
the
sly
Llama
a
tus
amigas
y
que
empiece
la
party
Call
your
friends
and
let
the
party
begin
Esta
noche,
nena,
seré
como
tu
daddy
Tonight,
baby,
I'll
be
like
your
daddy
Sé
que
te
mueres,
nena,
por
estar
aquí
I
know
you're
dying,
baby,
to
be
here
Y
que
cuando
estás
con
él
sólo
piensas
en
mí
And
that
when
you're
with
him,
all
you
think
about
is
me
Tú
calladita
y
cooperando
You
keep
quiet
and
cooperate
Mueres
por
estar
aquí
You're
dying
to
be
here
Mueres
por
estar
aquí,
baby
You're
dying
to
be
here,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.