Lil Pacs - Hasta el Final - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Pacs - Hasta el Final




Hasta el Final
До самого конца
Te tengo que decir lo que en verdad siento,
Я должен сказать тебе, что я чувствую на самом деле,
Creo que ya es hora, ya llegó el momento de decirte que...
Думаю, уже пора, настал момент сказать тебе, что...
Lamento no decirlo desde hace tiempo...
Мне жаль, что не говорил этого раньше...
Y a cada segundo voy enamorándome
И с каждой секундой я влюбляюсь всё сильнее
Ya ha pasado tanto tiempo desde que te conocí
Прошло уже столько времени с тех пор, как мы познакомились
Y aún sigo pensando en ti desde que te vi
И я всё ещё думаю о тебе с того самого момента, как увидел тебя
Te conozco tus defectos, te conozco tus virtudes,
Я знаю твои недостатки, я знаю твои достоинства,
Te quiero y te amo, no quiero que lo dudes
Я люблю тебя, не сомневайся в этом
Te seré sincero, eres lo que más quiero,
Буду честен, ты для меня дороже всех,
Gracias a ti dejé de ser mujeriego
Благодаря тебе я перестал быть бабником
Me haces tan feliz, me has enamorado
Ты делаешь меня таким счастливым, ты влюбила меня в себя
¿Pa' qué quiero a alguien más si te tengo a mi lado?
Зачем мне кто-то еще, если ты рядом со мной?
Y hasta el final
И до самого конца
Contigo quiero estar
Я хочу быть с тобой
De ti me enamoré, contigo estaré, nunca cambiaré,
Я влюбился в тебя, я буду с тобой, я никогда не изменюсь,
que el tiempo contigo lo compartiré
Я знаю, что мы проведем вместе много времени
Ya tantos momentos, besos y abrazos,
Столько моментов, поцелуев и объятий,
Te prometí que esto no iba a ser un fracaso
Я обещал тебе, что это не будет провалом
Y míranos ahora, estando juntos la mayoría de las horas
И посмотри на нас сейчас, мы вместе большую часть времени
No temas, juntos resolveremos los problemas
Не бойся, мы вместе решим все проблемы
Quiero que confíes en mí,
Я хочу, чтобы ты доверяла мне,
Que si mi corazón late es gracias a ti
Что если мое сердце бьется, то благодаря тебе
Eres lo mejor que le pasó a mi vida,
Ты лучшее, что случилось в моей жизни,
Eres mi suerte, mi felicidad y toda mi alegría
Ты моя удача, мое счастье и вся моя радость
Te tengo que decir lo que en verdad siento,
Я должен сказать тебе, что я чувствую на самом деле,
Creo que ya es hora, ya llegó el momento de decirte que...
Думаю, уже пора, настал момент сказать тебе, что...
Lamento no decirlo desde hace tiempo...
Мне жаль, что не говорил этого раньше...
Y a cada segundo voy enamorándome
И с каждой секундой я влюбляюсь всё сильнее
Y hasta el final
И до самого конца
Contigo quiero estar
Я хочу быть с тобой
De ti me enamoré, contigo estaré, nunca cambiaré,
Я влюбился в тебя, я буду с тобой, я никогда не изменюсь,
que el tiempo contigo lo compartiré
Я знаю, что мы проведем вместе много времени
Tus fotos se transforman en mi inspiración,
Твои фотографии становятся моим вдохновением,
La inspiración se transforma en la letra de esta canción
Вдохновение превращается в текст этой песни
Corazón, hay veces que me dices "qué cortante",
Любимая, иногда ты говоришь, что я резкий,
Pero para eres lo más importante
Но для меня ты самая важная
Aunque a veces pongas tu cara de celosa,
Даже если иногда ты ревнуешь,
Eso no te quitará lo siempre hermosa
Это не отменяет того, что ты всегда прекрасна
Tus ojos son tan lindos, son tan bellos
Твои глаза такие красивые, такие чудесные
Pero lo son más cuando me reflejo en ellos
Но они еще прекраснее, когда я вижу в них свое отражение






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.