Текст и перевод песни Lil Pacs - Hasta el Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Final
До самого конца
Te
tengo
que
decir
lo
que
en
verdad
siento,
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую
на
самом
деле,
Creo
que
ya
es
hora,
ya
llegó
el
momento
de
decirte
que...
Думаю,
уже
пора,
настал
момент
сказать
тебе,
что...
Lamento
no
decirlo
desde
hace
tiempo...
Мне
жаль,
что
не
говорил
этого
раньше...
Y
a
cada
segundo
voy
enamorándome
И
с
каждой
секундой
я
влюбляюсь
всё
сильнее
Ya
ha
pasado
tanto
tiempo
desde
que
te
conocí
Прошло
уже
столько
времени
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Y
aún
sigo
pensando
en
ti
desde
que
te
vi
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
с
того
самого
момента,
как
увидел
тебя
Te
conozco
tus
defectos,
te
conozco
tus
virtudes,
Я
знаю
твои
недостатки,
я
знаю
твои
достоинства,
Te
quiero
y
te
amo,
no
quiero
que
lo
dudes
Я
люблю
тебя,
не
сомневайся
в
этом
Te
seré
sincero,
eres
lo
que
más
quiero,
Буду
честен,
ты
для
меня
дороже
всех,
Gracias
a
ti
dejé
de
ser
mujeriego
Благодаря
тебе
я
перестал
быть
бабником
Me
haces
tan
feliz,
me
has
enamorado
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым,
ты
влюбила
меня
в
себя
¿Pa'
qué
quiero
a
alguien
más
si
te
tengo
a
mi
lado?
Зачем
мне
кто-то
еще,
если
ты
рядом
со
мной?
Y
hasta
el
final
И
до
самого
конца
Contigo
quiero
estar
Я
хочу
быть
с
тобой
De
ti
me
enamoré,
contigo
estaré,
nunca
cambiaré,
Я
влюбился
в
тебя,
я
буду
с
тобой,
я
никогда
не
изменюсь,
Sé
que
el
tiempo
contigo
lo
compartiré
Я
знаю,
что
мы
проведем
вместе
много
времени
Ya
tantos
momentos,
besos
y
abrazos,
Столько
моментов,
поцелуев
и
объятий,
Te
prometí
que
esto
no
iba
a
ser
un
fracaso
Я
обещал
тебе,
что
это
не
будет
провалом
Y
míranos
ahora,
estando
juntos
la
mayoría
de
las
horas
И
посмотри
на
нас
сейчас,
мы
вместе
большую
часть
времени
No
temas,
juntos
resolveremos
los
problemas
Не
бойся,
мы
вместе
решим
все
проблемы
Quiero
que
confíes
en
mí,
Я
хочу,
чтобы
ты
доверяла
мне,
Que
si
mi
corazón
late
es
gracias
a
ti
Что
если
мое
сердце
бьется,
то
благодаря
тебе
Eres
lo
mejor
que
le
pasó
a
mi
vida,
Ты
лучшее,
что
случилось
в
моей
жизни,
Eres
mi
suerte,
mi
felicidad
y
toda
mi
alegría
Ты
моя
удача,
мое
счастье
и
вся
моя
радость
Te
tengo
que
decir
lo
que
en
verdad
siento,
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую
на
самом
деле,
Creo
que
ya
es
hora,
ya
llegó
el
momento
de
decirte
que...
Думаю,
уже
пора,
настал
момент
сказать
тебе,
что...
Lamento
no
decirlo
desde
hace
tiempo...
Мне
жаль,
что
не
говорил
этого
раньше...
Y
a
cada
segundo
voy
enamorándome
И
с
каждой
секундой
я
влюбляюсь
всё
сильнее
Y
hasta
el
final
И
до
самого
конца
Contigo
quiero
estar
Я
хочу
быть
с
тобой
De
ti
me
enamoré,
contigo
estaré,
nunca
cambiaré,
Я
влюбился
в
тебя,
я
буду
с
тобой,
я
никогда
не
изменюсь,
Sé
que
el
tiempo
contigo
lo
compartiré
Я
знаю,
что
мы
проведем
вместе
много
времени
Tus
fotos
se
transforman
en
mi
inspiración,
Твои
фотографии
становятся
моим
вдохновением,
La
inspiración
se
transforma
en
la
letra
de
esta
canción
Вдохновение
превращается
в
текст
этой
песни
Corazón,
hay
veces
que
me
dices
"qué
cortante",
Любимая,
иногда
ты
говоришь,
что
я
резкий,
Pero
para
mí
tú
eres
lo
más
importante
Но
для
меня
ты
самая
важная
Aunque
a
veces
pongas
tu
cara
de
celosa,
Даже
если
иногда
ты
ревнуешь,
Eso
no
te
quitará
lo
siempre
hermosa
Это
не
отменяет
того,
что
ты
всегда
прекрасна
Tus
ojos
son
tan
lindos,
son
tan
bellos
Твои
глаза
такие
красивые,
такие
чудесные
Pero
lo
son
más
cuando
me
reflejo
en
ellos
Но
они
еще
прекраснее,
когда
я
вижу
в
них
свое
отражение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.