Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
madre
quería
que
fuera
bombero,
Meine
Mutter
wollte,
dass
ich
Feuerwehrmann
werde,
Mi
padre
quería
que
fuera
ingeniero,
Mein
Vater
wollte,
dass
ich
Ingenieur
werde,
Pero
yo
decidí
ser
rapero,
Aber
ich
entschied
mich,
Rapper
zu
werden,
Y
me
gusta,
lo
hago
de
corazón
Und
es
gefällt
mir,
ich
mache
es
von
Herzen
Mi
madre
quería
que
fuera
bombero,
Meine
Mutter
wollte,
dass
ich
Feuerwehrmann
werde,
Mi
padre
quería
que
fuera
ingeniero,
Mein
Vater
wollte,
dass
ich
Ingenieur
werde,
Pero
yo
decidí
ser
rapero,
Aber
ich
entschied
mich,
Rapper
zu
werden,
Y
me
gusta,
aunque
no
sea
profesión
Und
es
gefällt
mir,
auch
wenn
es
kein
Beruf
ist
Soy
un
rapero,
mucho
gusto
Ich
bin
ein
Rapper,
sehr
erfreut
Sé
que
por
mi
vestimenta
a
muchos
los
asusto
Ich
weiß,
dass
meine
Kleidung
viele
erschreckt
Lo
siento,
pero
así
me
siento
bien
a
gusto
Tut
mir
leid,
aber
so
fühle
ich
mich
wohl
No
quiero
estar
uniformado
ni
trajeado,
Ich
will
weder
Uniform
noch
Anzug
tragen,
Prefiero
ser
mi
propio
jefe
a
ser
un
empleado
Ich
bin
lieber
mein
eigener
Chef
als
ein
Angestellter
No
tengo
sueldo
fijo,
ni
tampoco
patrón,
Ich
habe
kein
festes
Gehalt
und
auch
keinen
Chef,
Lo
único
que
tengo
es
lo
que
gano
por
canción
Das
Einzige,
was
ich
habe,
ist
das,
was
ich
pro
Song
verdiene
Y
no
es
mucho,
comparando
a
otros
rapers
que
escucho
Und
es
ist
nicht
viel,
verglichen
mit
anderen
Rappern,
die
ich
höre
Tampoco
tengo
horarios,
tengo
vacaciones
cualquier
día
del
calendario
Ich
habe
auch
keine
festen
Arbeitszeiten,
ich
kann
an
jedem
Tag
des
Kalenders
Urlaub
machen
Lo
que
más
me
gusta
hacer
es
grabar
una
rola,
Was
ich
am
liebsten
mache,
ist
einen
Song
aufzunehmen,
Si
pega
es
por
ustedes,
no
se
reproduce
sola
Wenn
er
erfolgreich
ist,
dann
wegen
euch,
er
spielt
sich
nicht
von
alleine
ab
Dejé
la
universidad,
pero
por
necesidad
Ich
habe
die
Universität
verlassen,
aber
aus
Notwendigkeit
No
aguanté
las
tareas
ni
a
los
maestros,
Ich
konnte
die
Hausaufgaben
und
die
Lehrer
nicht
ertragen,
No
me
gusta
trabajar,
para
no
pagar
impuestos
Ich
arbeite
nicht
gerne,
um
keine
Steuern
zu
zahlen
Mejor
ahorré
y
puse
un
estudio
de
grabación,
Ich
habe
lieber
gespart
und
ein
Aufnahmestudio
eingerichtet,
Y
desde
ahí
mi
mejor
socia
se
llamó
La
Inspiración
Und
von
da
an
hieß
meine
beste
Partnerin:
Die
Inspiration
Mi
madre
quería
que
fuera
bombero,
Meine
Mutter
wollte,
dass
ich
Feuerwehrmann
werde,
Mi
padre
quería
que
fuera
ingeniero,
Mein
Vater
wollte,
dass
ich
Ingenieur
werde,
Pero
yo
decidí
ser
rapero,
Aber
ich
entschied
mich,
Rapper
zu
werden,
Y
me
gusta,
lo
hago
de
corazón
Und
es
gefällt
mir,
ich
mache
es
von
Herzen
Mi
madre
quería
que
fuera
bombero,
Meine
Mutter
wollte,
dass
ich
Feuerwehrmann
werde,
Mi
padre
quería
que
fuera
ingeniero,
Mein
Vater
wollte,
dass
ich
Ingenieur
werde,
Pero
yo
decidí
ser
rapero,
Aber
ich
entschied
mich,
Rapper
zu
werden,
Y
me
gusta,
aunque
no
sea
profesión
Und
es
gefällt
mir,
auch
wenn
es
kein
Beruf
ist
Vengo
desde
abajo,
sigo
aquí
abajo,
Ich
komme
von
ganz
unten,
ich
bin
immer
noch
hier
unten,
Pero
lo
hago
como
si
fuera
mi
trabajo
Aber
ich
mache
es
so,
als
wäre
es
meine
Arbeit
Yo
no
me
rajo,
yo
le
pongo
disciplina,
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
bringe
Disziplin
ein,
Sigo
representando
la
Zona
Klandestina
Ich
repräsentiere
weiterhin
die
Zona
Klandestina
Y
pegue
o
no,
yo
hago
una
canción,
Und
ob
es
einschlägt
oder
nicht,
ich
mache
einen
Song,
Yo
lo
hago
porque
me
sale
del
corazón
Ich
mache
es,
weil
es
mir
aus
dem
Herzen
kommt
Así
que,
cabrón,
no
me
vengas
a
insultar,
Also,
verdammt,
komm
mir
nicht
mit
Beleidigungen,
Que
tú
no
conoces
la
palabra
"viajar"
Denn
du
kennst
das
Wort
"reisen"
nicht
Eres
un
empleado,
maldito
licenciado,
Du
bist
ein
Angestellter,
verdammter
Akademiker,
¿Qué
se
siente
estar
todo
el
día
encerrado?
Wie
fühlt
es
sich
an,
den
ganzen
Tag
eingesperrt
zu
sein?
Respeta
mi
trabajo
que
es
un
trabajo
duro,
Respektiere
meine
Arbeit,
denn
sie
ist
harte
Arbeit,
¿Qué
si
está
mejor
que
el
tuyo?
Já!
Te
lo
aseguro
Ob
sie
besser
ist
als
deine?
Ja!
Das
versichere
ich
dir
Unos
llenando
sus
libretas
con
tarea,
Manche
füllen
ihre
Hefte
mit
Hausaufgaben,
Yo
llenándolas
con
las
letras
que
la
gente
corea
Ich
fülle
sie
mit
den
Texten,
die
die
Leute
mitsingen
Tú
chingándole
en
la
escuela
con
tus
estudios,
Du
schuftest
in
der
Schule
mit
deinen
Studien,
Yo
chingándome
a
la
vieja
de
tu
escuela
en
mi
estudio
Ich
vergnüge
mich
mit
der
Alten
deiner
Schule
in
meinem
Studio
Mi
madre
quería
que
fuera
bombero,
Meine
Mutter
wollte,
dass
ich
Feuerwehrmann
werde,
Mi
padre
quería
que
fuera
ingeniero,
Mein
Vater
wollte,
dass
ich
Ingenieur
werde,
Pero
yo
decidí
ser
rapero,
Aber
ich
entschied
mich,
Rapper
zu
werden,
Y
me
gusta,
lo
hago
de
corazón
Und
es
gefällt
mir,
ich
mache
es
von
Herzen
Mi
madre
quería
que
fuera
bombero,
Meine
Mutter
wollte,
dass
ich
Feuerwehrmann
werde,
Mi
padre
quería
que
fuera
ingeniero,
Mein
Vater
wollte,
dass
ich
Ingenieur
werde,
Pero
yo
decidí
ser
rapero,
Aber
ich
entschied
mich,
Rapper
zu
werden,
Y
me
gusta,
aunque
no
sea
profesión
Und
es
gefällt
mir,
auch
wenn
es
kein
Beruf
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.