Lil Paid - Open Talk - перевод текста песни на немецкий

Open Talk - Lil Paidперевод на немецкий




Open Talk
Offenes Gespräch
(Sacrifices, Open Talk)
(Opfer, Offenes Gespräch)
You and Mitch
Du und Mitch
You both had showed me bro
Ihr beide habt es mir gezeigt, Bruder
Y'all had showed me
Ihr habt es mir gezeigt
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
Your consistency
Deine Beständigkeit
Your determination you know what I'm saying
Deine Entschlossenheit, du weißt, was ich meine
Your devotion
Deine Hingabe
You had showed me that
Das habt ihr mir gezeigt
And I want you to stay focus on that
Und ich möchte, dass du dich darauf konzentrierst
And don't ever let nobody drag you down
Und lass dich niemals von jemandem runterziehen
Outside of you
Außerhalb von dir
It's so easy to let it happen
Es ist so einfach, es geschehen zu lassen
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
It's so easy to let it happen
Es ist so einfach, es geschehen zu lassen
Any little thing can slip up a-and slide in and let it happen
Jede Kleinigkeit kann ausrutschen und hineingleiten und es geschehen lassen
To make you make changes in with everything you stand for
Um dich dazu zu bringen, Änderungen an allem vorzunehmen, wofür du stehst
Don't never let that happen
Lass das niemals zu
'Cause those are sacrifices that
Denn das sind Opfer, die
If it can turn out to where those are sacrifices you can get back
Wenn es sich herausstellen kann, dass es Opfer sind, die du zurückbekommen kannst
You can't make up for it
Du kannst es nicht wiedergutmachen
You can't get back for it
Du kannst es nicht zurückbekommen
You can make the time up or nothing
Du kannst die Zeit nicht aufholen oder so
It's lost, bottom line it's lost
Es ist verloren, unterm Strich ist es verloren
Once it's lost it's a loss
Wenn es einmal verloren ist, ist es ein Verlust
You can't get none of it back
Du kannst nichts davon zurückbekommen
Only thing you can do is regroup
Das Einzige, was du tun kannst, ist dich neu zu formieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.