Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sixteen lines - og version
Sechzehn Zeilen - OG Version
Sixteen
lines
of
blow
and
I'm
fine
Sechzehn
Zeilen
Koks
und
mir
geht's
gut
Wastin'
your
time,
wastin'
your
time
Verschwendest
deine
Zeit,
verschwendest
deine
Zeit
Please
don't
cry
Bitte
weine
nicht
Sixteen
lines
of
blow
and
I'm
fine
Sechzehn
Zeilen
Koks
und
mir
geht's
gut
Break
my
bones,
but
act
as
my
spine
Brich
meine
Knochen,
aber
sei
mein
Rückgrat
I
wonder
who
you'll
fuck
when
I
die
Ich
frage
mich,
wen
du
ficken
wirst,
wenn
ich
sterbe
And
if
I
tried
to
call,
would
you
cry?
Und
wenn
ich
versuchen
würde
anzurufen,
würdest
du
weinen?
Please
don't
cry,
you're
wastin'
your
time
Bitte
weine
nicht,
du
verschwendest
deine
Zeit
Sixteen
lines
will
make
me
feel
fine
Sechzehn
Zeilen
lassen
mich
gut
fühlen
Ten
years
ago,
I
went
blind
Vor
zehn
Jahren
bin
ich
erblindet
I
been
on
my
own
since
age
nine
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
seit
ich
neun
bin
Sixteen
lines
of
blow
and
I'm
fine
Sechzehn
Zeilen
Koks
und
mir
geht's
gut
Break
my
bones,
but
act
as
my
spine
Brich
meine
Knochen,
aber
sei
mein
Rückgrat
I
wonder
who
you'll
fuck
when
I
die
Ich
frage
mich,
wen
du
ficken
wirst,
wenn
ich
sterbe
And
if
I
tried
to
call,
would
you
cry?
Und
wenn
ich
versuchen
würde
anzurufen,
würdest
du
weinen?
Please
don't
cry,
you're
wastin'
your
time
Bitte
weine
nicht,
du
verschwendest
deine
Zeit
Sixteen
lines
will
make
me
feel
fine
Sechzehn
Zeilen
lassen
mich
gut
fühlen
Ten
years
ago,
I
went
blind
Vor
zehn
Jahren
bin
ich
erblindet
I
been
on
my
own
since
age
nine
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
seit
ich
neun
bin
I
been
on
my
own
for
two
nights
Ich
bin
seit
zwei
Nächten
auf
mich
allein
gestellt
I
been
in
my
zone,
I've
been
high
Ich
bin
in
meiner
Zone,
ich
bin
high
Now
she
wonder
why
do
I
lie
Jetzt
fragt
sie
sich,
warum
ich
lüge
I
can't
tell
my
wrongs
from
my
rights
Ich
kann
mein
Falsch
nicht
von
meinem
Richtig
unterscheiden
Is
anybody
out
there?
(Is
anybody
out
there?)
Ist
da
draußen
jemand?
(Ist
da
draußen
jemand?)
Can
anybody
hear
me?
(Can
anybody
hear
me?)
Kann
mich
irgendjemand
hören?
(Kann
mich
irgendjemand
hören?)
I
hate
it
when
you
fake
care
(I
hate
it
when
you
fake
care)
Ich
hasse
es,
wenn
du
Fürsorge
vortäuschst
(Ich
hasse
es,
wenn
du
Fürsorge
vortäuschst)
Girl,
I
know
you
hear
me
(girl,
I
know
you
hear
me)
Mädchen,
ich
weiß,
du
hörst
mich
(Mädchen,
ich
weiß,
du
hörst
mich)
Is
anybody
out
there?
(Is
anybody
out
there?)
Ist
da
draußen
jemand?
(Ist
da
draußen
jemand?)
Can
anybody
hear
me?
(Can
anybody
hear
me?)
Kann
mich
irgendjemand
hören?
(Kann
mich
irgendjemand
hören?)
I
hate
it
when
you
fake
care
(fake
care)
Ich
hasse
es,
wenn
du
Fürsorge
vortäuschst
(Fürsorge
vortäuschst)
Girl,
I
know
you
hear
me
(hear
me)
Mädchen,
ich
weiß,
du
hörst
mich
(hörst
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Mullen, Gustav Ahr, Steve Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.