Lil Pump - All The Sudden - перевод текста песни на немецкий

All The Sudden - Lil Pumpперевод на немецкий




All The Sudden
Ganz Plötzlich
Ooh, yeah
Ooh, yeah
CB on the beat
CB on the beat
All the sudden, throwin' 50's and 100's (ooh)
Ganz plötzlich, werfe ich mit 50ern und 100ern (ooh)
Took a jet and I flew straight out to London (whoa)
Nahm einen Jet und flog direkt nach London (whoa)
A-AR-15, that bitch came with a drum kit (brr)
A-AR-15, die Schlampe kam mit einem Drum-Kit (brr)
She-she wanna fuck me just because I got money (yeah)
Sie-sie will mich ficken, nur weil ich Geld habe (yeah)
Go-Got my dick sucked and I left her with Ronny
Habe mir einen blasen lassen und sie dann bei Ronny gelassen
I wanna fuck her, her, her, her and her cousin (okay)
Ich will sie, sie, sie, sie und ihre Cousine ficken (okay)
Walked in the dealer, bought a Lamb' all the sudden (whoa)
Bin zum Händler gegangen, kaufte ganz plötzlich einen Lambo (whoa)
All the sudden, neck and wrist is all flooded (yeah)
Ganz plötzlich, Hals und Handgelenk sind komplett überflutet (yeah)
I got a white bitch hooked on dilaudid (ooh)
Ich habe eine weiße Schlampe, die süchtig nach Dilaudid ist (ooh)
I need syrup, at the doctor, I'm coughin'
Ich brauche Sirup, beim Arzt huste ich
In the ER with the FN, man, I get this shit poppin' (brrt)
In der Notaufnahme mit der FN, Mann, ich lasse es hier krachen (brrt)
Off a 30, I start tweakin', I'll put you in a coffin (on God)
Auf einer 30 fange ich an zu spinnen, ich bringe dich in einen Sarg (beim Gott)
Momma told me "Lil Pump, stop doin' drugs" (just stop it)
Mama sagte mir: "Lil Pump, hör auf, Drogen zu nehmen" (hör einfach auf)
I'ma keep on sippin' Wockhardt 'til I do not wake up (wocky)
Ich werde weiter Wockhardt saufen, bis ich nicht mehr aufwache (wocky)
Took a PJ to Las Vegas when I turned 21 (uh-huh?)
Nahm einen Privatjet nach Las Vegas, als ich 21 wurde (äh-huh?)
I'ma pull up to your front door like if I was a nun (bitch)
Ich fahre vor deine Haustür, als wäre ich eine Nonne (Schlampe)
I-I didn't tell you? My grandma's a scammer (yeah)
Habe ich dir das nicht erzählt? Meine Oma ist eine Betrügerin (yeah)
Walked through TSA and I had a hammer (baow)
Bin durch die TSA gegangen und hatte einen Hammer dabei (baow)
My baby momma talkin' back to me, I'ma smack her (yeah)
Meine Baby-Mama widerspricht mir, ich werde sie schlagen (yeah)
You flexin' guns in them videos, you an actor (what?)
Du gibst in den Videos mit Waffen an, du bist ein Schauspieler (was?)
All the sudden, throwin' 50's and 100's (ooh)
Ganz plötzlich, werfe ich mit 50ern und 100ern (ooh)
Took a jet and I flew straight out to London (whoa)
Nahm einen Jet und flog direkt nach London (whoa)
A-AR-15, that bitch came with a drum kit (brr)
A-AR-15, die Schlampe kam mit einem Drum-Kit (brr)
She-she wanna fuck me just because I got money (yeah)
Sie-sie will mich ficken, nur weil ich Geld habe (yeah)
Go-Got my dick sucked and I left her with Ronny
Habe mir einen blasen lassen und sie dann bei Ronny gelassen
I wanna fuck her, her, her, her and her cousin (okay)
Ich will sie, sie, sie, sie und ihre Cousine ficken (okay)
Walked in the dealer, bought a Lamb' all the sudden (whoa)
Bin zum Händler gegangen, kaufte ganz plötzlich einen Lambo (whoa)
All the sudden, neck and wrist is all flooded (yeah)
Ganz plötzlich, Hals und Handgelenk sind komplett überflutet (yeah)
CB on the beat
CB on the beat
All the sudden, throwin' 50's and 100's (ooh)
Ganz plötzlich, werfe ich mit 50ern und 100ern (ooh)
Took a jet and I flew straight out to London (whoa)
Nahm einen Jet und flog direkt nach London (whoa)
A-AR-15, that bitch came with a drum kit (brr)
A-AR-15, die Schlampe kam mit einem Drum-Kit (brr)
She-she wanna fuck me just because I got money (yeah)
Sie-sie will mich ficken, nur weil ich Geld habe (yeah)





Авторы: Writer Unknown, Gazzy Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.