Текст и перевод песни Lil Pump - Major Key
Major Key
Мажорная тональность
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
the
coldest
story
ever
told
Самая
печальная
история,
Somewhere
far
along
this
road,
Где-то
на
этом
долгом
пути,
he
lost
his
soul
to
a
woman
so
heartless.
Он
потерял
свою
душу
из-за
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh.
How
could
you
be
so
heartless?
О.
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
you
be
so,
cold
as
the
winter
wind
when
it
breeze,
yo
Как
ты
могла
быть
такой
холодной,
как
зимний
ветер?
Just
remember
that
you
talkin'
to
me
though
Просто
помни,
что
ты
разговариваешь
со
мной
You
know
need
to
watch
the
way
you
talkin'
to
me,
yo
Знаешь,
тебе
нужно
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
мне
I
mean
after
all
the
things
that
we've
been
through
Я
имею
в
виду,
после
всего,
через
что
мы
прошли
I
mean
after
all
the
things
we
got
into
Я
имею
в
виду,
после
всего,
что
у
нас
было
Hey
yo,
I
know
of
some
things
that
you
ain't
told
me
Эй
yo,
я
знаю
кое-что,
о
чем
ты
мне
не
сказала
Hey
yo,
I
did
some
things
but
that's
the
old
me
Эй
yo,
я
кое-что
сделал,
но
это
старый
я
And
now
you
wanna
get
me
back
and
you
gon'
show
me
И
теперь
ты
хочешь
отомстить
мне
и
показать
мне
So
you
walk
around
like
you
don't
know
me
Поэтому
ты
ходишь
вокруг,
как
будто
не
знаешь
меня
You
got
a
new
friend,
well
I
got
homies
У
тебя
новый
друг,
ну
а
у
меня
есть
братаны
But
in
the
end
it's
still
so
lonely
Но
в
конце
концов
все
равно
так
одиноко
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
the
coldest
story
ever
told
Самая
печальная
история,
Somewhere
far
along
this
road,
Где-то
на
этом
долгом
пути,
he
lost
his
soul
to
a
woman
so
heartless.
Он
потерял
свою
душу
из-за
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh.
How
could
you
be
so
heartless?
О.
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
be
so
Dr.
Evil,
Как
ты
могла
быть
такой
злой?
you
bringin'
out
a
side
of
me
that
I
dont
know.
Ты
вызываешь
во
мне
такие
чувства,
которых
я
не
знаю.
I
decided
we
weren't
gon'
speak
so
Я
решил,
что
мы
не
будем
разговаривать,
так
что
Why
we
up
3 A.M.
on
the
phone
Почему
мы
общаемся
по
телефону
в
3 часа
ночи?
Why
does
she
be
so
mad
at
me
fo'
Почему
она
так
злится
на
меня
зря?
Homie
I
dont
know,
she's
hot
and
cold
Чувак,
я
не
знаю,
она
то
горячая,
то
холодная
I
won't
stop,
I
won't
mess
my
groove
up
Я
не
остановлюсь,
я
не
испорчу
свою
жизнь
'Cause
I
already
know
how
this
thing
go
Потому
что
я
уже
знаю,
как
это
все
пройдет
You
run
and
tell
your
friends
that
you're
leaving
me
Ты
побежишь
рассказывать
своим
друзьям,
что
бросаешь
меня
They
say
that
they
don't
see
what
you
see
in
me
Они
скажут,
что
не
понимают,
что
ты
во
мне
нашла
You
wait
a
couple
months
then
you
gon'
see
Ты
подождешь
пару
месяцев,
а
потом
увидишь
You'll
never
find
nobody
better
than
me
Ты
никогда
не
найдешь
никого
лучше
меня
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
the
coldest
story
ever
told
Самая
печальная
история,
Somewhere
far
along
this
road,
Где-то
на
этом
долгом
пути,
he
lost
his
soul
to
a
woman
so
heartless.
Он
потерял
свою
душу
из-за
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh.
How
could
you
be
so
heartless?
О.
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Talkin',
talkin',
talkin',
talk
Говоришь,
говоришь,
говоришь
Baby
let's
just
knock
it
off
Детка,
давай
просто
забудем
об
этом
They
don't
know
what
we
been
through
Они
не
знают,
через
что
мы
прошли
They
don't
know
'bout
me
and
you
Они
не
знают
обо
мне
и
о
тебе
So
I
got
something
new
to
see
Так
что
у
меня
есть
что-то
новое
And
you
just
gon'
keep
hatin'
me
А
ты
будешь
просто
продолжать
ненавидеть
меня
And
we
just
gon'
be
enemies
И
мы
просто
будем
врагами
I
know
you
can't
believe
Я
знаю,
ты
не
можешь
поверить
I
could
just
leave
it
wrong
Что
я
могу
просто
оставить
все
так
And
you
can't
make
it
right
И
ты
не
можешь
все
исправить
I'm
gon'
take
off
tonight
Я
ухожу
сегодня
ночью
Into
the
night...
В
ночь...
In
the
night,
I
hear
'em
talk,
Ночью
я
слышу
их
разговоры,
the
coldest
story
ever
told
Самая
печальная
история,
Somewhere
far
along
this
road,
Где-то
на
этом
долгом
пути,
he
lost
his
soul
to
a
woman
so
heartless.
Он
потерял
свою
душу
из-за
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Oh.
How
could
you
be
so
heartless?
О.
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.