Lil Pump - Pound Cake - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Pump - Pound Cake




Good God Almighty—like back in the old days
Боже всемогущий, как в старые добрые времена.
You know, years ago they had the A&R men to tell you what to play
Знаешь, много лет назад у них были люди из A&R, которые говорили тебе, что играть.
How to play it and you know whether it's disco and rock
Как играть, и вы знаете, диско или рок?
But we just went in the studio and we did it
Но мы просто пошли в студию и сделали это.
We had the champagne in the studio,
Мы пили шампанское в студии.
of course—compliments of the company—and we just laid back and did it
конечно-комплименты компании—и мы просто расслабились и сделали это.
So we hope you enjoy listening to this album
Так что мы надеемся, что вам понравится слушать этот альбом.
half as much as we enjoyed playing it for you
в два раза меньше, чем нам нравилось играть для тебя.
Because we had a ball.
Потому что у нас был бал.
Only real music is gonna last—all the
Только настоящая музыка продлится долго - вся
other bullshit is here today and gone tomorrow"
остальная чушь здесь сегодня и уйдет завтра".
Cash rules everything around me
Наличка управляет всем вокруг меня.
C.R.E.A.M. get the money, dolla-dolla bill y'all
C. R. E. A. M. получить деньги, Долла-Долла Билл вы все.
Cash rules everything around me
Наличка управляет всем вокруг меня.
C.R.E.A.M. get the money, dolla-dolla bill y'all
C. R. E. A. M. получить деньги, Долла-Долла Билл вы все.
Yeah, after hours at Il Mulino
Да, после работы в "Иль Мулино".
Or Sotto Sotto, just talkin' women and vino
Или Сотто Сотто, просто болтают женщины и вино.
The contract like '91 Dan Marino
Контракт вроде 91-го дана Марино.
I swear this guy Michael Rapino's boosting my ego
Клянусь, этот парень Майкл Рапино поднимает мое эго.
Overly focused, it's far from the time to rest now
Слишком сосредоточен, сейчас не время для отдыха.
Debates growin' 'bout who they think is the best now?
Растут споры о том, кого они считают лучшим сейчас?
Took a while, got the jokers out of the deck now
Потребовалось время, чтобы вытащить шутников из колоды.
I'm holdin' all the cards and niggas wanna play chess now
Я держу все карты, и ниггеры хотят играть в шахматы.
I hear you talking, say it twice so I know you meant it
Я слышу, как ты говоришь, говоришь это дважды, так что я знаю, что ты это имел в виду.
Fuck it, I don't even tint it, they should know who's in it
К черту все, я даже не подкрашиваюсь, они должны знать, кто в ней.
I'm authentic, real name, no gimmicks
Я настоящее, настоящее имя, никаких трюков.
No game, no scrimmage, I ain't playin' with you niggas at all
Ни игры, ни драки, я совсем не играю с тобой, ниггеры.
My classmates, they went on to be chartered accountants
Мои однокашники стали дипломированными бухгалтерами.
Or work with their parents
Или работать с родителями.
But thinkin' back on how they treated me
Но вспоминая, как они обошлись со мной.
My high school reunion might be worth an appearance
Моя встреча в старшей школе, возможно, стоит того.
Make everybody have to go through security clearance
Заставь всех пройти проверку безопасности.
Tables turn, bridges burn, you live and learn
Стол поворачивается, мосты горят, ты живешь и учишься.
With the ink I could murder, word to my nigga Irv
С чернилами, которые я мог бы убить, слово моему ниггеру Ирв.
Yeah, I swear shit just started clickin' dog
Да, клянусь, дерьмо только что началось.
You know it's real when you are who you think you are
Ты знаешь, это реально, когда ты тот, кем себя считаешь.
Cash rules everything around me
Наличка управляет всем вокруг меня.
C.R.E.A.M. get the money, dolla-dolla bill y'all
C. R. E. A. M. получить деньги, Долла-Долла Билл вы все.
Every single round y'all
Каждый раунд вы все.
C.R.E.A.M. get the money, dolla-dolla bill y'all
C. R. E. A. M. получить деньги, Долла-Долла Билл вы все.
I had Benzes 'fore you had braces
У меня были Бэнзес, пока у тебя не появились брекеты.
The all-black Maybach but I'm not a racist
Черный Майбах, но я не расист.
Inside's whiter than Katy Perry's face is
Внутри белее, чем лицо Кэти Перри.
Yellow diamonds in my Jesús
Желтые бриллианты в моих Хесусах.
I just might learn to speak Mandarin
Я мог бы научиться говорить по-Мандарински.
Japanese for the yen that I'm handlin'
По-японски за йену, которую я держу в руках.
International Hov, that's my handle
Международный Хов, это моя ручка.
My saint's Changó, light a candle
Мой Святой Чанго, Зажги свечу.
El Gran Santo on the mantle
Эль-Гран-Санто на мантии.
Case y'all didn't know, I speak Spanish too
Если вы не знали, я тоже говорю по-испански.
Shout out to World Wide Wes
Кричи на весь мир!
Everywhere we go, we leave a worldwide mess
Куда бы мы ни пошли, мы оставляем беспорядок во всем мире.
Yes, still Roc La Familia
Да, все еще Roc La Familia.
Says a lot about you if you not feelin' us
Много говорит о тебе, если ты не чувствуешь нас.
The homies said "Hov, it ain't many of us"
Братишки сказали: "Хов, нас немного".
I told 'em "Less is more niggas, plenty of us"
Я сказал им: "чем меньше, тем больше ниггеров, нас много".
Cash rules everything around me
Наличка управляет всем вокруг меня.
C.R.E.A.M. get the money, dolla-dolla bill y'all
C. R. E. A. M. получить деньги, Долла-Долла Билл вы все.
Cake, cake-cake, cake-cake, cake
Торт, торт-торт, торт-торт, Торт
500 million, I got a pound cake
500 миллионов, у меня есть фунтовый пирог.
Niggas is frontin', that's upside-down cake
Ниггеры отрываются, это перевернутый пирог.
Get 'em a red nose, they clown cakes
Дай им красный нос, они клоунские торты.
They shoulda never let you 'round cake
Они не должны были позволять тебе ходить за тортом.
Look at my neck, I got a karat cake
Посмотри на мою шею, у меня есть каратный пирог.
Now here's the icin' on the cake
А вот и лед на торте.
Cake, cake-cake, cake-cake, uhh
Торт, торт-торт, торт-торт, у-у ...
I'm just gettin' started, oh, yeah, we got it bitch
Я только начинаю, О, да, у нас есть это, сука.
I've done made more millionaires than the lotto did
Я сделал больше миллионеров, чем лото.
Dame made millions, Biggs made millions
Дама заработала миллионы, Биггз заработал миллионы.
Ye made millions, Just made millions
Ты заработал миллионы, только что заработал миллионы.
Lyor made millions, Cam made millions
Лиор заработал миллионы, Кэм заработал миллионы.
Beans'a tell you if he wasn't in his feelins
БИНС скажет тебе, если он не был в своих чувствах.
I'm back in my bag
Я снова в своей сумке.
My eyes bloodshot but my jet don't lag
Мои глаза кровоточат, но мой самолет не отстает.
A pair of Jordan 3's tryna chase this cash
Пара Jordan 3's tryna преследует эти деньги.
Gucci air bag just in case we crash
Воздушный мешок Gucci на случай, если мы разобьемся.
Uh, last night was mad trill
О, прошлая ночь была безумной, трилл.
I'm fresh out of Advil, Jesus grab the wheel
Я только что из Адвила, Иисус, хватай руль.
Look, fuck all that "Happy to be here" shit
Слушай, к черту все это дерьмо" счастлив быть здесь".
That y'all want me on
Что вы хотите, чтобы я был рядом.
I'm the big homie, they still be tryna lil bro me, dog
Я большой братишка, они все еще пытаются быть со мной.
Like I should fall in line, like I should alert niggas
Как будто я должен встать в очередь, как будто я должен предупредить ниггеров.
When I'm 'bout to drop somethin' crazy a
Когда я собираюсь бросить что-нибудь безумное.
And not say I'm the greatest
И не говори, что я величайший.
Of my generation, like I should be dressing different
Из моего поколения, как я должен одеваться по-другому,
Like I should be less aggressive and pessimistic
как я должен быть менее агрессивным и пессимистичным.
Like I should be way more nervous and less dismissive
Как будто я должен быть более нервным и менее пренебрежительным.
Like I should be on my best behavior and not talk my shit
Как будто я должен вести себя хорошо, а не говорить свое дерьмо.
And do it major like the niggas who paved the way for us
И сделай это по-крупному, как ниггеры, которые проложили нам путь.
Like I didn't study the game to the letter
Как будто я не изучал игру по буквам.
And understand that I'm not doin' it the same
И пойми, что я делаю не то же самое.
Man, I'm doing it better
Чувак, я делаю это лучше.
Like I didn't make that clearer this year
Как будто в этом году я не прояснил этого.
Like I should feel, I don't know, guilty for saying that
Как будто я должен чувствовать себя, не знаю, виноватым за то, что сказал это.
They should put a couple more mirrors in here
Они должны поставить здесь еще пару зеркал.
So I can stare at myself
Так что я могу смотреть на себя.
These are usually just some thoughts
Обычно это лишь некоторые мысли.
That I would share with myself
Что я поделюсь с собой.
But I thought "Fuck it", it's worth it to share 'em
Но я подумал: черту все", стоит им поделиться.
With someone else other than Paris for once
С кем-то другим, кроме Парижа, на этот раз.
I text her from time to time, she a mom now
Я пишу ей время от времени, она теперь мама.
I guess sometimes life forces us to calm down
Думаю, иногда жизнь заставляет нас успокоиться.
I told her she could live with me if she need to
Я сказал ей, что она может жить со мной, если ей нужно.
I got a compound but I think she's straight
У меня есть смесь, но я думаю, что она честна.
Cause she supported since Hot Beats
Потому что она поддерживала меня с горячими битами.
Right before Wayne came and got me
Прямо перед тем, как Уэйн пришел и забрал меня.
Out of the back room where I was rapping with Jas
Из задней комнаты, где я читал рэп с Джасом.
Over beats that I shouldn't have in the hopes for the glory
За ритмы, которые я не должен был иметь в надежде на славу.
He walked right past in the hallway
Он прошел мимо в коридоре.
Three months later, I'm his artist
Три месяца спустя я его художник.
He probably wouldn't remember that story
Он, наверное, не вспомнит эту историю.
But that shit stick with me
Но это дерьмо останется со мной.
Always couldn't believe when he called me
Всегда не мог поверить, когда он звонил мне,
You never know, it could happen to you
никогда не знаешь, ЧТО ЭТО могло случиться с тобой.
And I just spent four Ferraris all on a brand new Bugatti
И я только что потратил четыре Феррари на новый Бугатти.
And did that shit cause it's somethin' to do
И сделал это дерьмо, потому что это что-то нужно сделать.
Yeah, I guess that's just who I became, dawg
Да, думаю, я стал именно таким, чувак.
Nothing was the same, dawg
Все было по-другому, чувак.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.