Текст и перевод песни Lil Quil - Enfuerzado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro,
ja-jay
Yo,
check
it
Ando
con
el
misil
I'm
rolling
with
the
missile
Compa'
a
mí
me
llaman
Shaku
Quil
My
dude,
they
call
me
Shaku
Quil
Oiga
mi
herma'
qué
te
pasa
Listen
girl,
what's
up
with
you?
Mi
chusma
anda
pensando
en
plata
My
gang
is
all
about
money
Nunca
rata
Always
at
it,
no
slacking
Tengo
los
estilos
que
matan
I
got
the
beats
that
kill
Con
la
flaca,
atrás
del
carro
una
AK
With
the
girl,
in
the
back
of
the
car,
an
AK
Y
no
es
un
pow-pow
And
it's
not
a
pow-pow
Suena
ra-pa-pam-pam
It
goes
ra-pa-pam-pam
Somos
del
gaza,
la
fucking
amenaza
We're
from
the
hood,
the
fucking
menace
Si
no
están
listo'
pa'
esto
quédate
en
casa
If
you're
not
ready
for
this,
stay
home
Mi
raza,
acaparamos
toda
la
plaza
My
people,
we're
taking
over
the
whole
block
Esto
es
dancehall,
no
reggaeton
ni
salsa
This
is
dancehall,
not
reggaeton
or
salsa
Con
la
nave
espacial
por
el
planeta
With
the
spaceship
across
the
planet
Extraterrestres,
trabajamos
con
la
NASA
Extraterrestrials,
we
work
with
NASA
Papi
somos
de
la
lleca,
eso
se
respeta
Baby,
we're
from
the
hood,
that's
respected
Yo
me
lo
fumo
en
boleta
o
le
montamos
la
estate
quieta
I
smoke
it
in
a
blunt
or
we
set
up
the
estate
En
la
pista
andamos
enfuerzados
On
the
track,
we're
going
hard
Como
pueda
y
como
sea
siempre
ganamos
By
any
means
necessary,
we
always
win
Traficamos,
exportamos,
importamos,
cantamos
We
traffic,
export,
import,
sing
La
olla
raspamos
We
scrape
the
pot
Como
si
fuera
un
narco,
así
me
muevo
I
move
like
a
narco,
that's
how
I
do
Una
mente
para
el
negocio
A
mind
for
business
Metimos
la
hostia
y
la
mica
se
vendió
We
hit
the
jackpot
and
the
stash
was
sold
Usted
sabe
negro
mi
socio
(¿qué?)
You
know
baby
my
homie
(what?)
Coronamos
yo
y
to'
mi
combo
We're
crowned,
me
and
my
whole
crew
Repartimos
la
vuelta
antes,
cada
quien
consiguió
(a
cachete)
We
split
the
loot
before,
everybody
got
their
cut
(smackdown)
Así
me
muevo
That's
how
I
do
No
quiero
nada
con
la
paca
I
don't
want
anything
to
do
with
the
snitching
Fumo
ganja
por
rantan
I
smoke
ganja
like
crazy
Si
te
pillan
por
la
calle,
compa
te
levantan
If
they
catch
you
on
the
street,
they'll
pick
you
up
Ya
que
no
te
asaltan
vieras
en
las
que
andan
Since
they
don't
rob
you,
you'd
be
surprised
by
what
they
do
En
la
noche
ten
cuidado
por
donde
pasan
Be
careful
at
night
where
you
go
Siempre
con
panza,
tengo
mi
alianza,
mi
chusma
avanza
Always
full
of
energy,
I
have
my
alliance,
my
people
move
forward
Siempre
protegidos
con
bombas
y
armas
Always
protected
with
bombs
and
weapons
Soy
un
chata,
una
mafia,
un
real
gangsta
I'm
a
hustler,
a
mafia,
a
real
gangsta
Aquí
donde
estamos
si
es
cierto
que
te
matan
Here
where
we
are,
they
really
do
kill
¿Qué
les
pasa
a
estos
cabrones?
What's
wrong
with
these
fools?
Poco
e'
sobones
son
maricones
Not
enough
kisses,
they're
sissies
Estamos
fumando
aquí
un
par
de
blones
We're
smoking
a
couple
of
blunts
here
Cuidado
te
pones,
pa'
que
tu
alma
me
la
robe
Be
careful
or
I'll
steal
your
soul
Y
seguimos
haciendo
los
millones,
por
los
phones
And
we
keep
making
millions,
on
the
phones
Es
la
marca,
como
los
sellos
que
vienen
el
las
libras
de
las
pacas
It's
the
brand,
like
the
stamps
that
come
on
the
pounds
of
the
bales
Verde
mata,
ganja
planta
Green
kills,
ganja
plants
Negro
todo
lo
hacemos
a
jacha
Baby,
we
do
everything
on
the
fly
Es
la
muchacha,
tiene
el
cuerpo
Coca
Cola
y
no
de
Fanta
(ja-ja)
It's
the
girl,
she
has
a
Coca-Cola
body,
not
Fanta
(ha-ha)
Cualquier
loca
que
saque
su
jupa
la
arranca
Any
girl
who
takes
out
her
boobs,
we'll
snatch
it
Aquí
se
la
espantan
Here
they're
hung
up
Negro
venimos
Ruff
and
Tuff
Baby,
we
come
Ruff
and
Tuff
Como
Toledo
y
Banton
Like
Toledo
and
Banton
En
la
pista
andamos
enfuerzados
On
the
track,
we're
going
hard
Como
pueda
y
como
sea
siempre
ganamos
By
any
means
necessary,
we
always
win
Traficamos,
exportamos,
importamos,
cantamos
We
traffic,
export,
import,
sing
La
olla
raspamos
We
scrape
the
pot
Como
si
fuera
un
narco,
así
me
muevo
I
move
like
a
narco,
that's
how
I
do
Una
mente
pa'
el
negocio
A
mind
for
business
Metimos
la
hostia
y
la
mica
se
vendió
We
hit
the
jackpot
and
the
stash
was
sold
Usted
sabe
negro
mi
socio
(¿qué?)
You
know
baby
my
homie
(what?)
Coronamos
yo
y
to'
mi
combo
We're
crowned,
me
and
my
whole
crew
Repartimos
la
vuelta
cada
quien
consiguió
We
split
the
loot,
everybody
got
their
cut
Así
me
muevo
That's
how
I
do
Negro,
ja-jay
Yo,
check
it
Ando
con
el
misil
I'm
rolling
with
the
missile
Compa'
a
mí
me
llaman
Shaku
Quil
My
dude,
they
call
me
Shaku
Quil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javanka Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.