Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Gone - Intro
Wenn ich weg bin - Intro
Will
you
miss
me
when
I'm
gone?
(What?
Yeah)
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
weg
bin?
(Was?
Ja)
I
can't
even
speak,
so
I
write
it
in
a
song,
yeah
Ich
kann
nicht
einmal
sprechen,
also
schreibe
ich
es
in
einem
Song,
ja
I
feel
like
I
don't
belong
(Skrrr)
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
nicht
hierher
gehöre
(Skrrr)
People
talkin'
down
on
me,
but
I'm
still
standin'
strong,
yeah
(What)
Leute
reden
schlecht
über
mich,
aber
ich
stehe
immer
noch
stark
da,
ja
(Was)
Why
you
stepping
in
my
lane?
(Why
you
steppin'
in
my
lane?)
Warum
trittst
du
in
meine
Spur?
(Warum
trittst
du
in
meine
Spur?)
Nah,
this
ain't
a
game,
me
and
you
just
ain't
the
same,
yeah
Nein,
das
ist
kein
Spiel,
du
und
ich
sind
einfach
nicht
gleich,
ja
I
swear
they
love
me
for
the
fame
(For
the
fame,
yeah)
Ich
schwöre,
sie
lieben
mich
für
den
Ruhm
(Für
den
Ruhm,
ja)
Shawty
said
she
"Liked"
me,
but
she
doesn't
know
my
name,
no
Mädel
sagte,
sie
"mochte"
mich,
aber
sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
nein
I'm
still
searchin'
for
the
rainbow
Ich
suche
immer
noch
nach
dem
Regenbogen
Fallin'
for
the
same
ho
Verfalle
immer
wieder
derselben
Schlampe
If
you
got
a
problem,
don't
be
shy,
just
come
and
say
so
(Say
so)
Wenn
du
ein
Problem
hast,
sei
nicht
schüchtern,
komm
einfach
und
sag
es
(Sag
es)
When
I'm
at
home,
I
just
feel
lonely
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
fühle
ich
mich
einfach
einsam
I
need
you
to
hold
me,
I
been
movin'
slowly
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
halten,
ich
bewege
mich
langsam
You
can
see
my
shinin'
bright,
I'm
like
a
diamond
Du
kannst
sehen,
wie
ich
hell
leuchte,
ich
bin
wie
ein
Diamant
Ain't
about
to
snitch,
if
they
talkin',
then
I'm
silent
Ich
werde
nicht
petzen,
wenn
sie
reden,
dann
bin
ich
still
Why
you
keep
on
searchin'?
C'mon,
bro,
you
ain't
'gon
find
it
Warum
suchst
du
weiter?
Komm
schon,
Bruder,
du
wirst
es
nicht
finden
Yeah,
pass
the
blunt,
I
want
to
light
it
Ja,
reich
den
Joint
rüber,
ich
will
ihn
anzünden
Yeah,
I
guess
that's
just
how
it
goes
now
Ja,
ich
schätze,
so
läuft
es
jetzt
I
ain't
got
no
friends,
everybody's
just
a
foe
now
Ich
habe
keine
Freunde,
jeder
ist
jetzt
nur
ein
Feind
Baby,
I
can't
even
open
up
my
window
Baby,
ich
kann
nicht
einmal
mein
Fenster
öffnen
Mumma
said
she's
"Prou
'cause
I
made
it
through
the
intro"
Mama
sagte,
sie
ist
"stolz,
weil
ich
es
durch
das
Intro
geschafft
habe"
When
I'm
gone,
yeah
Wenn
ich
weg
bin,
ja
Will
you
miss
me
when
I'm
gone
(What?
Yeah)
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
weg
bin?
(Was?
Ja)
I
can't
even
speak,
so
I
write
it
in
a
song,
yeah
Ich
kann
nicht
einmal
sprechen,
also
schreibe
ich
es
in
einem
Song,
ja
I
feel
like
I
don't
belong
(Skrrr)
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
nicht
hierher
gehöre
(Skrrr)
People
talkin'
down
on
me,
but,
I'm
still
standin'
strong,
yeah
(What)
Leute
reden
schlecht
über
mich,
aber
ich
stehe
immer
noch
stark
da,
ja
(Was)
Why
you
steppin'
in
my
lane?
(Why
you
steppin'
in
my
lane?)
Warum
trittst
du
in
meine
Spur?
(Warum
trittst
du
in
meine
Spur?)
Nah,
this
ain't
a
game,
me
and
you
just
ain't
the
same,
yeah
Nein,
das
ist
kein
Spiel,
du
und
ich
sind
einfach
nicht
gleich,
ja
I
swear
they
love
me
for
the
fame
(For
the
fame,
yeah)
Ich
schwöre,
sie
lieben
mich
für
den
Ruhm
(Für
den
Ruhm,
ja)
Shawty
said
she
"Liked"
me,
but,
she
doesn't
know
my
name,
no
Mädel
sagte,
sie
"mochte"
mich,
aber
sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Rae, Deyjan Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.