Tua,
to
a
wide
open
Williams
Tua,
zu
einem
weit
offenen
Williams
He
leaps
and
he's
in
Er
springt
und
ist
drin
Touchdown
Miami
Touchdown
Miami
Number
one
Nummer
eins
People
like
to
talk
about
me
Leute
reden
gerne
über
mich
I
don't
really
see
the
deal
Ich
sehe
da
ehrlich
gesagt
nicht
den
Deal
I
dont
let
the
talking
do
the
talking
bro
I
do
it
out
there
on
the
field
Ich
lasse
das
Gerede
nicht
für
mich
sprechen,
Bruder,
ich
zeige
es
auf
dem
Feld
I
like
the
dubs
that
I'm
taking
Im
just
liking
how
it
feel
Ich
mag
die
Siege,
die
ich
einfahre,
ich
mag
einfach,
wie
es
sich
anfühlt
They
say
"do
you
have
deal"
you
really
appeal,
when
they
got
me
they
know
they
got
a
Steal
Sie
sagen
"hast
du
einen
Deal?",
du
bist
wirklich
ansprechend,
wenn
sie
mich
haben,
wissen
sie,
dass
sie
ein
Schnäppchen
gemacht
haben
You
know
that
I'm
repping
the
orange
and
teal
Du
weißt,
dass
ich
für
Orange
und
Türkis
werbe
S
on
my
chest
like
I'm
the
man
of
steel
Ein
S
auf
meiner
Brust,
als
wäre
ich
der
Mann
aus
Stahl
Catch
you
off
guard
and
I
go
for
the
kill
Ich
erwische
dich
unvorbereitet
und
gehe
für
den
Kill
Look
at
the
risk
you
must
enter
at
will
Schau
dir
das
Risiko
an,
das
du
eingehen
musst,
auf
eigenes
Risiko
I'm
swift
and
decisive
like
a
barracuda
Ich
bin
schnell
und
entschlossen
wie
ein
Barracuda
I
wear
number
one
on
my
back
like
I'm
Tua
Ich
trage
die
Nummer
eins
auf
meinem
Rücken,
wie
Tua
Do
not
look
at
me
because
you
is
the
screw
up
Schau
mich
nicht
an,
denn
du
bist
der
Versager
When
I
look
back
at
this
song
it
prolly
blew
up
Wenn
ich
auf
diesen
Song
zurückblicke,
ist
er
wahrscheinlich
eingeschlagen
Me
being
the
best
is
something
that
I
knew
of
Dass
ich
der
Beste
bin,
war
etwas,
das
ich
wusste
I'm
taking
the
lead
and
you
know
that
I'm
two
up
Ich
übernehme
die
Führung
und
du
weißt,
dass
ich
zwei
Schritte
voraus
bin
I
honestly
wish
that
it
could've
been
sooner
Ehrlich
gesagt
wünschte
ich,
es
hätte
früher
sein
können
I
spit
like
a
vet
but
I
look
a
junior
Ich
spitte
wie
ein
Veteran,
aber
ich
sehe
aus
wie
ein
Junior
Bro
respectively
do
not
look
at
me
like
that
Bruder,
respektvoll
gesagt,
schau
mich
nicht
so
an
I'm
dripped
in
all
black
Ich
bin
ganz
in
Schwarz
gehüllt
I
Took
her
breath
away
and
I
gave
her
an
asthma
attack
Ich
raubte
ihr
den
Atem
und
gab
ihr
einen
Asthmaanfall
People
like
to
talk
about
me
Leute
reden
gerne
über
mich
I
don't
really
see
the
deal
Ich
sehe
da
ehrlich
gesagt
nicht
den
Deal
I
don't
let
the
talking
do
the
talking
bro
I
do
it
out
there
on
the
field
Ich
lasse
das
Gerede
nicht
für
mich
sprechen,
Bruder,
ich
zeige
es
auf
dem
Feld
I
like
the
dubs
that
I'm
taking
I'm
just
liking
how
it
feel
Ich
mag
die
Siege,
die
ich
einfahre,
ich
mag
einfach,
wie
es
sich
anfühlt
They
say
"do
you
have
deal"
you
really
appeal,
when
they
got
me
they
know
they
got
a
Steal
Sie
sagen
"hast
du
einen
Deal?",
du
bist
wirklich
ansprechend,
wenn
sie
mich
haben,
wissen
sie,
dass
sie
ein
Schnäppchen
gemacht
haben
You
always
be
capping
Du
redest
immer
nur
Blödsinn
You
want
a
reaction
Du
willst
eine
Reaktion
You
say
you
don't
want
it
Du
sagst,
du
willst
es
nicht
Then
why
is
you
asking
Warum
fragst
du
dann?
I
call
the
play
action
Ich
rufe
den
Play-Action-Pass
auf
Like
I'm
Lamar
Jackson
Wie
Lamar
Jackson
You
call
it
a
lot
Du
nennst
es
viel
But
I
call
it
a
fraction
Aber
ich
nenne
es
einen
Bruchteil
I
don't
need
no
glasses
Ich
brauche
keine
Brille
To
see
that
you
acting
Um
zu
sehen,
dass
du
schauspielerst
You
act
like
you
laughing
Du
tust
so,
als
würdest
du
lachen
But
I
know
you
casting
Aber
ich
weiß,
dass
du
verurteilst
I
know
that
you
lacking
Ich
weiß,
dass
es
dir
an
etwas
fehlt
But
you
say
you
packing
Aber
du
sagst,
du
bist
bewaffnet
It
sounds
like
you
joking
Es
klingt,
als
würdest
du
Witze
machen
When
you
get
to
rapping
Wenn
du
anfängst
zu
rappen
You
barely
lasting
Du
hältst
kaum
durch
When
I
get
to
rapping
Wenn
ich
anfange
zu
rappen
Then
it's
everlasting
Dann
ist
es
ewig
And
that
is
the
last
thing
Und
das
ist
das
Letzte
That
you
wanna
hear
Was
du
hören
willst
If
you
coming
right
at
me
Wenn
du
direkt
auf
mich
zukommst
My
shorty
got
fashion
Meine
Süße
hat
Stil
The
seatbelt
is
fastened
Der
Sicherheitsgurt
ist
angelegt
I
murder
the
beat
Ich
zerreiße
den
Beat
Like
my
name
Carole
Baskin
Wie
Carole
Baskin
You
know
that
I'm
passing
Du
weißt,
dass
ich
passe
I
ran
through
the
beat
Ich
rannte
durch
den
Beat
You
can
say
that
I'm
dashing
Du
kannst
sagen,
dass
ich
flitze
Why
you
look
so
scared
Warum
siehst
du
so
ängstlich
aus?
Like
Scooby
and
shaggy
Wie
Scooby
und
Shaggy
I'm
balling
like
madden
Ich
balle
wie
Madden
A
prince
like
Aladdin
Ein
Prinz
wie
Aladdin
And
Shorty
be
nagging
Und
meine
Süße
nörgelt
You
call
it
a
check
Du
nennst
es
einen
Scheck
But
I
call
it
a
passion
Aber
ich
nenne
es
Leidenschaft
I
took
off
and
ran
with
it
Ich
bin
losgegangen
und
habe
es
mitgenommen
Like
Myles
gasking
Wie
Myles
Gaskin
When
I
see
the
beat
Wenn
ich
den
Beat
sehe
Then
it
look
like
I'm
snacking
Dann
sieht
es
aus,
als
würde
ich
snacken
I
put
you
on
snooze
Ich
schalte
dich
auf
Stumm
Now
I'm
finally
napping
Jetzt
döse
ich
endlich
You
ask
for
the
hand
Du
bittest
um
die
Hand
But
I
ain't
with
the
dapping
Aber
ich
bin
nicht
für
das
Abklatschen
da
My
music
be
slapping
Meine
Musik
knallt
Your
music
be
lagging
Deine
Musik
hinkt
hinterher
You
say
we
the
same
Du
sagst,
wir
sind
gleich
But
we
ain't
even
matching
Aber
wir
passen
nicht
mal
zusammen
People
like
to
talk
about
me
Leute
reden
gerne
über
mich
I
don't
really
see
the
deal
Ich
sehe
da
ehrlich
gesagt
nicht
den
Deal
I
don't
let
the
talking
do
the
talking
bro
I
do
it
out
there
on
the
field
Ich
lasse
das
Gerede
nicht
für
mich
sprechen,
Bruder,
ich
zeige
es
auf
dem
Feld
I
like
the
dubs
that
I'm
taking
I'm
just
liking
how
it
feel
Ich
mag
die
Siege,
die
ich
einfahre,
ich
mag
einfach,
wie
es
sich
anfühlt
They
say
"do
you
have
deal"
you
really
appeal,
when
they
got
me
they
know
they
got
a
Steal
Sie
sagen
"hast
du
einen
Deal?",
du
bist
wirklich
ansprechend,
wenn
sie
mich
haben,
wissen
sie,
dass
sie
ein
Schnäppchen
gemacht
haben
Оцените перевод
1 Kid With A Plan
2 Clouds/Kickin' it & Chillin
3 Pick Up The Tempo
4 Destiny
5 Surprise Surprise
6 #1
7 Waste No Time
8 Felt Like Dis
9 Interlude (The Girl Of My Dreams)
10 The Girl Of My Dreams
11 Boo Thang
12 For The One Time
13 Switch It Up
14 The Farewell You Never Had
15 Never Forget Me
16 To The Max
17 Confidence Booster
18 LA Crowd
19 I Wish
20 OKAY!
21 Just Wanna Be Loved (Outro)
22 Monster (Bonus Track)
23 Immaculate Flow (Bonus Track)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.