#1 - Lil Rangoперевод на немецкий




#1
#1
Tua, to a wide open Williams
Tua, zu einem weit offenen Williams
He leaps and he's in
Er springt und ist drin
Touchdown Miami
Touchdown Miami
Number one
Nummer eins
People like to talk about me
Leute reden gerne über mich
I don't really see the deal
Ich sehe da ehrlich gesagt nicht den Deal
I dont let the talking do the talking bro I do it out there on the field
Ich lasse das Gerede nicht für mich sprechen, Bruder, ich zeige es auf dem Feld
I like the dubs that I'm taking Im just liking how it feel
Ich mag die Siege, die ich einfahre, ich mag einfach, wie es sich anfühlt
They say "do you have deal" you really appeal, when they got me they know they got a Steal
Sie sagen "hast du einen Deal?", du bist wirklich ansprechend, wenn sie mich haben, wissen sie, dass sie ein Schnäppchen gemacht haben
You know that I'm repping the orange and teal
Du weißt, dass ich für Orange und Türkis werbe
S on my chest like I'm the man of steel
Ein S auf meiner Brust, als wäre ich der Mann aus Stahl
Catch you off guard and I go for the kill
Ich erwische dich unvorbereitet und gehe für den Kill
Look at the risk you must enter at will
Schau dir das Risiko an, das du eingehen musst, auf eigenes Risiko
I'm swift and decisive like a barracuda
Ich bin schnell und entschlossen wie ein Barracuda
I wear number one on my back like I'm Tua
Ich trage die Nummer eins auf meinem Rücken, wie Tua
Do not look at me because you is the screw up
Schau mich nicht an, denn du bist der Versager
When I look back at this song it prolly blew up
Wenn ich auf diesen Song zurückblicke, ist er wahrscheinlich eingeschlagen
Me being the best is something that I knew of
Dass ich der Beste bin, war etwas, das ich wusste
I'm taking the lead and you know that I'm two up
Ich übernehme die Führung und du weißt, dass ich zwei Schritte voraus bin
I honestly wish that it could've been sooner
Ehrlich gesagt wünschte ich, es hätte früher sein können
I spit like a vet but I look a junior
Ich spitte wie ein Veteran, aber ich sehe aus wie ein Junior
Bro respectively do not look at me like that
Bruder, respektvoll gesagt, schau mich nicht so an
I'm dripped in all black
Ich bin ganz in Schwarz gehüllt
I Took her breath away and I gave her an asthma attack
Ich raubte ihr den Atem und gab ihr einen Asthmaanfall
People like to talk about me
Leute reden gerne über mich
I don't really see the deal
Ich sehe da ehrlich gesagt nicht den Deal
I don't let the talking do the talking bro I do it out there on the field
Ich lasse das Gerede nicht für mich sprechen, Bruder, ich zeige es auf dem Feld
I like the dubs that I'm taking I'm just liking how it feel
Ich mag die Siege, die ich einfahre, ich mag einfach, wie es sich anfühlt
They say "do you have deal" you really appeal, when they got me they know they got a Steal
Sie sagen "hast du einen Deal?", du bist wirklich ansprechend, wenn sie mich haben, wissen sie, dass sie ein Schnäppchen gemacht haben
You always be capping
Du redest immer nur Blödsinn
You want a reaction
Du willst eine Reaktion
You say you don't want it
Du sagst, du willst es nicht
Then why is you asking
Warum fragst du dann?
I call the play action
Ich rufe den Play-Action-Pass auf
Like I'm Lamar Jackson
Wie Lamar Jackson
You call it a lot
Du nennst es viel
But I call it a fraction
Aber ich nenne es einen Bruchteil
I don't need no glasses
Ich brauche keine Brille
To see that you acting
Um zu sehen, dass du schauspielerst
You act like you laughing
Du tust so, als würdest du lachen
But I know you casting
Aber ich weiß, dass du verurteilst
I know that you lacking
Ich weiß, dass es dir an etwas fehlt
But you say you packing
Aber du sagst, du bist bewaffnet
It sounds like you joking
Es klingt, als würdest du Witze machen
When you get to rapping
Wenn du anfängst zu rappen
You barely lasting
Du hältst kaum durch
When I get to rapping
Wenn ich anfange zu rappen
Then it's everlasting
Dann ist es ewig
And that is the last thing
Und das ist das Letzte
That you wanna hear
Was du hören willst
If you coming right at me
Wenn du direkt auf mich zukommst
My shorty got fashion
Meine Süße hat Stil
The seatbelt is fastened
Der Sicherheitsgurt ist angelegt
I murder the beat
Ich zerreiße den Beat
Like my name Carole Baskin
Wie Carole Baskin
You know that I'm passing
Du weißt, dass ich passe
I ran through the beat
Ich rannte durch den Beat
You can say that I'm dashing
Du kannst sagen, dass ich flitze
Why you look so scared
Warum siehst du so ängstlich aus?
Like Scooby and shaggy
Wie Scooby und Shaggy
I'm balling like madden
Ich balle wie Madden
A prince like Aladdin
Ein Prinz wie Aladdin
And Shorty be nagging
Und meine Süße nörgelt
You call it a check
Du nennst es einen Scheck
But I call it a passion
Aber ich nenne es Leidenschaft
I took off and ran with it
Ich bin losgegangen und habe es mitgenommen
Like Myles gasking
Wie Myles Gaskin
When I see the beat
Wenn ich den Beat sehe
Then it look like I'm snacking
Dann sieht es aus, als würde ich snacken
I put you on snooze
Ich schalte dich auf Stumm
Now I'm finally napping
Jetzt döse ich endlich
You ask for the hand
Du bittest um die Hand
But I ain't with the dapping
Aber ich bin nicht für das Abklatschen da
My music be slapping
Meine Musik knallt
Your music be lagging
Deine Musik hinkt hinterher
You say we the same
Du sagst, wir sind gleich
But we ain't even matching
Aber wir passen nicht mal zusammen
People like to talk about me
Leute reden gerne über mich
I don't really see the deal
Ich sehe da ehrlich gesagt nicht den Deal
I don't let the talking do the talking bro I do it out there on the field
Ich lasse das Gerede nicht für mich sprechen, Bruder, ich zeige es auf dem Feld
I like the dubs that I'm taking I'm just liking how it feel
Ich mag die Siege, die ich einfahre, ich mag einfach, wie es sich anfühlt
They say "do you have deal" you really appeal, when they got me they know they got a Steal
Sie sagen "hast du einen Deal?", du bist wirklich ansprechend, wenn sie mich haben, wissen sie, dass sie ein Schnäppchen gemacht haben





Авторы: Micah Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.