Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
make
you
bitter
Я
не
хочу
делать
тебя
озлобленной
I
don't
wanna
make
you
mad
nah
don't
wanna
make
you
a
quitter
Не
хочу
злить
тебя,
не
хочу,
чтобы
ты
бросила,
нет
And
I
ain't
no
babysitter
И
я
не
твоя
нянька
Just
because
I
call
you
baby
Просто
потому,
что
я
называю
тебя
деткой
Shouldn't
make
you
act
like
a
baby
Не
стоит
вести
себя
как
ребенок
And
I
think
you
acting
all
crazy
И
мне
кажется,
ты
ведешь
себя
совсем
безумно
And
I'm
just
speculating
maybe
И
я
просто
предполагаю,
может
быть,
You
don't
want
no
other
ladies
Ты
не
хочешь,
чтобы
другие
девчонки
Tryna
mess
around
and
faze
me
Пытались
вмешаться
и
сбить
меня
с
толку
But
I'm
telling
you
they
won't
make
me
Но
я
тебе
говорю,
они
не
смогут
этого
сделать
I'm
not
even
tryna
go
mainstream
Я
даже
не
стремлюсь
стать
мейнстримом
But
the
things
that
you
doing
are
sad
Но
то,
что
ты
делаешь,
печально
It's
got
you
acting
all
mad
mad
mad
mad
Это
сводит
тебя
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Hold
up
mix
it
up
Подожди,
перемешай
I
think
we
should
switch
it
up
Думаю,
нам
стоит
все
изменить
What
we
doing
isn't
working
То,
что
мы
делаем,
не
работает
I
think
that
the
feeling
stuck
Мне
кажется,
мы
застряли
в
этом
чувстве
Aye
I
think
that
we
need
to
change
it
up
Эй,
думаю,
нам
нужно
это
изменить
The
playing
needs
to
stop
the
game
is
up
Хватит
играть,
игра
окончена
And
you
got
your
attention
your
fame
is
up
И
ты
получила
свое
внимание,
твоя
слава
на
пике
So
I
did
you
a
favor
now
make
it
up
Так
я
тебе
сделал
одолжение,
теперь
будь
добра
Make
it
up
to
me
Будь
добра
ко
мне
Are
you
an
actress
inside
of
a
movie
Ты
актриса
в
кино?
Because
I
can't
tell
if
you
faking
or
not
Потому
что
я
не
могу
понять,
играешь
ты
или
нет
But
the
things
that
you
doing
are
moving
Но
то,
что
ты
делаешь,
движется
In
the
wrong
direction
В
неправильном
направлении
I
think
that
you
need
protection
Думаю,
тебе
нужна
защита
I
need
to
move
to
a
new
dimension
Мне
нужно
переместиться
в
новое
измерение
I
still
don't
think
that
you
get
the
message
Я
все
еще
не
думаю,
что
ты
поняла
посыл
I
need
some
tools
just
to
fix
the
wreckage
Мне
нужны
инструменты,
чтобы
исправить
последствия
And
you're
a
fool
just
for
asking
questions
И
ты
дура,
просто
задавая
вопросы
Cuz
I'm
approaching
my
adolescence
Потому
что
я
вступаю
в
период
взросления
So
let
me
teach
you
another
lesson
Так
что
позволь
мне
преподать
тебе
еще
один
урок
I
do
it
big
Я
делаю
это
масштабно
I
do
it
cold
like
a
fridge
Я
делаю
это
холодно,
как
холодильник
It
is
getting
so
icy
icy
I
can
go
chill
with
the
grinch
Становится
так
ледяно,
так
ледяно,
что
я
могу
потусоваться
с
Гринчем
You
can
go
move
bout
a
inch
Ты
можешь
отойти
хотя
бы
на
дюйм
I
won't
be
here
when
it
go
down
Я
не
буду
здесь,
когда
все
рухнет
Imma
be
out
here
again
Я
снова
буду
там,
где
мне
место
You
know
how
life
when
it
go
round
Ты
знаешь,
как
жизнь
идет
по
кругу
I
can't
control
how
it
spin
Я
не
могу
контролировать,
как
она
вращается
I
caught
you
in
4K
Я
поймал
тебя
в
4K
Just
like
a
go
pro
Прямо
как
на
GoPro
You
moving
in
slo
mo
Ты
двигаешься
в
замедленной
съемке
You
been
on
the
low
low
Ты
была
в
тени
I
can't
even
keep
track
of
you
no
more
Я
даже
не
могу
за
тобой
уследить
I
just
keep
getting
lost
in
your
maze
Я
просто
теряюсь
в
твоем
лабиринте
So
maybe
you
can
give
a
first
person
tour
Так
что,
может
быть,
ты
можешь
провести
экскурсию
от
первого
лица
And
I
can
get
out
to
find
some
better
days
И
я
смогу
выбраться,
чтобы
найти
лучшие
дни
Ok
hold
on
tight
Окей,
держись
крепче
I'm
deciding
to
fight
or
flight
Я
решаю,
драться
или
бежать
I
need
to
get
some
insight
Мне
нужно
получить
представление
On
whether
this
is
right
О
том,
правильно
ли
это
You
lookin
so
bonita
Ты
выглядишь
так
красиво
I
still
need
the
time
to
meet
ya
Я
все
еще
нуждаюсь
во
времени,
чтобы
узнать
тебя
Cuz
I
wanna
look
at
your
features
Потому
что
я
хочу
рассмотреть
твои
черты
But
unfortunately
I
think
we
need
to
Но,
к
сожалению,
думаю,
нам
нужно
Hold
up
mix
it
up
Подожди,
перемешай
I
think
we
should
switch
it
up
Думаю,
нам
стоит
все
изменить
What
we
doing
isn't
working
То,
что
мы
делаем,
не
работает
I
think
that
the
feeling
stuck
Мне
кажется,
мы
застряли
в
этом
чувстве
Aye
I
think
that
we
need
to
change
it
up
Эй,
думаю,
нам
нужно
это
изменить
The
playing
needs
to
stop
the
game
is
up
Хватит
играть,
игра
окончена
And
you
got
your
attention
your
fame
is
up
И
ты
получила
свое
внимание,
твоя
слава
на
пике
So
I
did
you
a
favor
now
make
it
up
Так
я
тебе
сделал
одолжение,
теперь
будь
добра
Make
it
up
to
me
now
Будь
добра
ко
мне,
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.