Lil Rango - Dark Inside (feat. Alethegreat) - перевод текста песни на немецкий

Dark Inside (feat. Alethegreat) - Lil Rangoперевод на немецкий




Dark Inside (feat. Alethegreat)
Dunkel Innen (feat. Alethegreat)
Stuck in my mind it gets dark
Gefangen im Kopf, es wird dunkel
It gets dark inside
Es wird dunkel innen drin
Tryna find some peace of mind
Versuche, Seelenfrieden zu finden
In the city so cold in the winter time
In der Stadt so kalt zur Winterzeit
In my mind
In meinem Verstand
Stuck in my mind it gets dark
Gefangen im Kopf, es wird dunkel
Spending all this cash on you but you still out of pocket
Geb' all das Geld für dich aus, doch du bist unerreichbar
You don't like a girl on Insta instantly I block it
Magst kein Mädchen auf Insta, ich blockier' es sofort
You don't like a tendency I have so I'ma drop it
Du magst meine Art nicht, also leg' ich sie ab
I don't like a thing or two you do but you won't stop it
Mag manches von dir nicht, doch du hörst nicht auf
It's so intriguing ain't it
Es ist so faszinierend, nicht wahr?
But I don't blame it cause you're feelings tainted and it leaves me painless
Doch ich verfluche nicht deine verletzten Gefühle - ich bleib' unversehrt
I'm painless inside once I leave then you start crying
Bin unverletzt, geh' und dann beginnst du zu weinen
Instant regrets causes distress before that we were fine yeah
Sofortiges Bedauern, vorher war alles in Ordnung, ja
I'm a goat amongst goats just like MJ23
Ich bin der Größte der Großen wie MJ23
I'm the boat that stays afloat when you think that it will sink
Bin das Boot, das treibt, wenn du denkst, es geht unter
I keep two eyes open you won't ever see me blink
Halte beide Augen offen, du siehst nicht mal mein Blinzeln
Cause I won't miss a thing that would try to trouble me
Denn ich verpasse nicht, was mir Probleme macht
Troubling feeling got potential so high oh my
Beunruhigendes Gefühl, Potenzial so hoch, oh je
What you dealing with that you been fighting all the time
Womit kämpfst du, dich die ganze Zeit abmühst?
I've been on my grind leaving you behind
War stets am Arbeiten, ließ dich hinter mir
Loving you so slight yeah
Hab dich nur wenig geliebt, ja
I'm tryna find some what
Versuche, etwas zu finden ja
Yeah some peace of mind
Etwas Seelenfrieden
But it's hard when the city's cold and freezes my mind
Doch es ist schwer, wenn die Stadt kalt ist und meinen Verstand friert
Yeah I said my mind stuck in my mind
Ja, ich sagte meinen Verstand, gefangen im Kopf
It gets dark so I need to find a way to turn on the lights
Es wird dunkel, also muss ich Wege finden, die Lichter anzuschalten
Tryna find some peace of mind
Versuche, Seelenfrieden zu finden
In the city so cold in the winter time
In der Stadt so kalt zur Winterzeit
In my mind stuck in my mind
In meinem Verstand, gefangen im Kopf
It gets dark it gets dark inside
Es wird dunkel, es wird dunkel innen
She so bad she so fine I just found myself a dime
Sie so geil, sie so fein, fand 'nen perfekten Schatz
I don't even have to try out of pocket all the time
Muss mich nicht mal bemühn, bleibst dauernd unerreichbar
Always acting out of line always running out of time
Immer benimmst du dich falsch, immer läuft dir die Zeit weg
Yes I'm always munching but you always on the other side
Ja, ich futtre dauernd, doch du bist immer woanders
Time to say goodbye to me hate to see this side of me
Zeit, dich zu verlassen, hasse diese meine Seite
Slowly, deeply, eye to eye, you could always talk to me
Langsam, tief, von Angesicht, du kannst stets mit mir reden
Finding ways and things to keep on turning on the lights for me
Suche nach Wegen, für mich die Lichter anzuknipsen
Understand my feelings for you babe you mean so much to me
Versteh meine Gefühle, Baby, du bedeutest mir viel
You don't understand I have feelings for you
Du verstehst nicht, dass ich Gefühle für dich hab
Comes as a surprise but I'm telling the truth
Kommt unerwartet, doch sag ich die Wahrheit
The angles might be small but you know you're acute
Die Winkel klein, doch du bist akut scharf
Girl don't take my love for granted or I'm cutting it loose
Gebrauch nicht meine Liebe sonst schneid ich sie ab
Cause you know when you snooze you lose
Denn wer pennt, der verliert
Hit me harder than you think left with more than a bruise
Triffst härter, denkst, hinterließ nur 'ne Beule
Now I'm moving on haven't you heard the news
Jetzt geh ich weiter, hast du nicht die Neuigkeit?
What will you do now? I don't know you choose
Was tust du jetzt? Keine Ahnung, wähl du
What will you do? Have you heard the news?
Was wirst du tun? Hast die Neuigkeiten?
Finding all the clues like some blues clues
Finde alle Hinweise wie bei Blue's Clues
Left you in the smoke it was feeling like Snoop
Lass dich im Rauch, es fühlt sich an wie bei Snoop
Feel like a lieutenant cause you're my little troop
Fühl mich wie Lieutenant, bist mein kleines Troop
Girl you know that I've always been a dreamer
Weißt, ich war schon immer Träumer
You were more the type to follow the leader
Du eher die Art, die der Führung folgt
A girl with goals like me I still never seen her
So zielstrebig ein Girl wie ich? Ich sah sie nie
A girl with goals like me I still never seen her
So zielstrebig ein Girl wie ich? Ich sah sie nie
In my mind stuck in my mind
In meinem Verstand, gefangen im Kopf
It gets dark it gets dark inside
Es wird dunkel, es wird dunkel innen
Some peace of mind
Etwas Seelenfrieden
So cold in the wintertime
So kalt zur Winterzeit
Stuck in my mind
Gefangen im Kopf
It gets dark it gets dark inside
Es wird dunkel, es wird dunkel innen





Авторы: Micah Ramirez, Alejandro Villalva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.