Lil Reese - Get Back - перевод текста песни на немецкий

Get Back - Lil Reeseперевод на немецкий




Get Back
Abrechnung
Niggas plottin', niggas snakes, so I keep it with me
Typen schmieden Pläne, Typen sind Schlangen, also trage ich sie bei mir
And all my niggas on go, fuck who ain't with me
Und alle meine Jungs sind startklar, scheiß drauf, wer nicht bei mir ist
And we gon' let the world know, it ain't a fuckin' secret
Und wir werden die Welt wissen lassen, es ist kein verdammtes Geheimnis
We gon' get some get back
Wir werden abrechnen
Ain't stoppin' til you hear that click-clack
Hören nicht auf, bis du das Klick-Klack hörst
Man down on your fuckin' set
Mann am Boden in deinem verdammten Block
Got to get my money up, I'ma get that
Muss mein Geld vermehren, ich krieg' das hin
And I really for all that chit-chat
Und ich bin wirklich nicht für all das Gequatsche
Ain't stoppin' til we get it, that's some get back
Hören nicht auf, bis wir es kriegen, das ist die Abrechnung
Ain't stoppin' til I get me a big sack
Höre nicht auf, bis ich einen großen Sack kriege
Hatin' shit, no I ain't really with that
Hass-Scheiße, nein, damit hab' ich nichts zu tun
But I can see it in your face that you with that
Aber ich seh's in deinem Gesicht, dass du damit zu tun hast
Switched up on your mans, I ain't with that
Deine Jungs verraten, damit hab' ich nichts zu tun
I'ma stick to the plan, yeah I'm with that
Ich bleib' beim Plan, ja, damit bin ich dabei
Yeah, I'm with that
Ja, damit bin ich dabei
I'ma stick to the plan, yeah I'm with that
Ich bleib' beim Plan, ja, damit bin ich dabei
I'ma stick the plan, yeah I'm with that
Ich bleib' beim Plan, ja, damit bin ich dabei
I'ma stick to the plan
Ich bleib' beim Plan
Got to be smarter than the next man, I'm just sayin'
Muss schlauer sein als der Nächste, sag' ich nur
Tryna run my M's up, fuck some bands
Versuch', meine Millionen zu machen, scheiß auf ein paar Tausender
And I ain't out if I ain't really got a plan
Und ich bin nicht draußen, wenn ich nicht wirklich einen Plan hab'
Ridin' round, I'm gettin' high, I'm just sayin'
Fahr' rum, werd' high, sag' ich nur
Ridin' with the same niggas since the sand
Fahr' mit denselben Jungs seit dem Sandkasten
And we'll put you in a box if you playin'
Und wir stecken dich in 'ne Kiste, wenn du spielst
Wanna box, we can fight like a man
Willst boxen, können wir wie ein Mann kämpfen
Put the guns down and fight like a man
Leg die Waffen weg und kämpf' wie ein Mann
I was burned you won't see this shit again
Ich wurde erwischt, diesen Scheiß siehst du nicht nochmal
I got a lot of niggas cooked in the can
Ich hab' 'ne Menge Jungs, die im Knast schmoren
I caught a case, I'm like "never again"
Ich hatte 'nen Fall, ich dachte 'nie wieder'
They won't catch me like that, I'm just sayin'
Die erwischen mich nicht mehr so, sag' ich nur
And I can still go back on my land
Und ich kann immer noch zurück in mein Gebiet
[?] you go back on your land
Kannst du [überhaupt] zurück in dein Gebiet?
I don't give a fuck the nigga ain't my mans
Ist mir scheißegal, der Typ ist nicht mein Kumpel
Niggas plottin', niggas snakes, so I keep it with me
Typen schmieden Pläne, Typen sind Schlangen, also trage ich sie bei mir
And all my niggas on go, fuck who ain't with me
Und alle meine Jungs sind startklar, scheiß drauf, wer nicht bei mir ist
And we gon' let the world know, it ain't a fuckin' secret
Und wir werden die Welt wissen lassen, es ist kein verdammtes Geheimnis
We gon' get some get back
Wir werden abrechnen
Ain't stoppin' til you hear that click-clack
Hören nicht auf, bis du das Klick-Klack hörst
Man down on your fuckin' set
Mann am Boden in deinem verdammten Block
Got to get my money up, I'ma get that
Muss mein Geld vermehren, ich krieg' das hin
And I really for all that chit-chat
Und ich bin wirklich nicht für all das Gequatsche
Ain't stoppin' til we get it, that's some get back
Hören nicht auf, bis wir es kriegen, das ist die Abrechnung
Ain't stoppin' til I get me a big sack
Höre nicht auf, bis ich einen großen Sack kriege
Hatin' shit, no I ain't really with that
Hass-Scheiße, nein, damit hab' ich nichts zu tun
But I can see it in your face that you with that
Aber ich seh's in deinem Gesicht, dass du damit zu tun hast
Switched up on your mans, I ain't with that
Deine Jungs verraten, damit hab' ich nichts zu tun
I'ma stick to the plan, yeah I'm with that
Ich bleib' beim Plan, ja, damit bin ich dabei
Yeah, I'm with that
Ja, damit bin ich dabei
I'ma stick to the plan, yeah I'm with that
Ich bleib' beim Plan, ja, damit bin ich dabei
I'ma stick the plan, yeah I'm with that
Ich bleib' beim Plan, ja, damit bin ich dabei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.