Текст и перевод песни Lil Revive feat. Darko - Ghostface
Hoe,
shut
the
fuck
up
Мотыга,
заткнись
на
хрен!
Back
on
the
devilish
flow
shit
Возвращаюсь
к
дьявольскому
потоку
дерьма
I'm
boutta
channel
my
omens
Я
Бутта
направляю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
да
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
ублюдков
Back
on
the
devilish
flow
shit
Возвращаюсь
к
дьявольскому
потоку
дерьма
I'm
boutta
channel
my
omens
Я
Бутта
направляю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
да
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
ублюдков
Yuh,
pound
on
my
chest,
cause
I'm
thinkin'
I'm
the
best
Да,
стучи
меня
в
грудь,
потому
что
я
думаю,
что
я
лучший.
Only
Lil'
Revive,
you
can
motherfuck
the
rest
Только
Лил
Реанимируй,
а
остальных
можешь
трахнуть
к
чертовой
матери.
Get
the
fuck
out
the
way,
then
I
resuscitate
Убирайся
к
черту
с
дороги,
а
потом
я
приду
в
себя.
Everything
that
I
hate
is
everything
that
I
am
Все,
что
я
ненавижу,
- это
все,
чем
я
являюсь.
Bitch
I
got
problems,
fuck
around
and
solve
them
Сука,
у
меня
есть
проблемы,
валяй
дурака
и
решай
их.
Seeing
all
my
enemies
I
think
it's
time
to
drop
them
Видя
всех
своих
врагов,
я
думаю,
что
пришло
время
бросить
их.
Make
another
reference
to
me,
welcome
to
the
yard
though
Сделай
еще
одно
упоминание
обо
мне,
добро
пожаловать
в
Ярд.
Listen
to
my
best
tracks,
think
it's
time
to
top
them,
yuh
Послушай
мои
лучшие
треки,
думаю,
пришло
время
превзойти
их,
да
Blessed
up,
blessed
up,
finally
feeling
next
up
Благословен,
благословен,
наконец-то
чувствую
себя
следующим.
World
tour
next
year,
and
I
ain't
boutta
let
up
Мировое
турне
в
следующем
году,
и
я
не
собираюсь
сдаваться.
Came
right
out
of
poverty,
but
now
I
got
a
leg
up
Я
вышел
из
нищеты,
но
теперь
я
поднял
ногу.
Coming
out
the
trench,
better
duck,
just
a
heads
up
Выхожу
из
траншеи,
лучше
пригнись,
только
предупреждаю.
I
don't
drugs,
I
don't
pop
no
xans
for
clout
Я
не
употребляю
наркотики,
я
не
пью
Ксаны
ради
влияния.
Get
the
fuck
out
my
way
with
that
fake
ass
sound
Убирайся
к
черту
с
моего
пути
с
этим
фальшивым
звуком
задницы
Let
me
grab
that
Smith&Wesson,
no
resurrection
Дай-ка
я
возьму
этот
Смит-и-Вессон,
никакого
воскрешения.
But
now
you
should
know
we
don't
fuck
with
you
pesants
Но
теперь
ты
должен
знать
что
мы
не
связываемся
с
тобой
песанты
Hoe,
shut
the
fuck
up
Мотыга,
заткнись
на
хрен!
Back
on
the
devilish
flow
shit
Возвращаюсь
к
дьявольскому
потоку
дерьма
I'm
boutta
channel
my
omens
Я
Бутта
направляю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
да
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
ублюдков
Back
on
the
devilish
flow
shit
Возвращаюсь
к
дьявольскому
потоку
дерьма
I'm
boutta
channel
my
omens
Я
Бутта
направляю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
да
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
ублюдков
Get
in
my
zone,
on
my
own
Войди
в
мою
зону,
сам
по
себе.
Get
off
my
throne,
don't
make
me
show
'em
Слезай
с
моего
трона,
не
заставляй
меня
показывать
им
это.
Glock
got
chrome,
gold
on
my
phone
У
Глока
есть
хром
и
золото
на
моем
телефоне.
Catch
me
outside,
never
go
home
Поймай
меня
на
улице,
никогда
не
возвращайся
домой.
Always
made
tracks
and
I
did
it
alone
Всегда
оставлял
следы
и
делал
это
в
одиночку
Talk
about
drugs,
but
boy
you
don't
know
Говорят
о
наркотиках,
но,
парень,
ты
не
знаешь.
Tracks
in
my
heart,
and
they
ain't
for
show
Следы
в
моем
сердце,
и
они
не
для
показухи.
You
say
you
got
bars,
but
we'll
never
know
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
бары,
но
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
Tell
me,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
Hoe,
shut
the
fuck
up
Мотыга,
заткнись
на
хрен!
Back
on
the
devilish
flow
shit
Возвращаюсь
к
дьявольскому
потоку
дерьма
I'm
boutta
channel
my
omens
Я
Бутта
направляю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
да
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
ублюдков
Back
on
the
devilish
flow
shit
Возвращаюсь
к
дьявольскому
потоку
дерьма
I'm
boutta
channel
my
omens
Я
Бутта
направляю
свои
предзнаменования
Graveyard,
graveyard,
aye
Кладбище,
кладбище,
да
Graveyard,
fuck
these
lames
Кладбище,
к
черту
этих
ублюдков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Revive
Альбом
Slasher
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.