Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throwaway (Bonus Track)
Wegwerfnummer (Bonus-Track)
Ayy,
yeah,
ayy,
yeah,
ayy,
yeah
Ayy,
yeah,
ayy,
yeah,
ayy,
yeah
Saying
fuck
minimum
wage,
I'm
'bout
to
get
fuckin'
paid
Sag,
scheiß
auf
Mindestlohn,
ich
werd'
jetzt
verdammt
nochmal
bezahlt
Bitch
get
the
fuck
out
my
way,
just
threw
a
mill
in
the
grave
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
hab
grad
'ne
Mille
ins
Grab
geworfen
Saying
fuck
minimum
wage,
I'm
'bout
to
get
fuckin'
paid
Sag,
scheiß
auf
Mindestlohn,
ich
werd'
jetzt
verdammt
nochmal
bezahlt
Bitch
get
the
fuck
out
my
way,
just
threw
a
mill
in
the
grave,
(yeah,
yeah,
yeah)
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
hab
grad
'ne
Mille
ins
Grab
geworfen,
(yeah,
yeah,
yeah)
Back
again,
I'm
making
tracks
again
Wieder
da,
ich
mach'
wieder
Tracks
They
want
my
shit
to
slap,
you
know
what,
say
I'm
in
Sie
wollen,
dass
mein
Scheiß
reinhaut,
weißt
du
was,
sag,
ich
bin
dabei
I'm
boutta
rake
it
in,
they
'bout
to
hate
again
Ich
werd's
gleich
absahnen,
sie
werden
wieder
hassen
They
boutta
walk
in
my
tomb
and
get
slayed
again,
yuh
Sie
werden
gleich
in
mein
Grab
kommen
und
wieder
abgeschlachtet
werden,
yuh
I
know
that
nobody
fuck
with
me
Ich
weiß,
dass
keiner
sich
mit
mir
anlegt
I
know
they
subtleties,
but
now
they
suck
on
me
Ich
kenne
ihre
Finessen,
aber
jetzt
lutschen
sie
an
mir
Stroke
on
my
ego,
like
I'm
father
hero
Streichle
mein
Ego,
als
wär'
ich
Vaters
Held
But
I'm
a
good
fellow
like
Robert
De
Niro,
yuh
Aber
ich
bin
ein
guter
Kerl
wie
Robert
De
Niro,
yuh
Ayy,
yeah,
ayy,
yeah,
ayy,
yeah
Ayy,
yeah,
ayy,
yeah,
ayy,
yeah
Saying
fuck
minimum
wage,
I'm
'bout
to
get
fuckin'
paid
Sag,
scheiß
auf
Mindestlohn,
ich
werd'
jetzt
verdammt
nochmal
bezahlt
Bitch
get
the
fuck
out
my
way,
just
threw
a
mill
in
the
grave
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
hab
grad
'ne
Mille
ins
Grab
geworfen
Saying
fuck
minimum
wage,
I'm
'bout
to
get
fuckin'
paid
Sag,
scheiß
auf
Mindestlohn,
ich
werd'
jetzt
verdammt
nochmal
bezahlt
Bitch
get
the
fuck
out
my
way,
just
threw
a
mill
in
the
grave
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
hab
grad
'ne
Mille
ins
Grab
geworfen
Better
watch
them
run,
screamin'
S.O.S
Sieh
besser
zu,
wie
sie
rennen
und
S.O.S
schreien
Hundred
million
streams
haven't
dropped
my
best
Hundert
Millionen
Streams,
hab
mein
Bestes
noch
nicht
rausgebracht
Sellin'
out
shows,
yeah
the
boy
been
blessed
Verkaufe
Shows
aus,
yeah,
der
Junge
ist
gesegnet
Down
these
roads,
they
don't
know
what's
next
Auf
diesen
Wegen
wissen
sie
nicht,
was
als
Nächstes
kommt
Yeah,
they
won't
even
know
what
hit
them
Yeah,
sie
werden
nicht
mal
wissen,
was
sie
getroffen
hat
Let
me
tap
into
the
venom
Lass
mich
das
Gift
anzapfen
Let
me
hit
them
with
precision
Lass
mich
sie
mit
Präzision
treffen
Let
me
make
them
all
listen
Lass
mich
sie
alle
zum
Zuhören
zwingen
All
your
shit
just
sound
the
same,
that's
just
facts
Dein
ganzer
Scheiß
klingt
einfach
gleich,
das
sind
Fakten
Doing
it
for
the
fame,
that's
just
wack
Machst
es
für
den
Ruhm,
das
ist
einfach
nur
lahm
Saying
fuck
minimum
wage,
I'm
'bout
to
get
fuckin'
paid
Sag,
scheiß
auf
Mindestlohn,
ich
werd'
jetzt
verdammt
nochmal
bezahlt
Bitch
get
the
fuck
out
my
way,
just
threw
a
mill
in
the
grave
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
hab
grad
'ne
Mille
ins
Grab
geworfen
Saying
fuck
minimum
wage,
I'm
'bout
to
get
fuckin'
paid
Sag,
scheiß
auf
Mindestlohn,
ich
werd'
jetzt
verdammt
nochmal
bezahlt
Bitch
get
the
fuck
out
my
way,
just
threw
a
mill
in
the
grave
Schlampe,
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg,
hab
grad
'ne
Mille
ins
Grab
geworfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darko, Lil Revive
Альбом
Slasher
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.