Lil Rob - Been There Done That - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Rob - Been There Done That




Been There Done That
Был там, делал это
I'm keepin em tippin'
Они от меня без ума,
I'm keepin em yippin' and yappin'
Тараторят без умолку,
Not knowin' what to do
Не зная, что делать.
I'd keep my fuckin mouth shut homes if I was you
На твоём месте я бы держал язык за зубами, amigo.
I been driving the Cadillac Fleetwood since I was two
Я гонял на Cadillac Fleetwood с двух лет.
Nahh, but I got shot in '94
Ладно, шучу. Зато в меня стреляли в 94-ом.
Tryna be hard core, shells stackin' on the floor
Пытались косить под крутых, гильзы сыпались на пол.
Sometimes I feel I needa go back
Иногда мне хочется вернуться в то время,
And get gangsta with that shit like fuck that
Снова стать гангстером и наплевать на всё.
Who the fuck they think they fuckin with
Кем они себя вообразили, чёрт возьми?
I hear you talkin' motherfucker but you don't do shit
Слышу, как ты болтаешь, ублюдок, но ты ни на что не способен.
Talkin cheap like them shots you take
Твои слова ничего не стоят, как и те выстрелы,
Shoulda took time to contemplate
Что ты делаешь. Нужно было сначала подумать,
Don't underestimate the one two one eight up in the place to be
Прежде чем связываться с 218.
Always and forever they keep hatin me
Они всегда меня ненавидят.
Who comes out on top I guess we'll wait and see
Кто окажется на вершине? Поживём - увидим.
But I bet my bottom dollar that it's me
Но готов поспорить на все свои деньги, что это буду я.
()
()
I been many places
Я был во многих местах,
I seen many places
Я многое повидал.
The things that you'll never do
То, что ты никогда не сделаешь.
Now I don't know exactly what you're goin through
Не знаю, через что ты сейчас проходишь,
But I would probably be jealous too
Но, наверное, я бы тоже завидовал.
You see I been there and done that
Видишь ли, я был там и делал это.
Been through this before so to me it ain't nothin new
Проходил через это раньше, так что для меня это не ново.
I couldn't imagine myself in a million years hitting on someone the way that you do
Не могу представить, чтобы я когда-нибудь клеился к кому-то так, как ты.
()
()
You thought I was gone, homie guess again
Думала, я ушёл? Ха, снова мимо!
I'm back and I'm badder than I've ever been
Я вернулся, и я стал ещё круче, чем был.
I keep it gangstered up but still a gentlemen
Я всё тот же гангстер, но при этом остаюсь джентльменом.
They talk alot of shit because I'm better then them
Они много болтают, потому что я лучше их.
Sometimes I feel the need to go back
Иногда мне хочется вернуться в прошлое
And strike them like the lightning bolts on my throwback
И ударить их, как молния на моём старом бомбере.
Oh vato didn't know that
Этот парень не знал,
Lil Rob likes to get down on all these old tracks
Что Lil Rob любит зажигать под старые хиты.
Hit the switch on the black lac
Переключаю скорость на чёрном Cadillac,
Or on the 39 with the half rack
Или на 39-м с половинной мощностью,
Or on the hot rod painted flat black
Или на хот-роде, покрашенном в матовый чёрный.
I get a little cold through all my Dan Jack
Мне становится немного холодно, несмотря на куртку Dan Jack.
R. O. B. up in the place to be
R. O. B. на месте,
Always and forever they keep hatin me
Они всегда меня ненавидят.
Who comes out on top I guess we'll wait and see
Кто окажется на вершине? Поживём - увидим.
But I bet my bottom dollar that it's me
Но готов поспорить на все свои деньги, что это буду я.
()
()
I been many places
Я был во многих местах,
I seen many places
Я многое повидал.
The things that you'll never do
То, что ты никогда не сделаешь.
Now I don't know exactly what you're goin through
Не знаю, через что ты сейчас проходишь,
But I would probably be jealous too
Но, наверное, я бы тоже завидовал.
You see I been there and done that
Видишь ли, я был там и делал это.
Been through this before so to me it ain't nothin new
Проходил через это раньше, так что для меня это не ново.
I couldn't imagine myself in a million years hitting on someone the way that you do
Не могу представить, чтобы я когда-нибудь клеился к кому-то так, как ты.
(Hitting on someone the way that you do)()
(Клеился к кому-то так, как ты.)()





Авторы: Robert Flores, Alishonn Bonnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.