Текст и перевод песни Lil Rob - Bluffin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
happenin'
perro?
Что
происходит,
братан?
It's
been
a
long
time
since
I've
felt
this
way
Давно
я
так
не
чудил.
But
I
could
put
that
shit
down
homeboy,
you
know?
Но
я
мог
бы
устроить
движуху,
братан,
понимаешь?
Ain't
nothing
changed
Ничего
не
изменилось.
I
creep
around
the
corner
three
wheel
in
this
scrapin'
bumper
Я
выползаю
из-за
угла
на
трёх
колёсах,
скребя
бампером,
Breakin'
up
the
calles
leavin'
you
blind
like
Stevie
Wonder
Взрываю
кварталы,
оставляя
тебя
слепым,
как
Стиви
Уандер.
Said
I
come
from
the
land
down
under,
underground
stupid
Сказал
же,
что
я
из
даунтауна,
тупица
чёртов.
What
the
fuck
you
think
I
meant?
Let
me
think
of
it,
can't
think
of
it
Какого
чёрта
ты
подумал?
Дай-ка
подумаю...
Да
не
могу
ничего
придумать.
Can't
think
of
shit,
fuck
it
ey,
Lil
Rob
can
rap
like
fuckin'
a
Не
могу
придумать
дерьма,
да
пошло
оно.
Эй,
Лил
Роб
может
читать
рэп
как
гребаный...
How
did
I
learn
to
bust
this
way?
How
in
the
fuck
will
I
bust
today?
Как
я
научился
так
читать?
Как,
блин,
я
буду
читать
сегодня?
Never
had
nobody
writin'
my
shit
that's
fakin'
it
like
lyin'
and
shit
У
меня
никогда
не
было
никого,
кто
бы
писал
за
меня
эту
хрень,
фальшивя,
как
лжец.
You
didn't
write
it,
how
could
you
claim
somebody's
buyin'
your
shit?
Ты
же
не
писал
этого,
как
ты
можешь
утверждать,
что
кто-то
покупает
твою
хрень?
It
doesn't
make
sense
to
me,
everybody
wanna
be
in
the
place
to
be
Для
меня
это
не
имеет
смысла,
все
хотят
быть
там,
где
надо
быть.
Like
it's
the
place
to
be
I
guess
it
is,
shit
is
the
place
for
me
Как
будто
это
то
самое
место...
Наверное,
так
и
есть,
это
место
для
меня.
So
I'm
gonna
stay
as
long
as
I
can
Так
что
я
останусь
здесь
так
долго,
как
смогу.
Pen
and
the
paper
and
out
with
the
plan
Ручка,
бумага,
и
план
готов.
Put
down
some
beats
then
back
to
the
streets
Записываю
несколько
битов
и
возвращаюсь
на
улицы.
Everyone
knows
Lil
Rob
is
the
man
Все
знают,
что
Лил
Роб
- мужик!
I
think
you're
bluffin'
Думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
these
vatos
ain't
bout
nothin'
Они
блефуют,
эти
парни
ни
на
что
не
способны.
Bitch
I
think
you're
bluffin'
Стерва,
я
думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
I
think
this
time
they're
bluffin'
Они
блефуют,
думаю,
на
этот
раз
они
блефуют.
I'm
a
good
dude
that
did
bad,
can't
believe
I
did
that
Я
хороший
парень,
который
творил
плохие
дела.
Не
могу
поверить,
что
я
это
сделал.
Gimmie
a
big
bag
of
some
feel
good,
roll
it
up
in
a
zig-zag
Дай
мне
большой
пакет
с
чем-нибудь
приятным,
сверни
его
в
зигзаг.
Take
a
big
drag,
I
smoke
till
I
see
pitch
black,
black
out
and
pass
out
Делаю
большую
затяжку,
курю,
пока
не
увижу
кромешную
тьму,
отключаюсь
и
падаю.
Wake
up
in
a
few,
drink
a
beer
then
I
crash
out
Просыпаюсь
через
пару
часов,
пью
пиво
и
снова
вырубаюсь.
Laugh
loud
when
you
lash
out
with
your
loud
mouth,
whatchu
mad
about?
Громко
смеюсь,
когда
ты
срываешься
со
своим
громким
ртом,
на
что
ты
разозлилась?
Talk
a
lot
of
shit
ain't
got
no
heart,
all
you
got
is
a
bad
mouth
Много
болтаешь,
а
сердца
нет,
только
и
можешь,
что
грязно
ругаться.
I
bark
don't
bite
I'll
talk
no
fight,
shut
the
fuck
up,
put
down
the
mic
Я
лаю,
но
не
кусаю,
буду
болтать,
а
не
драться,
заткнись
к
чёрту,
положи
микрофон.
Thinkin'
you're
bad
'cause
you're
not
polite
Думаешь,
ты
крутая,
потому
что
невоспитанная?
Ese
you're
weak
like
your
name
in
the
streets
Эй,
ты
слабая,
как
и
твоё
имя
на
улицах.
You
can't
compete,
who
said
that
you
could?
Ты
не
можешь
соревноваться,
кто
сказал,
что
можешь?
You're
a
disgrace
to
your
whole
neighborhood
Ты
позор
для
всего
твоего
района.
Your
hood
doesn't
care,
'cause
you're
not
from
there,
me
against
you?
Твоему
району
всё
равно,
потому
что
ты
не
оттуда.
Я
против
тебя?
That
wouldn't
be
fair,
c'mon
homie
let's
keep
it
real
Это
было
бы
нечестно,
давай,
подруга,
будем
реалистами.
You're
just
a
man,
you're
not
made
of
steel
Ты
всего
лишь
человек,
ты
не
сделана
из
стали.
You
could
be
taken
out
and
that's
without
a
doubt
Тебя
можно
вывести
из
строя,
и
это
несомненно.
I'm
givin
you
somethin'
to
think
about
Я
даю
тебе
пищу
для
размышлений.
I
think
you're
bluffin'
Думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
these
vatos
ain't
bout
nothin'
Они
блефуют,
эти
парни
ни
на
что
не
способны.
Bitch
I
think
you're
bluffin'
Стерва,
я
думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
I
think
this
time
they're
bluffin'
Они
блефуют,
думаю,
на
этот
раз
они
блефуют.
We
live
life
rough
and
tough,
some
end
up
gettin'
stuck
Мы
живём
грубо
и
жёстко,
некоторые
застревают.
I
think
I've
had
enough,
it's
time
for
me
to
call
your
bluff
Думаю,
с
меня
хватит,
пришло
время
перебить
твой
блеф.
We
live
life
rough
and
tough,
some
end
up
gettin'
snuffed
Мы
живём
грубо
и
жёстко,
некоторые
погибают.
And
you
ain't
strong
enough
А
ты
недостаточно
сильна.
So
now
it's
time
to
put
on
my
black
boots
and
my
black
Davis'
Так
что
теперь
пришло
время
надеть
мои
чёрные
ботинки
и
чёрные
Davis.
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
всё
и
происходит.
No
one
can
see
me
throw
on
my
black
sweatshirt
with
the
black
beanie
Никто
не
увидит,
как
я
надену
чёрную
толстовку,
чёрную
шапку,
And
a
black
bandana
to
cover
my
face
just
like
a
bandit
does
и
чёрную
бандану,
чтобы
скрыть
лицо,
как
это
делают
бандиты.
I'm
back
motherfuckers
and
I'm
bouts
to
get
scandalous
Я
вернулся,
сучки,
и
я
собираюсь
устроить
скандал.
I
pull
my
crimes
at
night
and
disappear
like
a
phantom
does
Я
совершаю
свои
преступления
по
ночам
и
исчезаю,
как
фантом.
I'll
fuck
up
your
life
like
a
junkie
slammin'
drugs
Я
разрушу
твою
жизнь,
как
наркоман,
колющий
наркотики.
Even
your
fuckin'
wife
knows
that
you're
a
fuckin'
punk
Даже
твоя
чёртова
жена
знает,
что
ты
чёртова
соплячка.
Whatchu
gonna
do
when
I
call
your
bluff?
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
перебью
твой
блеф?
Can't
believe
that
you
think
you're
tough
Не
могу
поверить,
что
ты
думаешь,
что
ты
крутая.
You
claim
to
talk
the
talk,
you
claim
to
walk
the
walk
Ты
утверждаешь,
что
умеешь
болтать,
ты
утверждаешь,
что
умеешь
действовать.
If
that's
true
then
my
body
shoulda
been
outlined
in
chalk
but
it's
not
Если
это
правда,
то
моё
тело
должно
быть
обведено
мелом,
но
это
не
так.
(That's
bullshit)
(Это
чушь
собачья)
You
really
need
to
stop,
don't
say
what
you
won't
do
Тебе
действительно
нужно
остановиться,
не
говори
того,
чего
не
будешь
делать.
You
really
need
to
stop
homeboy
before
I
lose
my
cool
Тебе
действительно
нужно
остановиться,
подруга,
пока
я
не
вышел
из
себя.
I
think
you're
bluffin'
Думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
these
vatos
ain't
bout
nothin'
Они
блефуют,
эти
парни
ни
на
что
не
способны.
Bitch
I
think
you're
bluffin'
Стерва,
я
думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
I
think
this
time
they're
bluffin'
Они
блефуют,
думаю,
на
этот
раз
они
блефуют.
I
think
you're
bluffin'
Думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
these
vatos
ain't
bout
nothin'
Они
блефуют,
эти
парни
ни
на
что
не
способны.
Bitch
I
think
you're
bluffin'
Стерва,
я
думаю,
ты
блефуешь.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
I
think
this
time
they're
bluffin'
Они
блефуют,
думаю,
на
этот
раз
они
блефуют.
Putting
it
down
in
a
real
way
Делаю
это
по-настоящему.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
These
vatos
ain't
bout
nothin'
Эти
парни
ни
на
что
не
способны.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
I
think
this
time
they're
bluffin'
Думаю,
на
этот
раз
они
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
These
vatos
ain't
bout
nothin'
Эти
парни
ни
на
что
не
способны.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
They're
bluffin',
they're
bluffin',
they're
bluffin'
Они
блефуют,
блефуют,
блефуют.
I
think
this
time
they're
bluffin'
Думаю,
на
этот
раз
они
блефуют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnett Alishonn, Flores Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.