Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing It Back
Ich bring's zurück
* Different
from
the
"Uncut
For
The
Calles
Mextape"
version
* Anders
als
die
Version
vom
"Uncut
For
The
Calles
Mextape"
"Next
to
the
Pacific,
to
be
specific"
"Direkt
am
Pazifik,
um
genau
zu
sein"
"Right
next
to
the
Pacific,
to
be
specific"
"Direkt
am
Pazifik,
um
genau
zu
sein"
"Right
next
to
the
Pacific,
to
be
specific"
"Direkt
am
Pazifik,
um
genau
zu
sein"
{"Right
next
to
the
Pacific,
to
be
specific"}
--]
Lil'
Rob
{"Direkt
am
Pazifik,
um
genau
zu
sein"}
--]
Lil'
Rob
Like
on
my
45"s,
handles
static
with
.45's
(Yeah)
Wie
auf
meinen
45ern
[Singles],
erledige
Stress
mit
.45ern
[Pistolen]
(Ja)
Chicano
gangster
life
(That's
right)
Chicano-Gangsterleben
(Genau
so
ist
es)
I
got
three
dots
Ich
hab'
drei
Punkte
It
took
three
shots
to
put
three
vatos
in
the
place,
I
mean,
their
plots
(Yeah)
Es
brauchte
drei
Schüsse,
um
drei
Vatos
an
ihren
Platz
zu
weisen,
ich
meine,
auf
ihre
Grabstätte
(Ja)
Thought
they
were
bad
motherfuckers
Dachten,
sie
wären
krasse
Motherfucker
I
guess
they're
not
(Fuck
that)
Sind
sie
wohl
nicht
(Scheiß
drauf)
I'm
up
in
this,
and
I'm
a
give
it
what
I
got
Ich
bin
hier
drin,
und
ich
geb'
alles,
was
ich
hab'
And
if
I
fail
Und
wenn
ich
scheitere
Dust
it
off
and
give
it
one
more
shot
Staub's
ab
und
versuch's
noch
einmal
I'm
in
a
laid
out
Ich
bin
in
'nem
tiefergelegten
Chevy
in
the
parking
lot
Chevy
auf
dem
Parkplatz
You
dawgs
don't
bite
Ihr
Hunde
beißt
nicht
But
you
sure
do
bark
a
lot
(It's
all
you
do)
Aber
ihr
bellt
verdammt
viel
(Das
ist
alles,
was
ihr
tut)
My
Range
is
wide
like
my
gangster
wife
(Yeah)
Meine
Reichweite
ist
groß
wie
meine
Gangster-Frau
(Ja)
And
those
are
white
Und
die
sind
weiß
Like
my
gangster
nights
Wie
meine
Gangster-Nächte
Are
fucking
tight
(That's
right)
Verdammt
geil
sind
(Genau
so
ist
es)
I
like
the
freaks
that
come
out
at
night
Ich
mag
die
Freaks,
die
nachts
rauskommen
I'm
from
the
west,
you
know,
the
left
Ich
komm'
vom
Westen,
weißt
du,
der
linken
Seite
Where
it
feels
so
right
Wo
es
sich
so
richtig
anfühlt
Pre-Lil'
Rob
Pre-Chorus:
Lil'
Rob
I'm
bringing
it
back
Ich
bring's
zurück
And
I'm
a
rep
the
west
like
this
(And
I
won't
quit,
shit)
Und
ich
repräsentiere
den
Westen
so
(Und
ich
hör'
nicht
auf,
Scheiße)
I
know
they
ain't
expectin'
this
(I'll
handle
it)
Ich
weiß,
die
erwarten
das
nicht
(Ich
regel
das)
It
couldn't
be
that
homeboy,
yes
it
is
Das
kann
nicht
dieser
Homeboy
sein,
doch,
der
ist
es
I'm
bringing
it
back
(That's
right)
Ich
bring's
zurück
(Genau
so
ist
es)
I'm
bringing
it
back
(Simon)
Ich
bring's
zurück
(Simon)
I'm
bringing
it
back
Ich
bring's
zurück
Bring
back,
bring
back,
the
west,
the
west
Bring
zurück,
bring
zurück,
den
Westen,
den
Westen
Bring
it
back
now
Bring's
jetzt
zurück
But,
the
west,
just
never
left
Aber
der
Westen
war
nie
weg
Never
back
down
Gib
niemals
nach
Bring
back,
bring
back,
the
west,
the
west
Bring
zurück,
bring
zurück,
den
Westen,
den
Westen
I'm
bringing
it
back
(That's
right)
Ich
bring's
zurück
(Genau
so
ist
es)
I'm
bringing
it
back
(Simon)
Ich
bring's
zurück
(Simon)
They
call
me
Lil'
Rob,
homie
(Lil'
Rob)
Sie
nennen
mich
Lil'
Rob,
Homie
(Lil'
Rob)
But
I'm
doin'
it
big
Aber
ich
mach's
groß
I'm
fuckin'
sick
like
a
stylist,
I'm
splittin'
your
wig
(Splitting
your
wig)
Ich
bin
verdammt
krass
wie
ein
Stylist,
ich
spalte
deinen
Schädel
(Spalte
deinen
Schädel)
Rhymes
blow
your
brain
back,
I
know
it
already
did
(Already
did)
Reime
hauen
dein
Hirn
weg,
ich
weiß,
das
haben
sie
schon
(Haben
sie
schon)
If
it
hasn't,
it's
about
to
fuckin'
flip
your
lids
Wenn
nicht,
dann
werden
sie
gleich
verdammt
nochmal
deine
Sicherungen
durchbrennen
lassen
Still
roll
on
thirteen
inch
Daytons
with
the
two
chron
knock
off
(Uh
hun)
Fahr'
immer
noch
auf
dreizehn
Zoll
Daytons
mit
dem
zweiteiligen
Chrom-Knock-Off
(Uh
huh)
The
bow
tie
Das
Fliege-Logo
Dayton
stand,
don't
accept
no
knock
offs
(That's
right)
Dayton-Standard,
akzeptier
keine
Imitate
(Genau
so
ist
es)
I
take
it
out
Ich
hol'
sie
raus
And
go
bust
the
shots
off
(Yeah)
Und
feuer'
die
Schüsse
ab
(Ja)
Vatos
want
some
pedo
Vatos
wollen
Stress
[pedo]
Then
I'm
bustin'
shots
off
Dann
feuer'
ich
Schüsse
ab
Gone
through
crosswalks
Fahr'
durch
Zebrastreifen
Vibrate
the
streets
Lass
die
Straßen
vibrieren
Vibrates
his
teeth
Seine
Zähne
vibrieren
lässt
When
he's
working
the
talkbox
{Yeah}
Wenn
er
die
Talkbox
bedient
{Ja}
We're
getting
sick
with
it
Wir
werden
krass
damit
They
say,
"That
song
is
sick
Sie
sagen:
'Der
Song
ist
krass
The
beat
is
tight
(That's
right)
Der
Beat
ist
fett
(Genau
so
ist
es)
And
I
love
the
way
he's
spittin'"
Und
ich
liebe
es,
wie
er
spittet'
Repeat
Pre-&
I'm
bringing
it
back
Wiederhole
Pre-Chorus
& Refrain
("Ich
bring's
zurück")
The
west
coast
Die
Westküste
Right
next
to
the
Pacific
Ocean
Direkt
am
Pazifischen
Ozean
The
west
side
Die
Westseite
The
left
side
Die
linke
Seite
Lil'
Rob
{Lil'
Rob
*slowed
down*}
Lil'
Rob
{Lil'
Rob
*verlangsamt*}
Right
next,
to
the
Pacific
Direkt
am,
Pazifik
To,
to
be
specific
Um,
um
genau
zu
sein
That,
that's
where
we
kick
it
Das,
das
ist,
wo
wir
abhängen
Where,
where
we
get
wicked
Wo,
wo
wir
krass
werden
Flick,
the
switch
and
dip
it
Drück,
den
Schalter
und
lass
ihn
tanzen
Lift,
it
up
and
tip
it
Heb,
ihn
hoch
und
kipp
ihn
Pack,
the
bomb
and
grip
it
Pack,
die
Bombe
[Gras]
und
greif
sie
Take,
the
mic
and
rip
Nimm,
das
Mikro
und
zerfetze
es
Right
next,
to
the
Pacific
Direkt
am,
Pazifik
To,
to
be
specific
Um,
um
genau
zu
sein
That,
that's
where
we
kick
it
Das,
das
ist,
wo
wir
abhängen
Where,
where
we
get
wicked
Wo,
wo
wir
krass
werden
Flick,
the
switch
and
dip
it
Drück,
den
Schalter
und
lass
ihn
tanzen
Lift,
it
up
and
tip
it
Heb,
ihn
hoch
und
kipp
ihn
{I
come
from
the
west
coast,
you
know,
San
Diego,
Los
Angeles}
{Ich
komme
von
der
Westküste,
weißt
du,
San
Diego,
Los
Angeles}
Repeat
Pre-&
Bring
back,
bring
back,
the
west,
the
west
(Hey)
Wiederhole
Pre-Chorus
& Bring
zurück,
bring
zurück,
den
Westen,
den
Westen
(Hey)
But,
the
west,
just
never
left
(Hey)
Aber
der
Westen
war
nie
weg
(Hey)
Bring
back,
bring
back,
the
west,
the
west
(Hey)
Bring
zurück,
bring
zurück,
den
Westen,
den
Westen
(Hey)
Oooh,
oooh,
oooh,
I'm
bringing
it
back
Oooh,
oooh,
oooh,
ich
bring's
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stary John, Flores Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.