Lil Rob - Brown Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Rob - Brown Side




Brown Side
Коричневая Сторона
Simon
Simon
It's ya boy, Ese Lil' Rob
Это твой парень, Эсе Лил Роб
That's right
Всё верно
Yeah, I been doin' this for a while now, man, so
Да, я занимаюсь этим уже довольно давно, так что
I guess you could say that I'm a
Думаю, ты можешь сказать, что я
"Veteran in the rap game, call me a veterano"
"Ветеран в рэп-игре, называй меня ветераном"
"Veteran in the rap game, call me a veterano"
"Ветеран в рэп-игре, называй меня ветераном"
"Veteran in the rap game, call me a veterano"
"Ветеран в рэп-игре, называй меня ветераном"
"Veteran in the rap game, call me a veterano"
"Ветеран в рэп-игре, называй меня ветераном"
I wear a brown bandana
Я ношу коричневую бандану
Representin' brown pride, homie
Представляю коричневую гордость, братан
Comin' from the brown side, homie
Родом с коричневой стороны, братан
Ask around if you don't know me, know me
Спроси, если не знаешь меня, знаешь ли
I'm west coastin' it
Я с западного побережья
That's how I'm flowin' it
Вот как я читаю
Hey, pass me the joint, you're not the only one that's smoking it
Эй, передай косяк, ты не одна такая, кто курит его
I like black rap, and I'm bump white rap too
Мне нравится черный рэп, и я тоже качаюсь под белый рэп
I like for them to hear me
Мне нравится, когда они слышат меня
And say, "I like that dude
И говорят: "Мне нравится этот чувак
That dude got flow, where's he from?
У этого чувака есть флоу, откуда он?
D-I-E-G-O"
Д-И-Е-Г-О"
Cross the border by T-juas, where they've been
Пересекаю границу у Тихуаны, где они были
Servin' heat rocks
Толкали крэк
Bumpin' out the beatbox
Качали из битбокса
Long walks from detox
Долгие прогулки от детокса
Cause we don't stop til we see spots
Потому что мы не останавливаемся, пока не увидим пятна
A lot of yellow, blue and
Много желтых, синих и
Green dots, don't be shot
Зеленых точек, не будь жертвой выстрела
Same way when we box
То же самое, когда мы деремся
Don't try to run, because my Nikes will outrun your Reebox
Не пытайся бежать, потому что мои Найки обгонят твои Рибоки
The barrio
Баррио
The neighborhood, that's where we come from
Район, откуда мы родом
Brought up with pride, and there ain't nothing that we run from
Воспитанные с гордостью, и нет ничего, от чего бы мы бежали
They say we can't
Они говорят, что мы не можем
But
Но
I know we can
Я знаю, что мы можем
Soy Chicano, Mexican-American
Сой Чикано, мексиканский американец
I'm from the brown side
Я с коричневой стороны
That's where I'm at
Вот где я
No matter where I go, I know I'm always welcomed back
Куда бы я ни шел, я знаю, что мне всегда рады вернуться
To the brown side
На коричневую сторону
That's where I stay
Вот где я остаюсь
San Diego across the border by T.J.
Сан-Диего через границу у Тихуаны
They call us crabs in the bucket, fuck it
Нас называют крабами в ведре, к черту всё
Used to bump it, in the bucket
Раньше качали в ведре
Gotta do the best with, what we're stuck with
Надо делать всё возможное с тем, с чем мы застряли
Now I bust it
Теперь я качаю
And represent my city
И представляю свой город
Even [? ] that my people
Даже [? ], что мои люди
That are in the struggle with me
Которые борются вместе со мной
I come from a
Я из
Place where the paint bend
Места, где краска отваливается
Flakin' off the wall
Со стен
Livin' off the wall like handball, and I'm tryin' not to fall
Живу со стены, как хендбол, и пытаюсь не упасть
Knockin' on the door til I knock it down, ain't nothin' gonna stop it now
Стучу в дверь, пока не выбью ее, ничто не остановит меня сейчас
Doce diez y ocho
Досэ дьез и очо
Got it all up in the pocket, now
Всё это у меня в кармане
With more tricks
С большим количеством трюков
Up my sleeve
В рукаве
Than I need
Чем мне нужно
On my temper, you can the steam from my blood
По моему характеру ты можешь видеть пар от моей крови
When I bleed
Когда я истекаю кровью
I smoke weed
Я курю травку
With no seeds
Без семян
Keep the swag, in your bag
Держи свой стиль при себе
I'm a spoiled California boy, don't even want a drag of that
Я избалованный калифорнийский мальчик, мне даже не хочется затянуться этим
Take it, you can have it back
Забери, можешь оставить себе
Lookin' for me
Ищешь меня
You'll find me in the brown side
Ты найдешь меня на коричневой стороне
Kickin' back
Отдыхаю
In my habitat
В своей среде обитания
Sittin' on the bench with my back against the fence
Сижу на скамейке, прислонившись спиной к забору
The homeboys and the heinas
Домашние пацаны и девчонки
That's what I represent, and I'm a
Вот кого я представляю, и я
I've been
Я
Microphone grippin', but can I flip it, just take a listen
Сжимаю микрофон, но могу ли я перевернуть его, просто послушай
And I'll rip it
И я разорву его
And I don't
И мне не
Have to lie
Приходится лгать
Just to kick it
Чтобы зачитать
I'm the sly
Я хитрый
Slick and wicked, ain't got no time for little kid shit
Ловкач и злодей, у меня нет времени на детские игры
You vatos aren't gonna do shit, never done shit, never will
Вы, парни, ничего не сделаете, никогда не делали, никогда не будете
Shit
Делать
Let 'em all talk, that's what it is, that's all it is
Пусть болтают, вот как есть, вот и всё
They claim their word is solid as a rock
Они утверждают, что их слово твердо, как камень
Well homeboy, they don't know what solid is
Ну, братан, они не знают, что такое твердое
S'hopin' to call it quits
Надеются, что это конец
You vatos are counterfeits
Вы, парни, подделки
I call it as I see it, that's the boy, I'm callin' this
Я называю вещи своими именами, вот такой я парень, я называю это
I don't know what the problem is
Я не знаю, в чем проблема
You see the same people
Ты видишь тех же людей
On the way to the top
На пути к вершине
Back down to where the bottom is
Обратно туда, где дно
No jales, huey
Не надо, чувак
There's no need to act that way
Нет нужды так себя вести
Some of these vatos are gangster, and have the right to rap that way
Некоторые из этих парней - гангстеры, и они имеют право читать рэп именно так
Shaved head, bandanas
Бритая голова, банданы
Tatoos
Татуировки
And a mouthpiece
И микрофон
Rockin' the mic in white Nikes, a white T-shirt and some Khakis
Качают микрофон в белых Найках, белой футболке и каких-то хаки
I know you see me when I'm rollin' through the brown side
Я знаю, ты видишь меня, когда я катаюсь по коричневой стороне
For the west, to the east, to the north, to the south side, it's brown pride
Для запада, для востока, для севера, для юга, это коричневая гордость
And I'm a
И я
Lil' Rob
Лил Роб
That's right
Всё верно
Twelve Eighteen
Двенадцать Восемнадцать
From the brown side of town
С коричневой стороны города
Yeah
Да
There's a brown side of town in every city, man
Коричневая сторона города есть в каждом городе, детка
I see it
Я вижу это
That's right
Всё верно
Little brown pride, for the brown side
Немного коричневой гордости для коричневой стороны
Cause I'm a
Потому что я





Авторы: Robert Flores, Simes Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.