Lil Rob - Let Me Come Back - перевод текста песни на немецкий

Let Me Come Back - Lil Robперевод на немецкий




Let Me Come Back
Lass mich zurückkommen
I want you back
Ich will dich zurück
I need you back
Ich brauche dich zurück
I love you girl
Ich liebe dich, Girl
I love you girl
Ich liebe dich, Girl
I want you back
Ich will dich zurück
I need you back
Ich brauche dich zurück
I need you back
Ich brauche dich zurück
I love you girl
Ich liebe dich, Girl
I want you back
Ich will dich zurück
(Girl let me come back)
(Girl, lass mich zurückkommen)
I just can't go on without you girl
Ich kann einfach nicht ohne dich weitermachen, Girl
(Just let me come back)
(Lass mich einfach zurückkommen)
Got kicked out of my girls pad it's too bad I deserve that,
Wurde aus der Bude meines Mädchens geworfen, echt mies, das hab ich verdient,
But I did I popped off at the mouth like a kid
Aber ich tat es, hab den Mund aufgerissen wie ein Kind
I didn't think about the consequences or how id make her feel
Ich dachte nicht an die Konsequenzen oder wie sie sich durch mich fühlen würde
And why I'd make her feel like that when she loves me for real
Und warum ich sie so fühlen ließ, wo sie mich doch wirklich liebt
For real that's the real deal I love her too
Echt, das ist die Wahrheit, ich liebe sie auch
But you could prolly never tell by the way she was spoken to
Aber das könntest du wahrscheinlich nie ahnen, nach der Art, wie mit ihr gesprochen wurde
And the way that I treated her she don't need that
Und die Art, wie ich sie behandelt habe, das braucht sie nicht
Especially when she takes care of me when I'm needing her.
Besonders, wenn sie sich um mich kümmert, wenn ich sie brauche.
I need her now she aint around I'm feeling down and
Ich brauche sie jetzt, sie ist nicht da, ich fühle mich schlecht und
I feel like I'm losing my mind,
Ich fühle mich, als würde ich den Verstand verlieren,
Were together all the time I can't stand the separation
Wir waren die ganze Zeit zusammen, ich ertrage die Trennung nicht
Why would I want to cause her all this aggravation
Warum sollte ich ihr all diesen Ärger bereiten wollen
It's a frantic situation
Es ist eine verzweifelte Situation
Now I'm waiting and I'm wishing hoping that she'll give me a call
Jetzt warte ich und wünsche und hoffe, dass sie mich anruft
I keep on thinking that my phones ringing who am I kidding
Ich denke ständig, mein Telefon klingelt, wen mache ich mir was vor
It isn't ringing at all
Es klingelt überhaupt nicht
(Just let me come back)
(Lass mich einfach zurückkommen)
()
()
Baby I'm sorry didn't mean to hurt you it will never happen again I know I said the same thing last time but now I'm asking will you give me one last try let me came back now
Baby, es tut mir leid, ich wollte dich nicht verletzen. Es wird nie wieder passieren. Ich weiß, ich habe das letzte Mal dasselbe gesagt, aber jetzt frage ich: Gibst du mir eine letzte Chance? Lass mich jetzt zurückkommen.
Girl let me come back now (Just let me come back)
Girl, lass mich jetzt zurückkommen (Lass mich einfach zurückkommen)
She told me that I broke her heart I know I said some things
Sie sagte mir, ich hätte ihr Herz gebrochen, ich weiß, ich habe einige Dinge gesagt
Lo siento I said a lot of things I didn't mean
Lo siento, ich habe viele Dinge gesagt, die ich nicht so meinte
I was mean and cold hearted my hearts has been broken since we parted
Ich war gemein und kaltherzig, mein Herz ist gebrochen, seit wir uns getrennt haben
She set me straight on April 14 2008
Sie hat mich am 14. April 2008 zur Vernunft gebracht
And ima fly straight like an arrow
Und ich werde auf dem geraden Weg bleiben wie ein Pfeil
Because I love you mija yo te quiero,
Weil ich dich liebe, Mija, yo te quiero,
You're my chica let me come back now
Du bist meine Chica, lass mich jetzt zurückkommen
I need to be back in your life like right now
Ich muss zurück in dein Leben, und zwar sofort
I'm really feeling the pain this lonely missing is a bitch
Ich spüre den Schmerz wirklich, dieses einsame Vermissen ist die Hölle
Its driving me insane,
Es macht mich wahnsinnig,
What did I do look what I've done
Was habe ich getan, schau, was ich getan habe
How could I do this to you when you're the one
Wie konnte ich dir das antun, wo du doch die Eine bist
I've realized and I apologize, but baby I just really want to come back
Ich habe es eingesehen und entschuldige mich, aber Baby, ich will einfach wirklich zurückkommen
I love you so much
Ich liebe dich so sehr
(Check) Please tell me you still love me like that (Take me back)
(Check) Bitte sag mir, dass du mich immer noch so liebst (Nimm mich zurück)
()
()
Baby I'm sorry didn't mean to hurt you it will never happen again
Baby, es tut mir leid, wollte dich nicht verletzen, es wird nie wieder passieren
I know I said the same thing last time
Ich weiß, ich habe das letzte Mal dasselbe gesagt
But now I'm asking will you give me one last try
Aber jetzt frage ich, gibst du mir eine letzte Chance
Let me come back now, girl let me come back now
Lass mich jetzt zurückkommen, Girl, lass mich jetzt zurückkommen
I want you back
Ich will dich zurück
I need you back
Ich brauche dich zurück
I love you girl
Ich liebe dich, Girl
I love you girl
Ich liebe dich, Girl
I want you back
Ich will dich zurück
I need you back
Ich brauche dich zurück
I need you back
Ich brauche dich zurück
I love you girl
Ich liebe dich, Girl
I want you back
Ich want dich zurück
I just can't, go on without you girl
Ich kann einfach nicht, ohne dich weitermachen, Girl
Just let me come back
Lass mich einfach zurückkommen





Авторы: Dp, Stary John, Flores Robert, Crowley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.