Текст и перевод песни Lil Rob - Linda Mujer
LINDA
MUJER---------------------LIL'
ROB
ЛИНДА
МОДЖЕР---------------------МАЛЕНЬКИЙ
РОБ
Every
time
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
I
just
wanna
meet
you
Я
просто
хочу
встретиться
с
тобой.
Say
hello
how
you
doing?
Скажи
"Привет",
как
дела?
What
are
you
doing
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
We
should
hook
up
tongiht
Мы
должны
перепихнуться
тонгихт
Have
some
fun
tonight
Повеселись
сегодня
вечером!
Is
that
alright
Это
нормально
I
love
your
smile
Я
люблю
твою
улыбку.
You
smile
so
bright
Ты
так
ярко
улыбаешься.
I'll
compliment
you
all
night
Я
буду
делать
тебе
комплименты
всю
ночь.
Thats
no
problem
Это
не
проблема.
If
you
got
flaws
I
cant
spot
'em
Если
у
тебя
есть
недостатки,
я
не
могу
их
заметить.
You
ain't
got
'em
У
тебя
их
нет.
From
top
to
bottom
baby
you
got
it
Сверху
донизу
детка
ты
все
поняла
And
I
want
it
И
я
хочу
этого.
Classy
buddy
rodikin
nadison?
Классный
приятель
родикин
надисон?
Unless
ur
one
of
the
finest
girls
I've
ever
seen
Если
только
ты
не
одна
из
лучших
девушек,
которых
я
когда-либо
видел.
You
and
me
would
be
a
good
thing
Нам
с
тобой
было
бы
хорошо.
You
can
depend
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня.
Ven
aqui
take
a
chance
on
me
Ven
aqui
дай
мне
шанс
I
guaratee
I'll
do
whatever
it
takes
Я
гарантирую,
что
сделаю
To
make
you
feel
happy
Все
возможное,
чтобы
ты
почувствовала
себя
счастливой.
Just
treat
me
right
Просто
обращайся
со
мной
правильно
And
I'll
be
Right
И
я
буду
прав.
The
only
Thing
you'll
need
tonight
Единственное,
что
тебе
понадобится
сегодня
ночью.
And
every
night
I'll
tuck
you
in
И
каждую
ночь
я
буду
укрывать
тебя
одеялом.
To
make
sure
youre
sleeping
tight
Чтобы
убедиться,
что
ты
крепко
спишь.
Blow
out
the
candle
lights
Задуй
огни
свечей.
And
kiss
you
goodnight
И
поцелую
тебя
на
ночь.
Linda
Mujer
tu
sabes
Линда
Муджер
ту
сабес
Bien
que
te
quiero
baby
Bien
que
te
quiero
детка
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Such
a
classy
lady
Такая
классная
леди
Such
a
lovely
lady
Такая
милая
леди
I
think
I
love
you
Baby
Мне
кажется
я
люблю
тебя
детка
Tu
sabes
bien
Tu
sabes
bien
Que
Te
quiero
Que
Te
quiero
Y
por
tu
Amor
Y
por
tu
Amor
Yo
si
que
muero
Yo
si
que
muero
I
saw
you
kicking
back
down
the
block
Я
видел,
как
ты
шел
по
кварталу.
You
stole
my
breathe
I
couldn't
talk
couldn't
walk
Ты
украл
мое
дыхание
я
не
мог
говорить
не
мог
ходить
Couldn't
breathe
please
don't
leave
Не
могу
дышать
пожалуйста
не
уходи
You
might
be
the
one
I
need
Возможно,
ты
тот,
кто
мне
нужен.
Hopefully
we'll
talk
eventually
Надеюсь,
в
конце
концов
мы
поговорим.
Do
you
mention
me?
Ты
упоминаешь
меня?
When
you
talk
to
your
friends
Когда
ты
разговариваешь
со
своими
друзьями
Oh
how
I
hope
you
do
О,
как
я
на
это
надеюсь!
I
wanna
get
close
to
you
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Do
notice
me?
I
notice
you
Ты
замечаешь
меня?
я
замечаю
тебя.
I
love
everything
you
do
Я
люблю
все,
что
ты
делаешь.
I
dont
even
know
you
Я
даже
не
знаю
тебя.
But
I
want
to
Но
я
хочу
...
Do
you
want
me?
cause
I
want
you
Ты
хочешь
меня,
потому
что
я
хочу
тебя?
And
I'll
do
what
I
got
to
И
я
сделаю
то,
что
должен.
Everytime
I
dream
it's
about
you
Каждый
раз,
когда
я
мечтаю,
я
думаю
о
тебе.
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
особенное.
There's
something
else
Есть
что-то
еще.
Couldn't
see
myself
with
noone
else
Я
не
мог
представить
себя
ни
с
кем
другим.
Just
the
little
things
you
do
that
really
gots
me
digging
you
Просто
те
мелочи,
которые
ты
делаешь,
которые
действительно
заставляют
меня
копать
в
тебе.
Linda
mujer
tu
sabes
Линда
муджер
ту
сабес
Bien
que
te
quiero
baby
Bien
que
te
quiero
детка
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Such
a
classy
lady
Такая
классная
леди
Such
a
lovely
lady
Такая
милая
леди
I
think
I
love
you
Baby
Мне
кажется
я
люблю
тебя
детка
Tu
sabes
bien
Tu
sabes
bien
Que
Te
quiero
Que
Te
quiero
Y
por
tu
Amor
Y
por
tu
Amor
Yo
si
que
muero
Yo
si
que
muero
You're
so
sophisticated
Ты
такой
утонченный.
And
I
hate
it
И
я
ненавижу
это.
Gots
me
intimidated
Гоц
меня
запугал
I've
got
things
to
say
Мне
есть
что
сказать.
And
I
can't
say
'em
И
я
не
могу
их
произнести.
Rather
make
this
slow
jam
and
play
it
Лучше
сделай
этот
медленный
джем
и
сыграй
его
Dedicate
it
to
you
by
the
man
who
made
it
Посвящаю
ее
тебе
человеком,
который
ее
создал.
Let
me
be
your
favorite
thing
Позволь
мне
быть
твоей
любимой
вещью.
Head
of
your
delivil
things
Глава
твоих
дьявольских
делишек
You
can
tell
me
how
you
feel
Ты
можешь
рассказать
мне
о
своих
чувствах.
Baby
I'm
for
real
believe
me
Детка,
я
не
шучу,
поверь
мне.
I
know
what
you
mean
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
My
love
is
king
Моя
любовь-Король.
Let
me
crown
you
with
my
heart
Позволь
мне
короновать
тебя
своим
сердцем.
I
think
were
wasting
time
and
I
think
we
should
start
Я
думаю,
что
мы
тратим
время
впустую,
и
я
думаю,
что
мы
должны
начать.
Well
it's
getting
dark
Что
ж
уже
темнеет
Better
let
you
go
where
do
you
live
Лучше
отпусти
тебя,
где
ты
живешь?
And
can
I
get
you
home
Могу
я
отвезти
тебя
домой?
Do
you
have
a
phone
I
can
reach
you
at?
У
тебя
есть
телефон,
по
которому
я
могу
с
тобой
связаться?
A
favorite
place
where
I
can
meet
you
at?
Любимое
место,
где
я
могу
встретиться
с
тобой?
Get
together
and
have
a
drink
or
two
Соберемся
вместе,
выпьем
по
рюмочке-другой
And
let
you
know
just
how
much
I
think
of
you
И
дадим
тебе
знать,
как
много
я
о
тебе
думаю.
Linda
mujer
tu
sabes
Линда
муджер
ту
сабес
Bien
que
te
quiero
baby
Bien
que
te
quiero
детка
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Such
a
classy
lady
Такая
классная
леди
Such
a
lovely
lady
Какая
прелестная
леди!
I
know
I
love
you
Baby
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
детка.
Tu
sabes
bien
Tu
sabes
bien
Que
Te
quiero
Que
Te
quiero
Y
por
tu
Amor
Y
por
tu
Amor
Yo
si
que
muero
Yo
si
que
muero
LINDA
MUJER---------------------LIL'
ROB
ЛИНДА
МОДЖЕР---------------------МАЛЕНЬКИЙ
РОБ
Cada
vez
que
te
veo
Cada
vez
que
te
veo
Solo
quiero
conocerte
Соло
quiero
conocerte
Decir
hola,
como
estas?
Dec
hola,
como
estas?
Que
estaras
haciendo
esta
noche?
Que
estaras
haciendo
esta
noche?
Deberiamos
tener
una
cita
esta
noche
Deberiamos
tener
una
cita
esta
noche
Tener
alguna
diversion
esta
noche
Tener
alguna
diversion
esta
noche
Eso
estaria
bien
Eso
estaria
bien
Amo
tu
sonrisa
АМО
ту
сонриса
Sonries
tan
brillante
Сонрис
Тан
брилланте
Te
halagaria
toda
la
noche
Te
halagaria
toda
la
noche
Ese
no
es
problema
Ese
no
es
problema
Si
me
conseguiste
defectos
trataremos
el
punto
Si
me
conseguiste
defectos
trataremos
el
punto
No
lo
has
conseguido
У
Ло
нет
консегидо
De
la
tapa
del
boton
nena
lo
consigues
De
la
tapa
del
boton
nena
lo
consigues
Un
compinche
clasico
del
Rodikin
nadison?
Un
compinche
clasico
del
Rodikin
nadison?
A
menos
que
eres
una
de
las
chicas
mas
finas
que
he
visto
A
menos
que
eres
una
de
las
chicas
mas
finas
que
he
visto
Tu
y
yo
seriamos
una
buena
cosa
Tu
y
yo
seriamos
una
buena
cosa
Puedes
depender
de
mi
Puedes
depender
de
mi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro R. Soria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.