Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow It Down
Mach Langsamer
Slow
it
down
Mach
langsamer
If
i
could
go
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
turn
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
umkehren
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
go
back
i
would
do
it
again
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
es
wieder
tun
Do
it
again
Es
wieder
tun
Do,
do,
do
it
again
Tu,
tu,
tu
es
wieder
Ain't
got
no
time
for
no
bullshit
Hab
keine
Zeit
für
keinen
Scheiß
Gotta
make
moves
quick
Muss
schnell
handeln
If
you
snooze
then
you
lose
it
Wenn
du
pennst,
verlierst
du
Lay
you
down
like
my
cheverlet
Leg
dich
flach
wie
meinen
Chevrolet
After
a
day
of
play
Nach
einem
Tag
des
Spielens
After
i
juice
it
Nachdem
ich
ihn
auf
Touren
bringe
Hit
the
corner
crooked
Fahr
schief
um
die
Ecke
Don't
remember
how
i
took
it
Erinnere
mich
nicht,
wie
ich
sie
genommen
hab
Don't
remember
how
i
made
it
Erinnere
mich
nicht,
wie
ich
es
geschafft
habe
I
remember
being
faded
Ich
erinnere
mich,
high
gewesen
zu
sein
Remember
when
i
had
more
than
anticipated
Erinnere
mich,
als
ich
mehr
hatte
als
erwartet
Got
intoxicated
Wurde
berauscht
I
almost
got
incarcirated
Ich
wäre
fast
eingesperrt
worden
Put
my
petal
to
the
metal
Drückte
das
Pedal
aufs
Blech
Hear
me
screechin'
down
the
pavement
Hör
mich
quietschen
auf
dem
Asphalt
I'm
messy
lil
rob
Ich
bin
der
chaotische
Lil
Rob
And
i'm
back
up
on
the
block
Und
ich
bin
zurück
im
Block
In
a
rag
top
with
a
back
drop
not
knowin'
when
to
stop
In
einem
Cabrio
mit
Verdeck
unten,
weiß
nicht,
wann
ich
stoppen
soll
So
i'ma
keep
on
rollin'
till
the
wheels
are
fallin'
off
Also
rolle
ich
weiter,
bis
die
Räder
abfallen
And
it
might
get
a
little
crazy
but
nobody
call
the
cops
Und
es
könnte
etwas
verrückt
werden,
aber
keiner
ruft
die
Polizei
We
got
it
under
control
Wir
haben
es
unter
Kontrolle
We're
on
a
gangsta
stroll
Wir
machen
einen
Gangsta-Streifzug
Watchin'
out
for
the
pigs
on
patrol
Passen
auf
die
Schweine
auf
Patrouille
auf
Cuz
my
homboys
on
parole
Weil
meine
Kumpels
auf
bedingter
Entlassung
sind
My
little
homboys
on
probation
Meine
kleinen
Kumpels
sind
auf
Bewährung
Still
gots
a
chance
to
change
his
life
Hat
immer
noch
eine
Chance,
sein
Leben
zu
ändern
But
right
now
its
incarciration
that
he's
facin'
Aber
gerade
steht
ihm
die
Inhaftierung
bevor
Slow
it
down
Mach
langsamer
If
i
could
go
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
turn
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
umkehren
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
go
back
i
would
do
it
again
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
es
wieder
tun
Do
it
again
Es
wieder
tun
Do,
do,
do
it
again
Tu,
tu,
tu
es
wieder
See
homboy
vato
down
the
block
Sieh
mal,
der
Kumpel
Vato
die
Straße
runter
He
told
me
vato
got
shot
Er
hat
mir
erzählt,
Vato
wurde
angeschossen
In
the
parking
lot
of
the
taco
shop
Auf
dem
Parkplatz
vom
Taco-Laden
The
towns
been
hot
Die
Stadt
war
heiß
Been
full
of
cops
War
voller
Polizisten
Been
full
of
blacas
War
voller
Placas
I
told
them
i
don't
really
understand
it
homie
Ich
sagte
ihnen,
ich
versteh
es
nicht
wirklich,
Homie
Bumpin'
this
is
for
la
raza
Pumpte
'This
is
for
La
Raza'
Hit
the
switch
like
this
Betätige
den
Schalter
so
Its
your
big
end
of
the
street
Es
ist
dein
Bereich
am
Ende
der
Straße
Where
i
keep
my
cuete
under
my
seat
Wo
ich
meine
Cuete
unter
dem
Sitz
habe
Where
i
keep
on
the
creep
Wo
ich
auf
leisen
Sohlen
unterwegs
bin
Where
we
go
to
the
grave
with
the
secrets
we
keep
Wo
wir
die
Geheimnisse,
die
wir
hüten,
mit
ins
Grab
nehmen
And
i'ma
always
keep
my
word
so
that
i'm
able
to
sleep
Und
ich
werde
immer
mein
Wort
halten,
damit
ich
schlafen
kann
I'm
bumpin'
the
beat
when
i
heard
her
body
talkin'
to
me
Ich
pumpe
den
Beat,
als
ich
hörte,
wie
ihr
Körper
zu
mir
sprach
I
like
what
its
sayin'
and
i
love
what
i
see
Ich
mag,
was
er
sagt,
und
ich
liebe,
was
ich
sehe
You're
comin'
with
me
Du
kommst
mit
mir
Her
body's
cold
and
comfortable
the
whole
Ihr
Körper
ist
cool
und
angenehm,
einfach
alles
So
magicly
now
she's
sittin'
in
my
passenger
seat
So
magisch
sitzt
sie
jetzt
auf
meinem
Beifahrersitz
We
got
it
under
control
Wir
haben
es
unter
Kontrolle
We
rollin'
low
Wir
rollen
tief
It's
so
slow
i
Es
ist
so
langsam,
ich
Hit
the
land
yo
and
live
my
life
in
slow
mo
Komm
an,
yo,
und
lebe
mein
Leben
in
Slow-Mo
If
i
could
do
this
one
more
Wenn
ich
das
noch
einmal
machen
könnte
Time
again
just
tell
me
when
so
i
can
do
it
again
Wieder,
sag
mir
nur
wann,
damit
ich
es
wieder
tun
kann
Slow
it
down
Mach
langsamer
If
i
could
go
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
turn
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
umkehren
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
go
back
i
would
do
it
again
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
es
wieder
tun
Do
it
again
Es
wieder
tun
Do,
do,
do
it
again
Tu,
tu,
tu
es
wieder
See
one
of
my
homboys
he's
doin'
good
Sieh
mal,
einer
meiner
Kumpels,
dem
geht's
gut
He
started
life
over
Er
hat
sein
Leben
neu
begonnen
Another
homboy
not
so
good
Ein
anderer
Kumpel,
nicht
so
gut
He
slid
now
life's
over
Er
ist
abgerutscht,
jetzt
ist
das
Leben
vorbei
He
was
supposed
to
be
gettin'
married
Er
sollte
heiraten
Now
he's
in
the
coffin
being
carried
at
the
cemetary
Jetzt
liegt
er
im
Sarg
und
wird
auf
dem
Friedhof
getragen
Getting
burried
Wird
begraben
Take
a
hit
of
the
joint
and
keep
it
cherry
Nimm
einen
Zug
vom
Joint
und
halt
ihn
am
Glühen
Cuz
this
shit
is
gettin'
heavy
Denn
dieser
Scheiß
wird
heavy
Like
the
chevy
on
5 twentys
Wie
der
Chevy
auf
5.20ern
And
that's
pretty
heavy
Und
das
ist
ziemlich
heavy
Tryna
make
that
pretty
penny
Versuche,
gutes
Geld
zu
verdienen
Where
there's
plenty
Wo
es
viel
davon
gibt
And
i'll
be
damned
if
i
ain't
makin'
any
Und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
nichts
davon
mache
Comin'
out
stronger
than
many
Komme
stärker
raus
als
viele
Many
bolder
than
most
Mutiger
als
die
meisten
We
get
sick
with
it
Wir
werden
krass
damit
Sicker
than
my
flows;
fuckin'
gross
Krassser
als
meine
Flows;
verdammt
eklig
The
products
was
where
i
was
brought
up
Die
Projects
waren,
wo
ich
aufwuchs
It's
the
bomb
like
a
feline
Es
ist
die
Bombe
wie
eine
Katze
Tag
my
name
on
a
street
sign
Tagge
meinen
Namen
auf
ein
Straßenschild
Throwin'
up
the
peace
sign
Mache
das
Peace-Zeichen
Lookin'
for
a
feline
Suche
nach
einer
Mieze
That's
bad
enough
to
be
mine
Die
heiß
genug
ist,
um
meine
zu
sein
Fuck
ya
homboy;
she
fine
Scheiß
drauf,
Homie;
sie
ist
scharf
So
we
gon'
keep
on
rollin'
Also
rollen
wir
weiter
Even
if
i
don't
know
where
i'm
goin'
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wohin
ich
gehe
Slow
it
down
Mach
langsamer
If
i
could
go
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
turn
back
i
would
slow
it
down
Wenn
ich
umkehren
könnte,
würde
ich
langsamer
machen
If
i
could
go
back
i
would
do
it
again
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
es
wieder
tun
Do
it
again
Es
wieder
tun
Do,
do,
do
it
again
Tu,
tu,
tu
es
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Flores, Alishonn Bonnett, Francisco J. Bautista Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.