Lil Rob - Slow It Down - перевод текста песни на немецкий

Slow It Down - Lil Robперевод на немецкий




Slow It Down
Mach Langsamer
Slow it down
Mach langsamer
If i could go back i would slow it down
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich langsamer machen
If i could turn back i would slow it down
Wenn ich umkehren könnte, würde ich langsamer machen
If i could go back i would do it again
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich es wieder tun
Do it again
Es wieder tun
Do, do, do it again
Tu, tu, tu es wieder
Ooaaahh
Ooaaahh
1:
1:
Ain't got no time for no bullshit
Hab keine Zeit für keinen Scheiß
Gotta make moves quick
Muss schnell handeln
If you snooze then you lose it
Wenn du pennst, verlierst du
Lay you down like my cheverlet
Leg dich flach wie meinen Chevrolet
After a day of play
Nach einem Tag des Spielens
After i juice it
Nachdem ich ihn auf Touren bringe
Get stupid
Dreh durch
Hit the corner crooked
Fahr schief um die Ecke
Don't remember how i took it
Erinnere mich nicht, wie ich sie genommen hab
Don't remember how i made it
Erinnere mich nicht, wie ich es geschafft habe
I remember being faded
Ich erinnere mich, high gewesen zu sein
Remember when i had more than anticipated
Erinnere mich, als ich mehr hatte als erwartet
Got intoxicated
Wurde berauscht
I almost got incarcirated
Ich wäre fast eingesperrt worden
Put my petal to the metal
Drückte das Pedal aufs Blech
Hear me screechin' down the pavement
Hör mich quietschen auf dem Asphalt
I'm messy lil rob
Ich bin der chaotische Lil Rob
And i'm back up on the block
Und ich bin zurück im Block
In a rag top with a back drop not knowin' when to stop
In einem Cabrio mit Verdeck unten, weiß nicht, wann ich stoppen soll
So i'ma keep on rollin' till the wheels are fallin' off
Also rolle ich weiter, bis die Räder abfallen
And it might get a little crazy but nobody call the cops
Und es könnte etwas verrückt werden, aber keiner ruft die Polizei
We got it under control
Wir haben es unter Kontrolle
We're on a gangsta stroll
Wir machen einen Gangsta-Streifzug
Watchin' out for the pigs on patrol
Passen auf die Schweine auf Patrouille auf
Cuz my homboys on parole
Weil meine Kumpels auf bedingter Entlassung sind
My little homboys on probation
Meine kleinen Kumpels sind auf Bewährung
Still gots a chance to change his life
Hat immer noch eine Chance, sein Leben zu ändern
But right now its incarciration that he's facin'
Aber gerade steht ihm die Inhaftierung bevor
Slow it down
Mach langsamer
If i could go back i would slow it down
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich langsamer machen
If i could turn back i would slow it down
Wenn ich umkehren könnte, würde ich langsamer machen
If i could go back i would do it again
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich es wieder tun
Do it again
Es wieder tun
Do, do, do it again
Tu, tu, tu es wieder
Ooaaahh
Ooaaahh
2:
2:
See homboy vato down the block
Sieh mal, der Kumpel Vato die Straße runter
He told me vato got shot
Er hat mir erzählt, Vato wurde angeschossen
In the parking lot of the taco shop
Auf dem Parkplatz vom Taco-Laden
The towns been hot
Die Stadt war heiß
Been full of cops
War voller Polizisten
Been full of blacas
War voller Placas
I told them i don't really understand it homie
Ich sagte ihnen, ich versteh es nicht wirklich, Homie
Bumpin' this is for la raza
Pumpte 'This is for La Raza'
Hit the switch like this
Betätige den Schalter so
Its your big end of the street
Es ist dein Bereich am Ende der Straße
Where i keep my cuete under my seat
Wo ich meine Cuete unter dem Sitz habe
Where i keep on the creep
Wo ich auf leisen Sohlen unterwegs bin
Where we go to the grave with the secrets we keep
Wo wir die Geheimnisse, die wir hüten, mit ins Grab nehmen
And i'ma always keep my word so that i'm able to sleep
Und ich werde immer mein Wort halten, damit ich schlafen kann
I'm bumpin' the beat when i heard her body talkin' to me
Ich pumpe den Beat, als ich hörte, wie ihr Körper zu mir sprach
I like what its sayin' and i love what i see
Ich mag, was er sagt, und ich liebe, was ich sehe
You're comin' with me
Du kommst mit mir
Her body's cold and comfortable the whole
Ihr Körper ist cool und angenehm, einfach alles
So magicly now she's sittin' in my passenger seat
So magisch sitzt sie jetzt auf meinem Beifahrersitz
We got it under control
Wir haben es unter Kontrolle
We rollin' low
Wir rollen tief
It's so slow i
Es ist so langsam, ich
Hit the land yo and live my life in slow mo
Komm an, yo, und lebe mein Leben in Slow-Mo
If i could do this one more
Wenn ich das noch einmal machen könnte
Time again just tell me when so i can do it again
Wieder, sag mir nur wann, damit ich es wieder tun kann
Slow it down
Mach langsamer
If i could go back i would slow it down
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich langsamer machen
If i could turn back i would slow it down
Wenn ich umkehren könnte, würde ich langsamer machen
If i could go back i would do it again
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich es wieder tun
Do it again
Es wieder tun
Do, do, do it again
Tu, tu, tu es wieder
Ooaaahh
Ooaaahh
3:
3:
See one of my homboys he's doin' good
Sieh mal, einer meiner Kumpels, dem geht's gut
He started life over
Er hat sein Leben neu begonnen
Another homboy not so good
Ein anderer Kumpel, nicht so gut
He slid now life's over
Er ist abgerutscht, jetzt ist das Leben vorbei
He was supposed to be gettin' married
Er sollte heiraten
In february
Im Februar
Now he's in the coffin being carried at the cemetary
Jetzt liegt er im Sarg und wird auf dem Friedhof getragen
Getting burried
Wird begraben
Take a hit of the joint and keep it cherry
Nimm einen Zug vom Joint und halt ihn am Glühen
Cuz this shit is gettin' heavy
Denn dieser Scheiß wird heavy
Like the chevy on 5 twentys
Wie der Chevy auf 5.20ern
And that's pretty heavy
Und das ist ziemlich heavy
Tryna make that pretty penny
Versuche, gutes Geld zu verdienen
Where there's plenty
Wo es viel davon gibt
And i'll be damned if i ain't makin' any
Und ich bin verdammt, wenn ich nichts davon mache
Comin' out stronger than many
Komme stärker raus als viele
Many bolder than most
Mutiger als die meisten
We get sick with it
Wir werden krass damit
Sicker than my flows; fuckin' gross
Krassser als meine Flows; verdammt eklig
The products was where i was brought up
Die Projects waren, wo ich aufwuchs
It's the bomb like a feline
Es ist die Bombe wie eine Katze
Tag my name on a street sign
Tagge meinen Namen auf ein Straßenschild
Throwin' up the peace sign
Mache das Peace-Zeichen
Lookin' for a feline
Suche nach einer Mieze
That's bad enough to be mine
Die heiß genug ist, um meine zu sein
Fuck ya homboy; she fine
Scheiß drauf, Homie; sie ist scharf
So we gon' keep on rollin'
Also rollen wir weiter
Even if i don't know where i'm goin'
Auch wenn ich nicht weiß, wohin ich gehe
Slow it down
Mach langsamer
If i could go back i would slow it down
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich langsamer machen
If i could turn back i would slow it down
Wenn ich umkehren könnte, würde ich langsamer machen
If i could go back i would do it again
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich es wieder tun
Do it again
Es wieder tun
Do, do, do it again
Tu, tu, tu es wieder
Ooaaahh
Ooaaahh





Авторы: Robert Flores, Alishonn Bonnett, Francisco J. Bautista Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.