Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck With You
Mit dir feststecken
I
wanna
be
stuck
with
you
Ich
will
mit
dir
feststecken
I
wanna
be
stuck
with
you
Ich
will
mit
dir
feststecken
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I
could
spend
all
day
watching
you
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
damit
verbringen,
dich
zu
beobachten
Girl
I'm
just
a
man
I'm
not
stalkin'
you
Mädchen,
ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
stalke
dich
nicht
I've
had
many
conversations
with
many
women
Ich
hatte
viele
Gespräche
mit
vielen
Frauen
But
for
some
reason
I
can't
talk
to
you
Aber
aus
irgendeinem
Grund
kann
ich
nicht
mit
dir
reden
You
don't
wanna
hear
them
lies
Du
willst
diese
Lügen
nicht
hören
Sure
it
happens
a
lot
Sicher
passiert
das
oft
You
probably
hear
them
all
the
time
Du
hörst
sie
wahrscheinlich
die
ganze
Zeit
But
I
bullshit
you
NOT
I
like
you
a
lot
Aber
ohne
Scheiß,
ich
mag
dich
sehr
And
I
just
really
wanna
be
on
your
mind
Und
ich
will
einfach
wirklich
in
deinen
Gedanken
sein
Maybe
I
can
head
to
your
spot
Vielleicht
kann
ich
bei
dir
vorbeikommen
And
pick
you
up
around
7 o'
clock
Und
dich
gegen
7 Uhr
abholen
And
we
can
do
whatever
you
want,
however
you
like
Und
wir
können
tun,
was
immer
du
willst,
wie
es
dir
gefällt
And
we
don't
ever
have
to
SToP!!
Und
wir
müssen
niemals
AUFHÖREN!!
Your
smile
brightens
up
a
room
Dein
Lächeln
erhellt
einen
Raum
And
I
don't
think
I
ever
get
enough
of
you
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
von
dir
bekomme
But
I
just
really
wanna
fuck
with
you
Aber
ich
will
einfach
wirklich
was
mit
dir
anfangen
And
I
really
wouldn't
mind
being
stuck
with
you
Und
ich
hätte
wirklich
nichts
dagegen,
mit
dir
festzustecken
So
what
you
say
girl
Also,
was
sagst
du,
Mädchen?
Just
tell
me
what
to
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
soll
I
need
to
know
what
it
takes
to
get
you
stuck
on
me
to
Ich
muss
wissen,
was
es
braucht,
damit
du
auch
an
mir
hängst
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I
wouldn't
mind
being
stuck
with
you
Ich
hätte
nichts
dagegen,
mit
dir
festzustecken
Girl
I
can't
get
enough
of
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
And
there
aint
nothing
that
I
won't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Go
through
the
good
and
the
rough
with
you
Mit
dir
durch
Gutes
und
Schlechtes
gehen
I
wouldn't
mind
being
stuck
with
you
Ich
hätte
nichts
dagegen,
mit
dir
festzustecken
Girl
I
can't
get
enough
of
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
And
there
aint
nothing
that
I
won't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
I'll
do
anything
you
ask
me
to
Ich
tue
alles,
worum
du
mich
bittest
And
I
don't
wanna
move
too
fast
Und
ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen
Fool
around,
Fall
in
love
and
crash
Rumalbern,
sich
verlieben
und
abstürzen
But
anytime
with
you
would
be
worth
it
Aber
jede
Zeit
mit
dir
wäre
es
wert
A
lifetime
with
you
would
be
perfect
Ein
Leben
lang
mit
dir
wäre
perfekt
You're
beautiful
and
intelligent
too
Du
bist
schön
und
auch
intelligent
The
last
thing
you
need
is
an
arrogant
foo
Das
Letzte,
was
du
brauchst,
ist
ein
arroganter
Idiot
Who
don't
know
how
to
treat
someone
like
you
Der
nicht
weiß,
wie
man
jemanden
wie
dich
behandelt
It's
lucky
for
you
that
I
do
Zum
Glück
für
dich
weiß
ich
das
Hey
don't
let
no
one
get
you
down
Hey,
lass
dich
von
niemandem
unterkriegen
Not
even
me
but
I
won't
let
you
down
Nicht
mal
von
mir,
aber
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
Smiles
on
my
face
when
you
come
around
Ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
wenn
du
da
bist
But
when
you
leave
it
turns
upside
down
Aber
wenn
du
gehst,
steht
es
kopf
You
could
be
my
confessions
to
my
expressions
Du
könntest
meine
Bekenntnisse
sein,
mein
Ausdruck
My
expressions
will
answer
any
questions
Mein
Ausdruck
wird
alle
Fragen
beantworten
I
only
have
eyes
for
you
Ich
habe
nur
Augen
für
dich
I
only
want
you
and
I
won't
except
no
exceptions
Ich
will
nur
dich
und
akzeptiere
keine
Ausnahmen
So
what
you
say
girl
Also,
was
sagst
du,
Mädchen?
Just
tell
me
what
to
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
soll
I
need
to
know
what
it
takes
to
get
you
stuck
on
me
to
Ich
muss
wissen,
was
es
braucht,
damit
du
auch
an
mir
hängst
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I
wouldn't
mind
being
stuck
with
you
Ich
hätte
nichts
dagegen,
mit
dir
festzustecken
Girl
I
can't
get
enough
of
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
And
there
aint
nothing
that
I
won't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Go
through
the
good
and
the
rough
with
you
Mit
dir
durch
Gutes
und
Schlechtes
gehen
I
wouldn't
mind
being
stuck
with
you
Ich
hätte
nichts
dagegen,
mit
dir
festzustecken
Girl
I
can't
get
enough
of
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
And
there
aint
nothing
that
I
won't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
I'll
do
anything
you
ask
me
to
Ich
tue
alles,
worum
du
mich
bittest
And
there
aint
nothing
that
I
won't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
I'll
pull
a
star
from
the
sky
for
you
Ich
würde
einen
Stern
vom
Himmel
für
dich
holen
If
you
ask
me
to
Wenn
du
mich
darum
bittest
I
wanna
be
more
than
just
your
friend
Ich
will
mehr
als
nur
dein
Freund
sein
Ill
only
stop
to
start
again
Ich
werde
nur
aufhören,
um
wieder
anzufangen
If
I
could
talk
to
you
what
would
you
say
Wenn
ich
mit
dir
reden
könnte,
was
würdest
du
sagen?
What
are
the
chances
you
feel
the
same
way
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
du
genauso
fühlst?
Would
you
say
you're
in
love
with
me
Würdest
du
sagen,
du
bist
in
mich
verliebt?
And
that
you
want
nothing
more
than
to
be
stuck
with
me
Und
dass
du
nichts
mehr
willst,
als
bei
mir
festzustecken?
God
just
let
me
know
Gott,
lass
es
mich
einfach
wissen
So
what
you
say
girl
Also,
was
sagst
du,
Mädchen?
Just
tell
me
what
to
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
soll
I
need
to
know
what
it
takes
to
get
you
stuck
on
me
to
Ich
muss
wissen,
was
es
braucht,
damit
du
auch
an
mir
hängst
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
So
what
you
say
girl
Also,
was
sagst
du,
Mädchen?
Just
tell
me
what
to
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
soll
I
need
to
know
what
it
takes
to
get
you
stuck
on
me
to
Ich
muss
wissen,
was
es
braucht,
damit
du
auch
an
mir
hängst
I'll
do
it,
I'll
do
it
for
you
Ich
tu's,
ich
tu's
für
dich
'Cause
I
wanna
be
stuck
with
you
Weil
ich
mit
dir
feststecken
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Flores, John Stary, Simes Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.