Текст и перевод песни Lil Rob - The Truth
Hey,
what's
up
Эй,
как
дела?
It's
the
homey
Lil'
Rob
Это
домашний
маленький
Роб
Back
to
clear
some
shit
up,
you
know
Вернулся,
чтобы
кое-что
прояснить,
понимаешь
People
be
stealing
my
shit
Люди
крадут
мое
дерьмо
And
making
money
off
it
И
зарабатывать
на
этом
деньги.
And
you
know
who
you
are
И
ты
знаешь,
кто
ты.
Hey,
Mr.
Postman,
do
me
a
favor
Эй,
Мистер
почтальон,
сделайте
мне
одолжение.
Deliver
the
letter,
the
sooner
the
better
Доставь
письмо,
и
чем
скорее,
тем
лучше.
Blew
you
vatos
away
like
a
feather
Сдул
тебя,
ватос,
как
перышко.
Familia
Records,
chale,
whatever
"Фамилья
Рекордс",
"чэйл",
что
угодно.
People
don't
know,
and
I'm
not
one
to
talk
Люди
не
знают,
а
я
не
из
тех,
кто
болтает.
But
I
gots
to
clear
my
name,
for
the
shit
that
you
dropped
Но
я
должен
очистить
свое
имя
от
того
дерьма,
которое
ты
уронил.
Lil'
Rob
- Still
Smokin'
Лил
Роб-Все
Еще
Курит.
Homey
who
the
fuck
you
joking?
Братан,
над
кем
ты,
блядь,
шутишь?
Burning
Raza
with
my
name,
use
you
brain,
you're
insane
Сжигая
разу
своим
именем,
используй
свой
мозг,
ты
сошел
с
ума.
It's
a
shame
you're
not
ashamed
to
being
lame
Жаль,
что
тебе
не
стыдно
быть
хромой.
Are
you
Raza?
No,
then
change
what
you
claim
Нет,
тогда
измени
то,
что
ты
утверждаешь.
Be
proud
of
who
you
are,
and
not
who
you
wanna
be
Гордись
тем,
кто
ты
есть,
а
не
тем,
кем
хочешь
быть.
I
don't
wanna
work
with
you,
why
do
you
wanna
work
with
me?
Я
не
хочу
работать
с
тобой,
почему
ты
хочешь
работать
со
мной?
I'm
not
your
artist,
so
focus
on
them
Я
не
твой
художник,
так
что
сосредоточься
на
них.
If
they're
not
making
you
money
and
you're
broke,
that's
on
them
Если
они
не
приносят
тебе
денег,
и
ты
на
мели,
то
это
их
вина.
But,
to
take
the
shit
the
way
you
did
Но
чтобы
принять
это
дерьмо
так,
как
ты
это
сделал
You
remind
me
of
a
jealous
little
desperate
kid
Ты
напоминаешь
мне
ревнивого
маленького
отчаявшегося
ребенка
You
wonder
why
I
broke
left
Ты
удивляешься,
почему
я
сломался?
If
I
would
of
stayed
I
would
of
left
broke
(simon)
Если
бы
я
остался,
я
бы
остался
без
гроша
(Саймон).
You
wonder
why
I
broke
left
(you
wonder
why)
Ты
удивляешься,
почему
я
сломался
налево
(ты
удивляешься,
почему).
If
I
would
of
stayed
I
would
of
left
broke
(I
would
of
left
broke)
Если
бы
я
остался,
я
бы
остался
на
мели
(я
бы
остался
на
мели).
You
wonder
why
I
broke
left
(you
wonder
why)
Ты
удивляешься,
почему
я
сломался
налево
(ты
удивляешься,
почему).
If
I
would
of
stayed
I
woulda
left
broke
(simon)
Если
бы
я
остался,
то
остался
бы
разоренным
(Саймон).
You
wonder
why
I
broke
left
(you
wonder
why)
Ты
удивляешься,
почему
я
сломался
налево
(ты
удивляешься,
почему).
If
I
would
of
stayed
I
would
of
left
broke
(and
that's
no
joke)
Если
бы
я
остался,
то
остался
бы
разоренным
(и
это
не
шутка).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.